Página 2
Índice Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad para la instalación Instrucciones importantes de seguridad para el uso Uso del equipo Introducción Descripción general Indicadores Acciones Descripción del RadioSens3 System Duración de la batería Descripción del SESAME Prestaciones SESAME Descripción KEEPAD Instalación Fijaciones del panel de control...
Página 3
Calidad de la comunicación Ajuste de la detección de impactos Mantenimiento Programar maniobras de mantenimiento Reset contador de maniobras Reset de los emisores Reset de los elementos de seguridad Sustitución del fusible RadioSens3 Sustitución de la pila del transmisor RadioSens3 SESAME Reset del dispositvo Comportamiento del LED...
Página 4
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad para la instalación Desconectar la fuente de corriente antes de proceder a la instalación o repa- ración del equipo. •Antes de instalar el cuadro de maniobras, retire todas las cuerdas y cadenas que no sean necesarias y desactive todos los equi- pos, como por ejemplo cerraduras, que no sean necesarios para el funcionamiento automático.
Página 5
Instrucciones importantes de seguridad para el uso •No deje que los niños jueguen con los controles de la puerta. •Mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños. •Vigile el movimiento de la puerta y mantenga a las personas alejadas hasta que la puerta esté totalmente abierta o cerrada. •Precaución cuando opere con el dispositivo de desbloqueo manual ya que la puerta podría caer repentinamente debido a un mal estado de los resortes o un desequilibrio de la puerta.
Página 6
Introducción Descripción general Diseñada para persianas enrollables residenciales de aluminio, la solución KEEROLL tiene comunicación directa con el usua- rio y el instalador. Su frontal capacitivo con teclas iluminadas ofrece comodidad y seguridad. Cualquier persona puede abrir y cerrar la puerta sin necesidad de conocimientos técnicos.
Página 7
Acciones Pulse estos botones para abrir, parar y cerrar la puerta. Pulse este botón para cerrar la puerta en modo de hombre presente (HP). Función de bloqueo: el panel de control KEEROLL incorpora un botón de blo- queo en la cubierta para evitar que la puerta se abra accidentalmente. Active esta función y duerma tranquilo.
Página 8
Descripción del RadioSens3 System RADIOSENS es un sistema de detección de impactos instalado en el borde principal de la puerta.Detecta el obstaculo y rea- bre sin causar ningún daño. La comunicación entre el RS3 T868 y el KThe communication system between the RS3 T868 and the KEEROLL is per- manently monitored (two-way link via radio).
Página 9
Descripción del SESAME SESAME es el dispositivo para controlar puertas residenciales con el teléfono móvil. •Dispositivo para el control de la puerta residencial desde un teléfono móvil •Licencias renovables cada 5 años. •Compatible con cualquier router via Wi-Fi. •Incluye web para la ayuda en la detección y resolución de incidencias. •Compatible con Android 5.0 o superior.
Página 10
Instalación Fijaciones del panel de control Retire la cubierta frontal del panel de control. Instale la parte inferior en la pared en posición vertical, a como mínimo 1,5 metros del suelo y observando las instrucciones de montaje que se indican a continuación. jcmtechnologies...
Página 11
Fijaciones de la RadioSens3 Instalar el transmisor siguiendo los pasos y consejos de instalación siguientes. Pasar los cables por el orificio indicado (sólo si se utiliza la conexión lock o una alimentación externa). Instalar el transmisor en posición horizontal, en el centro de la última lama (ésta debe tener mínimo 2mm de tolerancia de movi- miento).
Página 12
KEEPAD Sacar plástico de las pilas Guardar etiqueta del código maestro en Fijar tapa posterior un lugar seguro Fijar soporte Deslizar sobre soporte de pared Fijar dispositivo (usar herramienta submi- nistrada) No instalar cerca de equipos emisores de radiofrecuencia (podrían disminuir la duración de las baterías) jcmtechnologies...
Página 13
Fijaciones del KEEALARM Antes de instalar el KEEALARM debe ser programado. Vea "Programación -> Programación del KEEALARM". jcmtechnologies...
Página 14
Conexiones Para evitar descargas eléctricas, deben desconectarse el equipo de la alimentación eléctrica y todas las conexiones eléctricas. MOTOR MONOFÁSICO 230VAC SALIDAS jcmtechnologies...
Página 15
ENTRADA BANDA SEGURIDAD OPTICA / BANDA SEGURIDAD 8K2 (AUTOBANDA) ENTRADA FOTOCÉLULA ENTRADA PULSADORES jcmtechnologies...
Página 16
Conectar el SESAME Conecte el dispositivo SESAME a su cuadro de maniobras M8NF (conectorRJ-45). El LED "Status" debe estar en verde par- padeando y el LED "Network" en rojo parpadeando, indicando que se debe configurar el dispositivo. Compruebe que su cuadro de maniobra tiene este símbolo en su etiqueta, sino no funcionará...
Página 17
Configuración / puesta en marcha Conectar la alimentación eléctrica Ajustar final de carrera La puerta DEBE ESTAR A MEDIO RECORRIDO antes de empezar a ajustar el final de carrera El selector 1 debe estar en ON. La puerta se moverá en modo hombre presente. Mantenga pulsado para hacer subir o bajar la puerta.
Página 18
Programación Programación del emisor Pulse . La tecla se ilumina y se oye un pitido. Mantenga pulsado la tecla hasta alcanzar la configuración de canales deseada (vea la secuencia inferior para las dife- rentes configuraciones): Luz frontal Indicación Pulse el botón deseado del emisor para activar 1 flash abrir / parar / cerrar Pulse el botón deseado del emisor para activar...
Página 19
Programación de la maniobra Antes de empezar a programar la maniobra, la puerta DEBE ESTAR TOTALMENTE CERRADA. Entrar en el modo de instalador: Pulse (botón de programación). El indicador de mantenimiento se iluminará y se oirá un pitido. Sitúe el selector 2 en ON: Tiempo autocierre.
Página 20
Programación del SESAME Configurar la Wi-Fi Espere hasta que los tres LEDs se fijen en verde, indicando que se ha conectado correctamente a la Wi-Fi. Esta operación puede llegar a tardar un minuto. Conéctese con su smartphone a la Busque su Wi-Fi de casa (la señal Wi-Fi del SESAME.
Página 21
Añadir una puerta "Add door" SESAME_ID Introduzca el SESAME_ID y "Next" SESAME_ID = ACTIVATION-KEYEl SESAME_ID está en la etiqueta del dispositivo, situada en el reverso. SESAME_ID = ACTIVATION-KEY "Enter license to manage door" Licencia Entre la licencia y "Next" Dos licencias se encuentran dentro la caja.
Página 22
Programar el KEEPAD Presione . La tecla se ilumina y se oye un pitido. Mantenga pulsado la tecla hasta alcanzar la configuración de canales deseada (tabla de "Programación del emisor" para ver las diferentes configuraciones). Despertar Introducir la contraseña del canal a programar+OK Las contraseñas por defecto son: 1111 para el canal 1, 2222 para el canal 2 y 3333 para el canal 3.
Página 23
Verificación Verifique que el panel de control funciona correctamente Una vez el panel de control está correctamente cableado y programado, compruebe que todo el sistema (accesorios inclui- dos) funcionan correctamente) Transmisor Presione el botón del transmisor, compruebe que la puerta abre. Presione otra vez, compruebe que la puerta para/cierra. Banda de seguridad Compruebe que el LED está...
Página 24
KEEPAD Entre la contraseña y compruebe que la puerta abre. Entre otra vez la contraseña, compruebe que la puerta para / cierra. Despertar el equipo Introducir contraseña + OK La función anti-espía le permite pulsar números al azar antes de introducir la contraseña: el teclado sólo utiliza los últimos dígitos.
Página 25
Mantenimiento Entrar en el modo de instalador: Pulse . El indicador (mantenimiento) se iluminará y se oirá un pitido. Las siguientes funciones pueden configurarse dentro de este modo de mantenimiento. Programar maniobras de mantenimiento Advertencia de mantenimiento: al entrar en el modo de instalador, podrá definir el número de maniobras para la advertencia de mantenimiento.
Página 26
Reset de los elementos de seguridad Mantenga pulsado hasta que Mantenga pulsado y pulse para borrar los ele- empiecen a parpadear. Se oirá un pitido. mentos de seguridad. Se oirán algunos pitidos seguidos de un pitido largo. Si se borran los elementos de seguridad, deberá volverse a programar la maniobra.
Página 27
SESAME Reset del dispositvo En caso de cambiar de Wi-Fi o la contraseña de esta, haga un reset. Para resetear SESAME presione el botón WPS/ RESET durante 10 segundos, con el dispositivo conectado. El LED "Status" se fijará a verde y "Network" e "Internet" a rojo par- padeante.
Página 28
KEEPAD Cambio contraseña Despertar el equipo Entrar en modo configuración Elegir canal (1,2 ó 3) Introducir contraseña actual (4-8 Introducir nueva contraseña (4-8 dígitos + OK) dígitos + OK) Si no recuerda la contraseña actual, deberá resetear el equipo (consulte la guía del instalador) Cambio de pilas Desatornillar dispositivo y deslizar...
Página 29
Reset Entrar en modo configuración Introducir código maestro (ver etiqueta amarilla)+OK Seleccionar reset Después de un reset correcto se restauran las contraseñas por defecto y, por seguridad, el teclado se resetea del receptor (hay que volverlo a programar). jcmtechnologies...
Página 30
Datos técnicos Datos técnicos: KEEROLL Parámetro Valor Gama de alimentación eléctrica 230 V CA +/-10% Consumo en espera / funcionamiento <60 mA / 200 mA Potencia máxima aceptada 1,2 kW Fusibles del motor Temperatura operativa -20 ºC a 55 ºC Estanqueidad IP42 Tamaño (largo x ancho x alto)
Página 31
Datos técnicos: Transmisores Parámetro Valor Frecuencias operativas 868,35 MHz Codificación Cambio de código de alta seguridad Memoria 27 códigos, ampliables a 500 códigos Número de canales 1 (KEEALARM), 3 (KEEPAD) y 4 (MUV4) Alimentación 3Vdc CR2032 (KEEALARM and MUV4) y 3 pilas AAA 1,5V (KEEPAD) Potencia radiada <1mW Consumo funcionamiento...
Página 32
RadioSens3 LED D2 LED D1 rojo verde Mensaje / incidencia Solución Cuadro de maniobra pide señal Flash al inicio abrir correcta del transmisor RS3 para ini- ciar la maniobra Indica fallo de calibración del trans- Reprogramar la maniobra hasta que Flash al inicio cerrar misor RS3 en estado puerta abierta desaparezca el fallo de calibración...
Página 33
KEEPAD Incidencia Solución El KEEpad tiene las baterías insertadas pero no se Compruebe si hay el plástico de fábrica en el soporte despierta de la batería o si las pilas están gastadas El KEEpad se despierta pero no se puede programar Compruebe el código del distribuidor y el còdigo del en el receptor instalador de ambos dispositivos...
Página 36
La empresa JCM TECHNOLOGIES, S.A. declara que el producto KEEPAD,SESAME, KEEALARM and MUV4 cumple con los requisitos esenciales de la Directiva RED 2014/53/UE y de la Directiva RoHS 2011/65/UE. Ver página web www.jcm-tech.com/es/declaraciones JCM TECHNOLOGIES, SA C/COSTA D'EN PARATGE, 6B 08500 VIC (BARCELONA) ESPAÑA...