Declaración de conformidad UE
Por la presente, Alfred Kärcher SE & Co. KG declara
que el tipo de radiotransmisor Módulos retrofit kit plug-
in connect cumple lo dispuesto en la Directiva 2014/53/
UE y 2011/65/UE Encontrará el texto completo de la de-
claración de conformidad UE en www.kaercher.com/int/
equipment-management-conformity.html
Equipo
Tipo
Producto:
WLAN
Equipment
Manage-
Comunica-
ment - Mó-
ción móvil
dulo Plug-In
Conexión
Connect
Bluetooth
Datos técnicos
Peso y dimensiones
Peso
Longitud x anchura x altura
Longitud del cable
Longitud del cable de antena
Tecnología de redes
Tensión de entrada
Rango de tensión de entrada
Consumo máx. de corriente
Consumo medio de corriente en
modo de espera
Protección contra polaridad inver-
sa (hasta)
Condiciones ambientales
Rango de temperaturas admisi-
bles
Humedad del aire relativa
Tipo de protección
Material de la carcasa
Contiene una celda recargable de iones de litio
Tipo
Tensión nominal
Capacidad
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones.
Frecuencia
Potencia
(MHz)
máx. EIRP
2402-2480
71 mW
MHz
700-1950
1996 mW
MHz
2401-2480
6,1 mW
MHz
kg
0,23
mm
136x56x
39
mm
1700
mm
500
Red mó-
vil
WLAN
V
12...60
A
1
mA
<1
V
75
°C
-5...40
%
20...85
IP45
PP Ro-
HS 2
ICR1865
0/20P
(ICR19/
66)
V
3,6
mAh
2000
(Wh)
(7.2)
Português
Kärcher Equipment Management -
Módulo Plug-In Connect
Indicações gerais
Leia e atue de acordo com estas instru-
ções de montagem antes da conversão.
Conserve as instruções de montagem
para referência ou utilização futura.
Indicações gerais de segurança
PERIGO
● Perigo de asfixia. Mantenha a película da embala-
gem afastada das crianças.
ATENÇÃO
● Utilize o aparelho apenas para os fins a que se desti-
na. Tenha em consideração as condições locais e ve-
rifique se existem outras pessoas ao redor,
especialmente crianças, durante os trabalhos com o
aparelho.
● O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limi-
tadas ou sem experiência e/ou conhecimentos.
● O aparelho apenas deve ser manuseado por pes-
soas instruídas quanto à sua utilização, ou que te-
nham demonstrado competência na sua operação e
que tenham sido expressamente encarregadas da
sua utilização.
● O aparelho não pode ser operado por crianças.
● Supervisione as crianças para garantir que não brin-
cam com o aparelho.
CUIDADO
● As unidades de segurança servem para a sua protecção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Avisos de segurança
Níveis de perigo
PERIGO
● Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri-
mentos graves ou morte.
ATENÇÃO
● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
● Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
Avisos de segurança
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos devido a instalação incorreta.
A instalação ou ligação incorreta do acessório pode
provocar danos no acessório, bem como no veículo ou
na máquina. Podem ocorrer avarias e falhas no acessó-
rio e no veículo ou máquina.
A montagem, instalação e ligação do acessório só po-
dem ser efetuadas por um técnico qualificado.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos devido a descarga eletrostática (ESD)!
As descargas eletrostáticas (ESD) podem danificar os
componentes eletrónicos.
Tomar medidas adequadas para eliminar a carga ele-
trostática antes de trabalhar nos componentes eletróni-
cos e elétricos.
9