Página 1
Qaus HZ-3838 Electric Spa Bed / Camilla eléctrica para spa / Table de spa électrique / Lettino elettrico Spa / Elektrische Spa-Liege...
Página 2
● Do not make any modification to the device without the Voltage 220-240 V authorisation of DDUUEETT EUROPE SL. ● DDUUEETT EUROPE SL shall not be held liable for any material Input frequency 50/60 Hz or personal damage due to the misuse of the product.
Página 3
to activate the control knob. The red indicator will light up and all its functions can be again and the red indicator will turn off at the same time as the bed remains flat and in the lowest position possible. Press the buttons P1, P2, P3 to place the bed in one of the 3 factory-stored positions.
Página 4
CLEANING AND MAINTENANCE ● Before cleaning the device, unplug it from the mains. ● Clean the device with a soft, dry cloth. Do not use liquids to clean it. ● For maintenance or repairs of any part of the product, please contact your distributor or specialised technician.
Página 5
● Manual de instrucciones x 1 unidad ● No realice ninguna modificación en el aparato sin la autorización de DDUUEETT EUROPE SL. ● DDUUEETT EUROPE SL no se hará responsable de ningún daño CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS material o personal debido al mal uso del producto.
Página 6
para ajustar la altura de la camilla, moviéndose los FUNCIONAMIENTO ● Conecte la camilla a una toma de corriente eléctrica mediante el cable de alimentación.
Página 7
independientemente. ● Ajuste de la inclinación del respaldo para activar el funcionamiento del mando de control. El indicador rojo se iluminará y se podrán usar todas sus funciones. - Pulse nuevamente el botón y el indicador rojo se apagará al mismo tiempo que la camilla se colocará en posición plana y más baja posible.
Página 8
● La prise de courant doit être accessible au cas où vous devriez De la part de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous remercions de votre confiance dans l’achat des produits Sonia. Nous espérons débrancher l’appareil rapidement et à tout moment.
Página 9
régler la hauteur et/ou l’inclinaison de la table, et les moteurs à l’intérieur de chaque colonne se déplaceront indépendamment. ● Réglage de l’inclinaison du dossier - Appuyer sur la touche pour activer le fonctionnement du bouton de commande. Le voyant rouge s’allumera et toutes ses fonctions pourront être utilisées.
Página 10
DDUUEETT EUROPE SL. ● Il dispositivo deve essere riparato unicamente dal vostro ● DDUUEETT EUROPE SL non sarà responsabile di alcun danno a rivenditore o da un tecnico specializzato. persone o cose occasionato da un improprio utilizzo del ●...
Página 11
● Non toccate mai il dispositivo o il cavo di alimentazione con le mani bagnate. ● Non inserire le mani o alcuna parte del corpo in nessuna fessura o spazio del lettino mentre è in funzione. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ● Lettino elettrico Spa x 1 unità ●...
Página 12
● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung stets auf und Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für Ihr Vertrauen beim Kauf von Sonia-Produkten. Wir hoffen, dass diese händigen Sie bei der Weitergabe des Geräts die...
Página 13
Nettogewicht 108 kg Geräts zum Verlust der Garantie führt. Max. Belastbarkeit 200 kg ● Nehmen Sie ohne Genehmigung von DDUUEETT EUROPE S. L. keine Änderungen am Gerät vor. Motoren ● DDUUEETT EUROPE S. Ll haftet nicht für materielle oder Polsterung persönliche Schäden, die auf den Missbrauch des Produkts...
Página 14
- Sie können jede der 3 werkseitig programmierten Positionen in einer neuen Stellung programmieren: • Sobald sich die Bahre in der gewünschten Position befindet, drücken Sie die SET-Taste, bis die blaue Anzeige aufleuchtet. • Drücken Sie, während die blaue Anzeige leuchtet, eine der drei Tasten (P1, P2, P3), auf der Sie die neue Position speichern möchten.
Página 15
RECYCLING Wenn Sie das Produkt, Teile oder Zubehör entsorgen müssen, halten Sie sich bitte an die für die Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden Gesetze und Vorschriften.
Página 19
C Font de la Ventaiola, 1–3 · 08670 Navàs · Barcelona T +34 937378102 www.dduueett.com...