4
A1
× 4
A
B
× 5
B
A
A1
Please pay attention to the connectors' mounting direction as the
picture shows.
/Achten Sie bitte auf die Einbaurichtung der Stecker, wie in der
Abbildung gezeigt.
/Veuillez faire attention au sens de montage des connecteurs comme
le montre l'image.
/Por favor, preste atención a la dirección de montaje de los
conectores como se muestra en la imagen.
/Si prega di prestare attenzione alla direzione di montaggio dei
connettori come mostrato nell'immagine.
/Zwróć uwagę na kierunek montażu złączy, tak jak pokazano na
rysunku.
5
× 5
B
B
14
A
A1
A
A1
A1
A
6
To tighten the connections between the every part, please knock down each
connector with the hammer to ensure the shelf corner are assembling to the
end of the connector hole.
/Um die Verbindungen zwischen den einzelnen Teilen zu befestigen,
schlagen Sie bitte mit dem Hammer auf jeden Verbinder, um sicherzustellen,
dass die Regalecken bis zum Ende des Verbindungslochs zusammengefügt
werden.
/Pour serrer les connexions entre chaque pièce, veuillez abattre chaque
connecteur avec le marteau pour vous assurer que le coin de l'étagère
s'assemble à l'extrémité du trou du connecteur.
/Para apretar las conexiones entre cada parte, golpee cada conector con el
martillo para asegurarse de que las esquinas del estante se ensamblan
hasta el final del agujero del conector.
/Per serrare le connessioni tra ciascuna parte, colpire ciascun connettore
con il martello per assicurarsi che gli angoli del ripiano siano assemblati
all'estremità del foro del connettore.
/Użyj młotka, aby wzmocnić łączenia między częściami. Dzięki temu
narożniki półek wsuną się całkowicie w złącza.
C
15