Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Colour EarTemp
3in1 Infrarot-Fieberthermometer
Gebrauchsanleitung Art.Nr.: 98060 (Model: A202E)
Colour EarTemp 3in1 Infrared clinical thermometer
Instruction manual, item no.: 98060 (Model: A202E)
Colour EarTemp 3in1 thermomètre médical infrarouge
Notice d'utilisation, Art. núm. 98060 (Modèle : A202E)
Colour EarTemp 3in1 termometro infrarossi
Istruzioni per l'uso, Art.nr.: 98060 (Modello: A202E)
Colour EarTemp 3in1 termómetro de infrarrojos
Manual de uso, N° d'art.: 98060 (Modelo: A202E)
Colour EarTemp 3in1 infrarood koortsthermometer
Gebruiksaanwijzing, Art.nr.: 98060 (Model: A202E)
0 1 2 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reer Colour EarTemp A202E

  • Página 1 Colour EarTemp 3in1 Infrarot-Fieberthermometer Gebrauchsanleitung Art.Nr.: 98060 (Model: A202E) Colour EarTemp 3in1 Infrared clinical thermometer Instruction manual, item no.: 98060 (Model: A202E) Colour EarTemp 3in1 thermomètre médical infrarouge Notice d‘utilisation, Art. núm. 98060 (Modèle : A202E) Colour EarTemp 3in1 termometro infrarossi Istruzioni per l‘uso, Art.nr.: 98060 (Modello: A202E) Colour EarTemp 3in1 termómetro de infrarrojos Manual de uso, N°...
  • Página 2 Colour EarTemp Seite 3–12 Gebrauchsanleitung Infrarot-Fieberthermometer Colour EarTemp / Infrator-Fieberthermometer Mit dem innovativen reer Thermometer Colour EarTemp hast Du die Möglichkeit, Page 13–22 Instruction manual sekundenschnell und zuverlässig die Körpertemperatur im Ohr zu messen. Die Colour EarTemp / Infrared clinical thermometer Temperaturmessung im Ohr garantiert eine sichere und hygienische Messung und reduziert die Übertragung von Viren oder anderen Krankheitserregern.
  • Página 3 2.300 Messungen ! Suche bei hohem Fieber oder unklaren Messergebnissen stets einen Arzt auf. Messbereich: ! Die Infrarot-Technik, mit der Dein reer Thermometer ausgestattet ist, ist Körpertemperatur: 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) vollkommen sicher. Obwohl es nicht schädlich ist, durch die Linse zu schauen, (Ohr) während die Temperatur gemessen wird, ist dies nicht empfehlenswert.
  • Página 4 Lieferumfang Stelle den seitlichen Regler auf den gewünschten Messmodus. Dabei hast Du die Wahl zwischen: • 1 x Thermometer 0 - 36 36+ dem Babymodus (0 – 36 Monate) • 2 x AAA Alkaline Batterien 0 - 36 dem Erwachsenenmodus (ab 36 Monaten) •...
  • Página 5 0 - 36 36+ Leuchtet bei der Temperaturmessung die LED des Gerätes rot, so ist die Memory Funktion Körpertemperatur ständig zu beobachten und bei unklaren Zuständen der 1. Vergewissere Dich, dass das Thermometer ausgeschaltet ist. Person, ein Arzt aufzusuchen. 0 - 36 Die Benutzung des Gerätes ersetzt keineswegs die Untersuchungen des Arztes.
  • Página 6 Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig Eine Überprüfung der Messgenauigkeit des Fieberthermometers ist im Regelfall sein. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler nicht erforderlich. Für Geräte, die in Deutschland in der medizinischen Praxis Ver- in diesem Dokument und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündi-...
  • Página 7 Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, diese an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen Geräten abzu- The innovative reer thermometer Colour EarTemp lets you determine the body geben. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Ent- temperature in the ear reliably and within seconds.
  • Página 8 Approx. 2.300 measurements from a doctor. Measuring range: ! The infrared technology your reer thermometer uses is perfectly safe. Body temperature: 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) Although it’s not harmful to look through the lens while the temperature is (Ear) being measured, this is not recommended.
  • Página 9 Scope of delivery Set the control on the side to the desired measure- ment mode. Here you have the choice between: 0 - 36 36+ • 1 x thermometer the baby mode (0 – 36 months) 0 - 36 • 2 x AAA alkaline batteries the adult mode (from 36 months) •...
  • Página 10 0 - 36 36+ Fever alarm Memory function The thermometer has a built-in optical indicator to warn you in case of elevated 1. Make sure that the thermometer is switched off. body temperature. The coloured display shows you the temperature range that is 0 - 36 to be estimated.
  • Página 11 Troubleshooting Metrological control As a rule, checking the thermometer’s precision is not required. Problem/symbol Possible cause Action For devices used in Germany for medical practice, the Medical Products Operator Ordinance of 29 June 1998 (in the version announced on 21 August 2002, last Unit won’t switch Batteries are dead.
  • Página 12 The technical specification, information and characteristics of the product described herein have Avec le thermomètre innovant reer Colour EarTemp, tu as la possibilité de been compiled to the best of our knowledge and belief and are correct at the time mesurer en quelques secondes et de manière fiable la température corporelle...
  • Página 13 Température corporelle : 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) ! La technologie infrarouge intégrée dans ton thermomètre reer est parfaitement ( oreille ) sûre. Bien qu‘ e lle ne soit pas nuisible, nous te déconseillons néanmoins de fixer la Température d’objet /...
  • Página 14 Contenu de la livraison Règle le sélecteur latéral sur le mode de mesure désiré. Tu as le choix entre : 0 - 36 36+ • 1 x thermomètre le mode Bébé ( 0 – 36 mois ) 0 - 36 • 2 x piles alcalines AAA le mode Adulte ( à...
  • Página 15 0 - 36 36+ Alarme de fièvre Fonction Memory Le thermomètre intègre une alarme optique en cas de température corporelle élevée. 1. Assure-toi que le thermomètre est éteint. L‘écran en couleur t‘indique la plage de température estimée. 0 - 36 2.
  • Página 16 Résolution des problèmes Contrôle métrologique En règle générale, un contrôle de la précision de mesure du thermomètre n‘est Problème / Symbole Origine possible Mesures à prendre pas nécessaire. L‘Ordonnance allemande sur les dispositifs médicaux et leurs exploitants du 29 juin 1998 (dans la version publiée le 21/08/2002, modifiée Impossible d’allumer Les piles sont à...
  • Página 17 Il répondent au stade actuel de la technique. Les informations fournies par reer rilevamento della temperatura nell’orecchio garantisce una misurazione sicura devraient être correctes et fiables.
  • Página 18 Temperatura corporea: 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) ! La tecnologia a infrarossi presente nel termometro reer è totalmente sicura. (orecchio) Pur non essendo dannoso, è sconsigliato guardare attraverso la lente durante la Temperatura di oggetti / misurazione della temperatura.
  • Página 19 Oggetto della fornitura Imposta il regolatore laterale sulla modalità di misurazione desiderata. Puoi scegliere tra: 0 - 36 36+ • 1 x termometro modalità bambini (0 – 36 mesi) 0 - 36 • 2 x batteria alcaline AAA modalità adulti (a partire dai 36 mesi) •...
  • Página 20 0 - 36 36+ Indicatore di febbre Funzione di memoria Il termometro è dotato di un indicatore ottico di avvertimento integrato che segnala 1. Accertati che il termometro sia spento. un’eventuale temperatura corporea elevata. Il display a colori mostra l’intervallo di 0 - 36 temperatura stimato.
  • Página 21 Soluzione problemi Controlli tecnici della misurazione Una verifica della precisione di misurazione del termometro non è di norma ne- Problema/Simbolo Possibile causa Risoluzione cessaria. Per i dispositivi utilizzati negli studi medici, il regolamento di utilizzo dei L‘apparecchio non Le batterie sono scariche. Inserisci le batterie nuove.
  • Página 22 La iluminación del fondo y la opción de apagar el tono de assume comunque alcuna responsabilità...
  • Página 23 ! En caso de fiebre elevada o de resultados anómalos, consulta con tu médico. Rango de medición: ! La tecnología infrarroja con la que está equipado el termómetro de reer es Temperatura corporal: 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) completamente segura.
  • Página 24 Volumen de suministro Pon el regulador lateral en el modo de medición deseado. Puedes elegir entre: 0 - 36 36+ • 1 termómetro el modo bebé (0 – 36 meses) 0 - 36 • 2 pilas alcalinas AAA el modo adulto (a partir de 36 meses) •...
  • Página 25 0 - 36 36+ Alarma de fiebre Función Memoria El termómetro integra una indicación óptica de alarma de temperatura corporal ele- 1. Asegúrate de que el termómetro está apagado. vada. La pantalla de color te indica el rango de temperatura que debe valorarse. 0 - 36 2.
  • Página 26 Solución de problemas Control técnico de medición Por regla general, no es necesario comprobar la precisión de medición del ter- Problema/Símbolo Posible causa Medidas mómetro. Para los equipo que se utilizan en consultas médicas, la ordenanza de productos médicos alemana del 29 de junio de 1998 (en la versión publi- El dispositivo no Se han agotado las pilas.
  • Página 27 La información puesta a disposición por reer es correcta y fiable. vermindert de overdracht van virussen of andere ziekteverwekkers. Dankzij de Sin embargo, la empresa reer no asume, ninguna responsabilidad de posibles achtergrondverlichting en het uitschakelbare geluidssignaal, kun je ook ‘s nachts...
  • Página 28 ! Raadpleeg bij hoge koorts of onduidelijke meetresultaten altijd een arts. Levensduur van de batterij: ca. 2.300 metingen ! De infraroodtechnologie waarmee jouw reer-thermometer is uitgerust, is Meetbereik: volkomen veilig. Hoewel het niet schadelijk is om door de lens te kijken Lichaamstemperatuur: 32,0 °C –...
  • Página 29 Leveringsomvang Stel de schuifregelaar aan de zijkant in op de gewenste meetmodus. Je kunt kiezen uit: 0 - 36 36+ • 1 x thermometer de Baby-modus (0 – 36 maanden) 0 - 36 • 2 x AAA alkalinebatterijen de Volwassene-modus (vanaf 36 maanden) •...
  • Página 30 0 - 36 36+ Koortsalarm Geheugenfunctie De thermometer heeft een ingebouwde visuele waarschuwingsindicator bij verhoog- 1. Zorg ervoor dat de thermometer is uitgeschakeld. de lichaamstemperatuur. Het kleurendisplay geeft het in te schatten temperatuur- 0 - 36 bereik aan. 2. Houd de aan/uit-knop ca. 5 seconden ingedrukt, totdat het display „MEM“...
  • Página 31 Probleemoplossing Reinigings- en onderhoudsinstructies De sensor is het meest gevoelige deel van de infrarood thermometer. Zorg ervoor Probleem/symbool Mogelijke oorzaak Oplossing dat je het oppervlak van de meetsensor niet aanraakt of bekrast. Veeg in geval van verontreinigingen de sensor voorzichtig schoon met een Het apparaat Batterijen zijn leeg.
  • Página 32 (ook een deel ervan) vereisen de schriftelijke toestemming van de firma reer. - 62 - - 63 -...
  • Página 33 PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Vertrieb & Kundendienst: // Verkoop en klantenservice:// Distribution et service à la clientèle :// Distribuzione e servizio di assistenza:// Comercialización y servicio técnico: reer GmbH • Mühlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www.reer.de Rev. 013823...

Este manual también es adecuado para:

98060