Página 2
Colour SkinTemp Seite 3–12 Gebrauchsanleitung Infrarot-Fieberthermometer Colour SkinTemp / Infrator-Fieberthermometer Mit dem innovativen reer Thermometer Colour SkinTemp hast Du die Möglichkeit, Page 13–22 Instruction manual sekundenschnell und zuverlässig die Körpertemperatur an der Schläfe zu Colour SkinTemp / Infrared clinical thermometer messen.
Página 3
2.300 Messungen ! Suche bei hohem Fieber oder unklaren Messergebnissen stets einen Arzt auf. Messbereich: ! Die Infrarot-Technik, mit der Dein reer Thermometer ausgestattet ist, ist Körpertemperatur: 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) vollkommen sicher. Obwohl es nicht schädlich ist, durch die Linse zu schauen, (Schläfe)
Página 4
Lieferumfang Stelle den seitlichen Regler auf den gewünschten Messmodus. Dabei hast Du die Wahl zwischen: 0 - 36 36+ • 1 x Thermometer dem Babymodus (0 – 36 Monate) 0 - 36 • 2 x AAA Alkaline Batterien dem Erwachsenenmodus (ab 36 Monaten) •...
Página 5
0 - 36 36+ Leuchtet bei der Temperaturmessung die LED des Gerätes rot, so ist die Memory Funktion Körpertemperatur ständig zu beobachten und bei unklaren Zuständen der 1. Vergewissere Dich, dass das Thermometer ausgeschaltet ist. Person, ein Arzt aufzusuchen. 0 - 36 Die Benutzung des Gerätes ersetzt keineswegs die Untersuchungen des Arztes.
Página 6
Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig Kalibrierung / Messtechnische Kontrolle sein. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler Eine Überprüfung der Messgenauigkeit des Fieberthermometers ist im Regelfall in diesem Dokument und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündi- nicht erforderlich.
Página 7
Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, diese an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen Geräten abzu- The innovative reer thermometer Colour SkinTemp lets you determine the body geben. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Ent- temperature on the forehead reliably and within seconds.
Página 8
Approx. 2.300 measurements from a doctor. Measuring range: ! The infrared technology your reer thermometer uses is perfectly safe. Body temperature: 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) Although it’s not harmful to look through the lens while the temperature is (Forehead) being measured, this is not recommended.
Página 9
Scope of delivery Set the control on the side to the desired measure- ment mode. Here you have the choice between: 0 - 36 36+ • 1 x thermometer the baby mode (0 – 36 months) 0 - 36 • 2 x AAA alkaline batteries the adult mode (from 36 months) •...
Página 10
0 - 36 36+ Fever alarm Memory function The thermometer has a built-in optical indicator to warn you in case of elevated 1. Make sure that the thermometer is switched off. body temperature. The coloured display shows you the temperature range that is 0 - 36 to be estimated.
Página 11
Troubleshooting Metrological control As a rule, checking the thermometer’s precision is not required. For devices used in Germany for medical practice, the Medical Products Operator Problem/symbol Possible cause Action Ordinance of 29 June 1998 (in the version announced on 21 August 2002, last Unit won’t switch Batteries are dead.
Página 12
The technical specification, information and characteristics of the product described herein have Avec le thermomètre innovant reer Colour SkinTemp, tu as la possibilité de been compiled to the best of our knowledge and belief and are correct at the time mesurer en quelques secondes et de manière fiable la température corporelle...
Página 13
Température corporelle : 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) ! La technologie infrarouge intégrée dans ton thermomètre reer est parfaitement sûre. ( tempe ) Bien qu‘elle ne soit pas nuisible, nous te déconseillons néanmoins de fixer la lentille Température d’objet /...
Página 14
Contenu de la livraison Règle le sélecteur latéral sur le mode de mesure désiré. Tu as le choix entre : 0 - 36 36+ • 1 x thermomètre le mode Bébé ( 0 – 36 mois ) 0 - 36 • 2 x piles alcalines AAA le mode Adulte ( à...
Página 15
0 - 36 36+ Alarme de fièvre Fonction Memory Le thermomètre intègre une alarme optique en cas de température corporelle élevée. 1. Assure-toi que le thermomètre est éteint. L‘écran en couleur t‘indique la plage de température estimée. 0 - 36 2.
Página 16
Résolution des problèmes Contrôle métrologique En règle générale, un contrôle de la précision de mesure du thermomètre n‘est Problème / Symbole Origine possible Mesures à prendre pas nécessaire. L‘Ordonnance allemande sur les dispositifs médicaux et leurs exploitants du 29 juin 1998 (dans la version publiée le 21/08/2002, modifiée Impossible d’allumer Les piles sont à...
Página 17
Il répondent au stade actuel de la technique. Les informations fournies par reer rilevamento della temperatura senza contatto garantisce una misurazione sicura devraient être correctes et fiables.
Página 18
! Consulta sempre un medico in caso di febbre alta o risultati di misurazione poco chiari. Campo di misura: ! La tecnologia a infrarossi presente nel termometro reer è totalmente sicura. Pur non Temperatura corporea: 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) essendo dannoso, è...
Página 19
Oggetto della fornitura Imposta il regolatore laterale sulla modalità di misurazione desiderata. Puoi scegliere tra: 0 - 36 36+ • 1 x termometro modalità bambini (0 – 36 mesi) 0 - 36 • 2 x batteria alcaline AAA modalità adulti (a partire dai 36 mesi) •...
Página 20
0 - 36 36+ Indicatore di febbre Funzione di memoria Il termometro è dotato di un indicatore ottico di avvertimento integrato che segnala 1. Accertati che il termometro sia spento. un’eventuale temperatura corporea elevata. Il display a colori mostra l’intervallo di 0 - 36 temperatura stimato.
Página 21
Soluzione problemi Controlli tecnici della misurazione Una verifica della precisione di misurazione del termometro non è di norma ne- Problema/Simbolo Possibile causa Risoluzione cessaria. Per i dispositivi utilizzati negli studi medici, il regolamento di utilizzo dei prodotti medicali del 29 giugno 1998 (nella versione pubblicata il 21/08/2002, L‘apparecchio non Le batterie sono scariche.
Página 22
La iluminación del fondo y la opción de apagar el tono assume comunque alcuna responsabilità...
Página 23
! En caso de fiebre elevada o de resultados anómalos, consulta con tu médico. Rango de medición: ! La tecnología infrarroja con la que está equipado el termómetro de reer es Temperatura corporal: 32,0 °C – 43 °C (89,6 °F – 109,4 °F) completamente segura.
Página 24
Volumen de suministro Pon el regulador lateral en el modo de medición deseado. Puedes elegir entre: 0 - 36 36+ • 1 termómetro el modo bebé (0 – 36 meses) 0 - 36 • 2 pilas alcalinas AAA el modo adulto (a partir de 36 meses) •...
Página 25
0 - 36 36+ Alarma de fiebre Función Memoria El termómetro integra una indicación óptica de alarma de temperatura corporal ele- 1. Asegúrate de que el termómetro está apagado. vada. La pantalla de color te indica el rango de temperatura que debe valorarse. 0 - 36 2.
Página 26
Solución de problemas Control técnico de medición Por regla general, no es necesario comprobar la precisión de medición del ter- Problema/Símbolo Posible causa Medidas mómetro. Para los equipo que se utilizan en consultas médicas, la ordenanza de productos médicos alemana del 29 de junio de 1998 (en la versión publi- El dispositivo no Se han agotado las pilas.
Página 27
La información puesta a disposición por reer es correcta y fiable. vermindert de overdracht van virussen of andere ziekteverwekkers. Dankzij de Sin embargo, la empresa reer no asume, ninguna responsabilidad de posibles achtergrondverlichting en het uitschakelbare geluidssignaal, kun je ook ‘s nachts...
Página 28
! Raadpleeg bij hoge koorts of onduidelijke meetresultaten altijd een arts. Levensduur van de batterij: ca. 2.300 metingen ! De infraroodtechnologie waarmee jouw reer-thermometer is uitgerust, is Meetbereik: volkomen veilig. Hoewel het niet schadelijk is om door de lens te kijken Lichaamstemperatuur: 32,0 °C –...
Página 29
Leveringsomvang Stel de schuifregelaar aan de zijkant in op de gewenste meetmodus. Je kunt kiezen uit: 0 - 36 36+ • 1 x thermometer de Baby-modus (0 – 36 maanden) 0 - 36 • 2 x AAA alkalinebatterijen de Volwassene-modus (vanaf 36 maanden) •...
Página 30
0 - 36 36+ Koortsalarm Geheugenfunctie De thermometer heeft een ingebouwde visuele waarschuwingsindicator bij verhoog- 1. Zorg ervoor dat de thermometer is uitgeschakeld. de lichaamstemperatuur. Het kleurendisplay geeft het in te schatten temperatuur- 0 - 36 bereik aan. 2. Houd de aan/uit-knop ca. 5 seconden ingedrukt, totdat het display „MEM“...
Página 31
Probleemoplossing Meettechnische controle Een controle van de koortsthermometer is doorgaans niet nodig. Instrumenten die Probleem/symbool Mogelijke oorzaak Oplossing in Duitsland in een medische praktijk worden gebruikt moeten volgens de richtlijn voor de gebruikers van medische hulpmiddelen van 29 juni 1998 (in de versie Het apparaat Batterijen zijn leeg.
Página 32
(ook een deel ervan) vereisen de schriftelijke toestemming van de firma reer. Aanwijzingen voor de verwijdering Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huis- houdelijke afval worden weggegooid.
Página 33
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Vertrieb & Kundendienst: // Verkoop en klantenservice:// Distribution et service à la clientèle :// Distribuzione e servizio di assistenza:// Comercialización y servicio técnico: reer GmbH • Mühlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www.reer.de Rev. 013823...