Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DEUTSCH
MTR3600E-UP
4820405
MTR1300EB-UP
4820406
MTR1300E-UP
4820407
MTR2000E-UP
4820436
MTR2000EW-UP
4820438
Eigenschaften
Netzspannung: 230V~ +10% -15% - 50Hz
Max. Stromwert: siehe Tabelle der kompatiblen Lasten
Standby-Verbrauch: < 0,8VA - < 0.4W
Standby-Verbrauch MVR500: 1,3VA - 0,7W
Funkfrequenzband: 2400.0 - 2483.5 MHz
Maximale übertragene Funkleistung: 10 mW
Umgebungstemp.: -20°C a +60°C (MTR1300, MTR500, MVR500, E2BPA-UP)
Umgebungstemp.: -20°C a +40°C (MTR2000, MTR3600, MTV300,SMARTKEY)
Relative Feuchtigkeit: 0 a 90%
Schallpegel (MTR1300, MTR2000, MTR3600): <60dB bis 20cm
Versorgung (SMARTKEY): USB DC 4.75V bis 5.25V
Schutzart IP (SMARTKEY, MTR3600): IP40
Schutzart IP (andere Strahler): IP30
Vorvorsichtsmaßnahmen bei der Installation
Gemäß den einzelstaatlichen Vorschriften muss das Modul von Fachpersonal
in einer für den Endanwender unzugänglichen Position installiert werden. Zur
Einhaltung der Sicherheitsvorschriften muss das Modul an eine Stromleitung
angeschlossen werden, die vorgelagert durch einen 10A-Leitungsschutzschal-
ter mit C-Kurve geschützt ist (MVR500, MTV300), 13A mit C-Kurve (MTR500,
MTR1300, MTR2000, E2BPA), 16A mit C-Kurve (MTR3600). Die Verkabelungen
am Modul nur dann ausführen, wenn kein Strom anliegt. Im Fall einer dreiphasigen
Schalttafel muss die Versorgungsphase der Module dieselbe wie die des Pilotlei-
ters sein. Anlagenpläne für die Verkabelung in dreiphasigen Systemen erhalten Sie
bei unserem Kundendienst. Bei Niederspannungsleuchten nie ferromagnetische,
elektronische und Ringkerntransformatoren mischen. Den MTR3600E-UP nicht in
einem undurchlässigen Gehäuse installieren, wenn seine elektrische Last mehr als
8A beträgt. Den MTV300E-UP oder MTR2000E (W)-UP nicht in einem undurchläs-
sigen Gehäuse installieren, wenn seine elektrische Last mehr als 0.6A beträgt.
Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C Für technische
Informationen www.urmet.com oder telefonisch: Profis: +39 011.23.39.810 -
Privatgelände: 011.24.00.250/256
Für ohne Klemmleiste doch mit Drähten gelieferte Produkte muss die Verkabelung
im Stromnetz unter Verwendung einpoliger fliegender Klemmen oder ähnlicher
Systeme erfolgen, indem das Produkt gemäß den im Land des Verkaufs des
Geräts geltenden Bestimmungen installiert wird. Das Produkt weist zwischen der
angeschlossenen Taste, der LED und dem Hauptstromkreis (unter Netzspannung)
keine verstärkte Isolierung auf. Für den Zugang auf diese Tasten Werkzeuge mit
entsprechender Isolierung verwenden. Das Gerät muss in einem technischen
Raum im Inneren einer Abzweigdose mit elektrischer Isolierung installiert werden.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung: Hiermit erklärt, FDI Matelec
SA., dass die Funkanlagentypen: MTR3600E-UP (Artikelcode 4820405),
MTR1300EB-UP (Artikelcode 4820406), MTR1300E-UP(Artikelcode 4820407),
MTR2000E-UP
(Artikelcode
4820436),
4820438), MVR500E-UP (Artikelcode 4820409), MTR500E-UP (Artikel-
code 4820404), E2BPA-UP (Artikelcode
code 4820408), KEY-UP (SMARTKEY) (Artikelcode 4820410) der Richtlinie
2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES
RATES VOM 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder
dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsor-
gen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling für Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte abgeben. Die getrennte Sammlung und das Recycling
Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei
und garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt
werden Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben
können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungs-
dienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
NEDERLANDS
MTR3600E-UP
4820405
MTR1300EB-UP
4820406
MTR1300E-UP
4820407
MTR2000E-UP
4820436
MTR2000EW-UP
4820438
Kenmerken
Netspanning: 230V~ +10% -15% - 50Hz
Maximum stroom: zie de tabel compatibele belastingen
Stand-by verbruik: < 0,8VA - < 0.4W
Stand-by verbruik MVR500: 1,3VA - 0,7W
Radio frequentie band: 2400.0 - 2483.5 MHz
Maximaal uitgezonden vermogen: 10 mW
Omgevingstempe.: -20°C a +60°C (MTR1300, MTR500, MVR500, E2BPA-UP)
Omgevingstempe: -20°C a +40°C (MTR2000, MTR3600, MTV300, SMARTKEY)
Relatieve vochtigheidsgraad: 0 - 90%
Geluidsniveau (MTR1300, MTR2000, MTR3600): <60dB tot 20cm
Aansluitstroom (SMARTKEY): USB DC 4.75V tot 5.25V
Beveiligingsgraad IP (SMARTKEY, MTR3600): IP40
Beveiligingsgraad IP (andere uitstoters): IP30
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
De module mag uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd,
in een positie die toegankelijk is voor de eindgebruiker, overeenkomstig de
nationale installatienormen. Om aan de veiligheidsnormen te voldoen, moet
de module worden aangesloten op een beveiligde elektriciteitsleiding na een
veiligheidsschakelaar van 10A in curve C (MVR500, MTV300), 13A n curve C
(MTR500, MTR1300, MTR2000, E2BPA), 16A in curve C (MTR3600). Voer de
bedrading van de module uitsluitend uit zonder netstroom. In een schakelkast met
drie fasen moet de fase waarop de modules aangesloten worden dezelfde zijn
als die van de schakeldraad. Schema's van bedradingen in driefasige systemen
zijn beschikbaar bij onze Technische service. Met laagspanningslampen mag u
nooit elektronische, ferromagnetische en toroïdale transformatoren door elkaar
gebruiken. Installeer de MTR3600E-UP of MTR2000E(W)-UP niet in een waterdi-
chte doos als de elektrische belasting hoger is dan 8A. Installeer de MTV300E-UP
niet in een waterdichte doos als de elektrische belasting hoger is dan 0.6A.
Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C Voor technische
informatie raadpleegt u www.urmet.com of belt u:
Professionelen: +39 011.23.39.810 - Privaat: 011.24.00.250/256
Voor producten die zonder klemmen maar met draden worden geleverd, moet de
aansluiting op het stroomnet gebeuren met eenpolige kroonsteentjes of soortgelijke
systemen en volgens de in het land van verkoop van het toestel geldende normen.
Het product heeft geen versterkte isolatie tussen de aangesloten bedieningsknop,
de ledlamp en het primaire circuit (met netspanning); gebruik het juiste geïsoleerde
gereedschap om aan deze knoppen te werken. Het toestel moet in een technische
ruimte worden geïnstalleerd en in een aftakdoos met elektrische isolatie.
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring: Hierbij verklaart de fabri-
kant, FDI Matelec SA., dat de types radioapparatuur: MTR3600E-UP (artikel-
nr. 4820405), MTR1300EB-UP (artikelnr. 4820406), MTR1300E-UP(artikelnr.
4820407), MTR2000E-UP (artikelnr. 4820436), MTR2000EW-UP (artikel-
nr. 4820438), MVR500E-UP (artikelnr. 4820409), MTR500E-UP (artikelnr.
4820404), E2BPA-UP (artikelnr. 4820415), MTV300E-UP (artikelnr. 4820408),
KEY-UP (SMARTKEY) (artikelnr. 4820410) in overeenstemming zijn met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.urmet.com
RICHTLIJN 2012/19/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE
RAAD van 4 juli 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektro-
nische apparatuur (AEEA)
Het symbool van een doorgekruiste verrijdbare afvalbak op het product of op de
verpakking ervan betekent dat dit product niet samen met ander stedelijk afval
mag worden verwijderd. Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een
erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektri-
sche en elektronische apparatuur. Door dit materiaal te sorteren en te recyclen
wanneer u het afdankt, draagt u bij tot het behoud van de natuurlijke hulpbron-
nen en garandeert u dat het gerecycled wordt op een manier die de gezondheid
en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u het afval van dit
materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbe-
stuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht.
MADE IN FRANCE
KEY-UP (SMARTKEY) 4820410
MVR500E-UP
4820409
MTR500E-UP
4820404
MTV300E-UP
4820408
E2BPA-UP
4820415
MTR2000EW-UP
(Artikelcode
4820415), MTV300E-UP (Artikel-
KEY-UP (SMARTKEY) 4820410
MVR500E-UP
4820409
MTR500E-UP
4820404
MTV300E-UP
4820408
E2BPA-UP
4820415
0536
22
PAP
DS1054-079F
50-YK0-620.F01
FRANÇAIS
MTR3600E-UP
4820405
MTR1300EB-UP
4820406
MTR1300E-UP
4820407
MTR2000E-UP
4820436
MTR2000EW-UP
4820438
Caractéristiques
Tension secteur : 230V~ +10% -15% - 50Hz
Intensité maximale : voir tableau de charges compatibles
Consommation en veille : < 0,8VA - < 0.4W
Consommation en veille MVR500 : 1,3VA - 0,7W
Bandes radios fréquences : 2400.0 - 2483.5 MHz
Puissance radio maximale émise : 10 mW
Temp. ambiante : -20°C à +60°C (MTR1300, MTR500, MVR500, E2BPA-UP)
Temp. ambiante : -20°C a +40°C (MTR2000, MTR3600, MTV300, SMARTKEY)
Humidité relative : 0 à 90%
Niveau sonore (MTR1300, MTR2000, MTR3600) : <60dB à 20cm
Alimentation (SMARTKEY) : USB DC 4.75V à 5.25V
Protection IP (SMARTKEY, MTR3600) : IP40
Protection IP (Autres récepteurs) : IP30
Précautions d'installation
Le micromodule doit être uniquement installé par une personne formée et dans
un lieu inaccessible à l'utilisateur final, conformément aux règles d'installation na-
tionales (NFC 15-100 en France). Afin de respecter les consignes de sécurités,
le micromodule doit être monté sur une ligne protégée en amont par un disjonc-
teur 10A courbe C (MVR500,MTV300), 13A courbe C (MTR500, MTR1300,
MTR2000, E2BPA), 16A courbe C (MTR3600), utilisé comme dispositif de protec-
tion contre les surcharges et comme dispositif de déconnexion. Câbler le micro-
module hors tension. Dans le cas de tableau en triphasé, la phase d'alimentation
des micromodules doit être identique à celle du fil pilote. Des schémas sont dis-
ponibles auprès de notre service technique pour le câblage en triphasé. Avec des
lampes basse tension, ne jamais mélanger les transformateurs ferromagnétiques,
électroniques et toroïdaux. Ne pas installer le MTR3600E-UP ou le MTR2000E(W)-
UP, dans un boitier étanche si la charge consomme plus de 8A. Ne pas installer
le MTV300E-UP dans un boitier étanche si la charge consomme plus de 0.6A.
Produits fabriqués en France par FDI Matelec Z.I. du Cormier 110, Rue Pierre
Gilles de Gennes - 49300 CHOLET. Retrouvez toutes les informations tech-
niques sur www.urmetwithyokis.fr
Pour les produits fournis sans bornier, mais avec des fils, le câblage sur le réseau
électrique doit être réalisé en utilisant des borniers ou systèmes similaires adéquats
et en installant le produit en suivant les normes en vigueur du pays dans lequel est
vendu le matériel. Le produit ne posséde pas d'isolation renforcée entre le bouton
connect, la led et le circuit primaire (sous tension secteur); utiliser des outils isolants
conformes pour accéder à ces boutons. L'équipement doit être installé dans un lo-
cal inacessible de l'utilisateur, à l'intérieur d'un boitier/coffret électrique verrouillé.
Déclaration de conformité simplifiée : Le soussigné, FDI Matelec SA, dé-
clare que les équipements radioélectriques du type MTR3600E-UP (code
art. 4820405), MTR1300EB-UP (code art. 4820406), MTR1300E-UP (code
art. 4820407), MTR2000E-UP (code art. 4820436), MTR2000EW-UP (code
art. 4820438), MVR500E-UP (code art. 4820409), MTR500E-UP (code art.
4820404), E2BPA-UP (code art. 4820415), MTV300E-UP (code art. 4820408),
KEY-UP (SMARTKEY) (code art. 4820410) sont conformes à la directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse
internet suivante: www.urmetwithyokis.fr
DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Le symbole
de la poubelle sur roues barrée d'une croix présent sur le produit ou sur son
emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets
ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de
vos équipements usagés en les remettant à un point de collecte spécialisé pour le
recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La
collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur
mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu'elles
sont recyclées d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement.
Pour plus d'informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos
équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter votre revendeur, votre
service local élimination des ordures ménagères.
Charges à / Carichi comandabili con / Allowed loads / Cargas pilotables con / Steuerbare Lasten /
Steuerbare Lasten / Regelbare Lasten / Belastninger regulerbare 220 - 240V~
I max: 2A
I max: 2A
MTR500E-UP
P max: 500W
P max: 500W
I max: 1.3A
I max: 1.3A
MTV300E-UP
P max: 300W
P max: 300W
MTR1300E-UP
I max: 5.6A
I max: 5.6A
P max: 1300W
P max: 1300W
MTR1300EB-UP
I max: 8,7A
I max: 8,7A
MTR2000E-UP
MTR2000EW-UP
P max: 2000W
P max: 2000W
I max: 16A
I max: 16A
MTR3600E-UP
P max: 3600W
P max: 3600W
MVR500E-UP I max: 2A
P max: 500VA
Charges
Lampes à
Lampes fluorescentes et
F
résistives
incandescence
à économie d'énergie
F
F
IT
Carichi
Lampadina ad
Lampade fluorescenti e
IT
F
incandescenza
a risparmio energetico
resistivi
IT
GB
F
GB
IT
Resistive
F
Incandescent
Fluorescent and energy
GB
ES
F
IT
light bulbs
saving light bulbs
loads
GB
ES
IT
D
ES
Cargos
GB
IT
Bombilla
Bombilla fluorescente y
D
ES
GB
resistivos
incandescente
de ahorro energético
D
NL
ES
GB
NL
D
Leuchtstofflampen und
ES
Ohmsche
NL
DK
D
Glühbirne
ES
Lasten
Energiesparlampen
NL
DK
D
DK
NL
D
Energiezuinige
Ohmse
belastingen Gloeilampen
NL
DK
fluorescentie-lampen
NL
DK
DK
Ohmsk
Lysstofrør og energibes-
Pære
DK
belastning
pare lamper
F
F
Diode (DEL) électroluminescente
Moteur
Sans distance d'ouverture des contacts Fusible 5A
F
F
F
F
F
IT
Diodo ad emissione luminosa (LED)
Motore
Senza distanza di apertura fra i contatti Fusibile 5A
IT
IT
IT
IT
IT
IT
GB
Light emitting diode LED
Motor
GB
GB
GB
GB
GB
GB
Diodo emisor de luz LED
Motor
Sin distancia de apertura de contactos Fusible 5A
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
D
D
D
D
D
Licht emittierende Diode (LED)
Motor
D
D
NL
NL
NL
NL
NL
Lichtgevende diode LED
Motor
NL
NL
DK
DK
DK
DK
DK
DK
Lysdiode (LED)
Motor
DK
10
KEY-UP (SMARTKEY) 4820410
MVR500E-UP
4820409
MTR500E-UP
4820404
MTV300E-UP
4820408
E2BPA-UP
4820415
I max: 1A
I max: 1A
I max: 1A
I max: 1A
P max: 250VA
P max: 250VA
P max: 250VA
P max: 250VA
I max: 0.6A
I max: 0.6A
I max: 0.6A
I max: 0.6A
P max: 150VA
P max: 150VA
P max: 150VA
P max: 150VA
I max: 2.8A
I max: 2.8A
I max: 2.8A
I max: 2.8A
P max: 650VA
P max: 650VA
P max: 650VA
P max: 650VA
I max: 4,3A
I max: 4,3A
I max: 4,3A
I max: 4,3A
P max: 1000W
P max: 1000W
P max: 1000W
P max: 1000W
I max: 8A
I max: 8A
I max: 8A
I max: 8A
P max: 1800VA
P max: 1800VA
P max: 1800VA
P max: 1800VA
Transformateurs
Transformateurs
Construction à microdistance
électroniques
ferromagnétiques
d'ouverture des contacts
Trasformatori
Trasformatori
Costruzione con microdistanza
elettronici
ferromagnetici
di apertura dei contatti
Electronic
Ferromagnetic
Structure with contact opening
transformers
transformers
microdistance
Transformadores
Transformadores
Fabricación con microdistancia
eléctronicos
ferromagnéticos
de apertura de los contactos
Elektronische
Magnetkern-
Schalter mit
Transformatoren
transformator
Mikrokontaktöffnung
Elektronische
Ferromagnetische
Constructie met micro-opening
transformator
Transformatoren
tussen contacten
Elektroniske
Jernkerne
Relæ med mikrokontakt kontakt
transformere
transformer
Relais thermique
Relè termico
Without conctact opening distance
5A Fuse
Thermal relay
Relé térmico
Ohne Öffnungsabstand zwischen
5A
Thermisches Relais
den Kontakten
Sicherung
Zonder opening tussen contacten
5A zekering
Thermisch relais
Uden Åbningsafstand mellem
Fusibile 5A
Termisk relæ
kontakterne

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Urmet MTR3600E-UP

  • Página 1 8A beträgt. Den MTV300E-UP oder MTR2000E (W)-UP nicht in einem undurchläs- sigen Gehäuse installieren, wenn seine elektrische Last mehr als 0.6A beträgt. Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C Für technische Informationen www.urmet.com oder telefonisch: Profis: +39 011.23.39.810 - Privatgelände: 011.24.00.250/256...
  • Página 2 Installér lampade a bassa tensione non mescolare mai trasformatori ferromagnetici, elet- ikke MTR3600E-UP eller MTR2000E (W)-UP i en vandtæt boks hvis den elek- tronici e toroidali. Non installare l’MTR3600E-UP o l’MTR2000E (W)-UP in una triske ladning overstiger 8A.

Este manual también es adecuado para:

Mtr1300eb-upMtr1300e-upMtr2000e-upMtr2000ew-upKey-up smartkeyMvr500e-up ... Mostrar todo