Descargar Imprimir esta página

INDASA E Serie Instrucciones De Funcionamiento Originales

Ocultar thumbs Ver también para E Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para INDASA E Serie

  • Página 2 Originalbetriebsanleitung ....... . . Original operating instructions ......11 Notice d’instructions d’origine .
  • Página 5 E-SERIES PRO XP 125-15 Gerätetyp Typ urządzenia Exzenterpolierer Excenter polírozónak Machine type Készülék típusa Orbital polisher Excentrická leštička Type d’appareil Typ nářadí Polisseuse excentrique Excentrická lešticka Tipo di apparecchio Typ náradia Lucidatrice eccentrica Ekscentrični uređaj za poliranje Tipo de equipo Tip aparata Pulidora excéntrica Ekscentrični polirnik...
  • Página 6 E-SERIES PRO XP 125-15 Verwendete Symbole Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser handgeführte Exzenterpolierer ist bestimmt – für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, WARNUNG! – für Polierarbeiten jeglicher Art, wie z. B. Lackoberflächen Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei an Fahrzeugen, Möbel- und Metalloberflächen usw. mit Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Polierschwämmen, Lamm- und Wollfellen, Verletzungen.
  • Página 7 E-SERIES PRO XP 125-15 eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine beschleunigt.
  • Página 8 E-SERIES PRO XP 125-15 Geräusch und Vibration Gebrauchsanweisung HINWEIS WARNUNG! Werte für den A-bewertete Geräuschpegel sowie die Vor allen Arbeiten am Polierer den Netzstecker ziehen. Schwingungsgesamtwerte der Tabelle auf Seite 5 Vor der Inbetriebnahme entnehmen. Polierer auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Die Geräusch- und Schwingungswerte wurden Transportschäden kontrollieren.
  • Página 9 Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt ausführen lassen. Ersatzteile und Zubehör WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Polierer den Netzstecker ziehen. HINWEIS Es dürfen nur die von INDASA freigegebenen Werkzeuge Reinigung verwendet werden. Gerät und Lüftungsschlitze regelmäßig reinigen.  Weiteres Zubehör, insbesondere Werkzeuge und Häufigkeit ist vom bearbeiteten Material und von der...
  • Página 10 Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG und 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Unterlagen: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 11 E-SERIES PRO XP 125-15 Symbols used in this manual Safety instructions for polishing WARNING! WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and Denotes impending danger. Non-observance of this warning specifications provided with this power tool. Failure to may result in death or extremely severe injuries. follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 12 E-SERIES PRO XP 125-15 Keep bystanders a safe distance away from work area. Do not attach a saw chain woodcarving blade or   Anyone entering the work area must wear personal toothed saw blade. Such blades create frequent kickback protective equipment.
  • Página 13 Velcro pad (8). Use undamaged polishing tools only. For further information on the manufacturer’s products go to Insert the mains plug into the socket.  www.indasa-abrasives.com. Switch on the polisher (without engaging it) and run the  Maintenance and care polisher for approx.
  • Página 14 Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only. Spare parts and accessories NOTE Only the tools released by INDASA may be used. For other accessories, in particular tools and polishing aids, see the manufacturer’s catalogues. Exploded drawings and sparepart lists can be found on our homepage: www.indasa-abrasives.com...
  • Página 15 E-SERIES PRO XP 125-15 Declaration of Conformity We as the manufacturer:INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A., Business address: Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL declare under our sole responsibility, that the product(s) described under „Technical specifications“ fulfills all the relevant provisions of The Supply of Machinery (Safety) Regulations S.I.
  • Página 16 E-SERIES PRO XP 125-15 Symboles utilisés Conformité d'utilisation Cette polisseuse excentrique guidée manuellement est destinée – AVERTISSEMENT ! aux applications professionnelles dans l’industrie et Ce symbole prévient d’un danger imminent ; le non-respect l’artisanat. des consignes qui le suivent s’accompagne d’un danger de –...
  • Página 17 E-SERIES PRO XP 125-15 Rebonds et mises en garde correspondantes déchirure ou d’usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou Un recul brutal est la réaction qu’engendre un outil en train de fissurés. Si l’outil électrique ou l’outil monté chutent, tourner (meule, plateau de ponçage, brosse à...
  • Página 18 E-SERIES PRO XP 125-15 Bruits et vibrations Plaque signalétique * Plateau auto-agrippant Fixation de plateau REMARQUE Les valeurs du niveau de bruit exprimé en décibels A ainsi Clé Torx T20 * que les valeurs totales des vibrations figurent dans le tableau de la page 5.
  • Página 19 Pièces de rechange et accessoires la fiche mâle de la prise de courant. Nettoyage REMARQUE Seuls les outils autorisés par INDASA pourront être utilisés. Nettoyez régulièrement l’appareil et les ouïes de  Pour connaître les autres accessoires et notamment les outils ventilation.
  • Página 20 EN 62841 conformément aux dispositions énoncées dans les directives 2014/30/UE, 2006/42/CE et 2011/65/UE. Responsables de la documentation technique : INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos...
  • Página 21 E-SERIES PRO XP 125-15 Simboli utilizzati Avvertenze di sicurezza per la lucidatura PERICOLO! PERICOLO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni Indica un pericolo imminente. In caso d’inosservanza con relative illustrazioni e le specifiche fornite con dell’avvertenza, pericolo di morte o di ferite gravi. l’utensile elettrico.
  • Página 22 E-SERIES PRO XP 125-15 la protezione per l’udito, guanti protettivi o il lui, a seconda del senso di rotazione della mola nel punto di grembiule speciale, che impedisce il contatto con arresto. In tal caso le mole possono anche rompersi. piccole particelle di abrasivo e di materiale.
  • Página 23 E-SERIES PRO XP 125-15 Fissare o sostituire l’utensile (Figura B) AVVISO Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato Estrarre la spina d’alimentazione.  conformemente ad un procedimento di misura standardizzato in Comprimere di disco di lucidatura, centrato ad occhio, sul ...
  • Página 24 Manutenzione e cura Ricambi ed accessori AVVISO PERICOLO! È consentito solo l’impiego di utensili approvati da INDASA. Prima di eseguire lavori alla lucidatrice, estrarre la spina Per altri accessori, in particolare utensili e mezzi ausiliari di d’alimentazione. lucidatura, consultare i cataloghi del produttore.
  • Página 25 EN 62841 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2006/42/CE e 2011/65/UE. Il responsabile della documentazione tecnica: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos...
  • Página 26 E-SERIES PRO XP 125-15 – Símbolos empleados al uso con herramientas de pulido, que estén especificados para velocidades de giro de un mínimo de 500 R.P.M. ¡ADVERTENCIA! Advertencias de seguridad para el pulido Indica un peligro inminente. En caso de incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.
  • Página 27 E-SERIES PRO XP 125-15 Retroceso y medidas de seguridad Usar equipo de protección personal. Utilice  protección facial integral, protección para los ojos o correspondientes gafas protectoras según la aplicación. El contragolpe es una reacción repentina debida a que una Si hiciera falta, utilice una máscara contra el polvo, herramienta de aplicación se traba o bloquea, como puede protección para el oído, guantes de protección,...
  • Página 28 E-SERIES PRO XP 125-15 Ruidos y vibraciones Indicaciones para el uso NOTA ¡ADVERTENCIA! Por el nivel sonoro según A al igual que por los valores totales Antes de realizar cualquier trabajo en la pulidora, de oscilación rogamos consultar la tabla en la página 5. desconectar el enchufe de red.
  • Página 29 Torx (4.). (Par de apriete 2,5-3,0 Nm (1.8-2.2 ft. lb.)) Obtendrá más informaciones sobre el producto por parte del Realizar una marcha de prueba. Controlar si existen  fabricante, visitando el sitio www.indasa-abrasives.com. excentricidades o vibraciones. Mantenimiento y cuidado ¡CUIDADO! Un par de apriete falso puede ocasionar daños en el aparato...
  • Página 30 EN 62841 según las determinaciones de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable de la documentación técnica: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos...
  • Página 31 E-SERIES PRO XP 125-15 Símbolos utilizados Utilização de acordo com as disposições legais Esta polidora roto orbital de condução manual está preparada AVISO! – para utilização por profissionais e na indústria, Caracteriza um perigo imediato e eminente. A não – para quaisquer trabalhos de polir, como p.
  • Página 32 E-SERIES PRO XP 125-15 Contragolpe e instruções de segurança queda, verificar se alguma delas apresenta danos ou utilizar outra ferramenta livre de danos. Depois de ter correspondentes sido controlada e aplicada a ferramenta, o operador e, Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma eventualmente, outras pessoas, devem manter-se fora prisão ou bloqueio de uma ferramenta em rotação, como da área da ferramenta em rotação e deixar o aparelho...
  • Página 33 E-SERIES PRO XP 125-15 Outras indicações de segurança Botão de retenção Bloqueia o interruptor (5) quando em funcionamento A tensão da rede e a indicação de tensão na chapa de  contínuo. características têm que ser coincidentes. O bloqueio do veio só deve ser premido com a ferramenta Chapa de características ...
  • Página 34 INDICAÇÃO Antes de qualquer intervenção na polidora, desligar a ficha Só podem ser utilizadas as ferramentas homologadas da tomada de corrente. pela INDASA. Limpeza Para acesso a mais acessórios, principalmente ferramentas e Limpar regularmente o aparelho e as ranhuras de meios auxiliares de polimento, consulte o catálogo do...
  • Página 35 EN 62841 de acordo com as determinações das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsável pela documentação técnica: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos...
  • Página 36 E-SERIES PRO XP 125-15 Gebruikte symbolen Gebruik volgens bestemming Deze met de hand vastgehouden excenterpolijstmachine is bestemd WAARSCHUWING! – voor professioneel gebruik in de industrie en door de Geeft een onmiddellijk dreigend gevaar aan. Als de vakman; waarschuwing niet in acht wordt genomen, dreigen –...
  • Página 37 E-SERIES PRO XP 125-15 Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt   van brandbare materialen. Vonken kunnen deze Controleer voor het gebruik altijd inzetgereed- materialen ontsteken. schappen zoals slijpschijven op afsplinteringen en Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor ...
  • Página 38 E-SERIES PRO XP 125-15 Overige veiligheidsvoorschriften Typeplaatje* Klittenschijf De netspanning en de op het typeplaatje vermelde  spanningsgegevens moeten overeenkomen. Schijfhouder Druk de blokkering van de uitgaande as alleen in als het  inzetgereedschap stilstaat. Torx-schroefsleutel T20 * niet afgebeeld Geluid en trillingen Gebruiksaanwijzing LET OP...
  • Página 39 – Gebruik bij de toepassing van polijstpasta voor elke pasta Een verkeerd aanhaalmoment leidt tot beschadigingen aan apart inzetgereedschap. het apparaat en aan de te bewerken oppervlakken. Zie www.indasa-abrasives.com voor meer informatie over de Reparaties producten van de fabrikant. Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant Onderhoud en verzorging erkende klantenservice.
  • Página 40 EN 62841 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2006/42/EG en 2011/65/EU. Verantwoordelijk voor technische documentatie: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 41 E-SERIES PRO XP 125-15 Anvendte symboler Bestemmelsesmæssig brug Denne håndførte excenterpolermaskine er beregnet til – erhvervsmæssig brug inden for industri og håndværk, – ADVARSEL! enhver form for polerearbejde med polersvampe, lamme- Betegner en umiddelbar truende fare. Ved tilsidesættelse af og uldskind på f.eks. lakerede overflader på køretøjer, henvisningen opstår der livsfare eller fare for alvorlig møbel- og metaloverflader osv.
  • Página 42 E-SERIES PRO XP 125-15 Bær personligt beskyttelsesudstyr. Benyt helmaske til kontrol som muligt over tilbageslagskræfterne eller  ansigtet, øjenværn eller beskyttelsesbriller, afhængigt reaktionsmomenterne, når apparatet kører op af det udførte arbejde. Benyt afhængigt af arbejdets art i hastighed. Brugeren kan beherske tilbageslags- og støvmaske, høreværn, beskyttelseshandsker eller reaktionskræfterne ved at træffe egnede specialforklæde, der beskytter mod små...
  • Página 43 Ved brug af polerpasta skal der anvendes et separat Pak polermaskinen ud og kontrollér, om leveringen er værktøj for hver pasta. komplet, eller om den er blevet beskadiget under transporten. Besøg vores hjemmeside www.indasa-abrasives.com for flere Fastgør eller udskift værktøj (Figur B) oplysninger. Træk netstikket ud.
  • Página 44 2006/42/EF og 2011/65/EU. BEMÆRK Ansvarlig for det tekniske dossier: Skruerne på gearhovedet må ikke løsnes i garantiperioden. INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Ved tilsidesættelse af dette bortfalder producentens Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. garantiforpligtelser. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL...
  • Página 45 E-SERIES PRO XP 125-15 Symboler som brukes Forskriftsmessig bruk Denne håndrevete eksenter poleringsmaskinen er beregnet – bruk i industri og håndverk, – ADVARSEL! for bruk ved alle typer poleringsarbeider som f.eks. Gjør oppmerksom på en umiddelbar truende fare. Det er kan lakkoverflater på...
  • Página 46 E-SERIES PRO XP 125-15 Bruk personlig verneutstyr. Alt etter anvendelsen, må Hold elektroverktøyet godt fast og hold kroppen og   du bruke ansiktsvern, øyevern eller vernebrille. armene i en posisjon som kan fange opp Dersom det er nødvendig, må du bruke støvmaske, tilbakeslagskrefter.
  • Página 47 Festing eller veksling av verktøy (Figur B) Videre informasjoner om produktene finnes under Trekk ut støpselet. www.indasa-abrasives.com.  Poleringsmidlet trykkes fast etter øyemål midt på  Vedlikehold og pleie borrelåsskiven (8). Bruk kun poleringsverktøy som ikke er skadet.
  • Página 48 Reparasjoner må kun utføres av et kundeservice verksted som er autorisert av produsenten. Reservedeler og tilbehør HENVISNING Det må kun brukes verktøy som er godkjent av INDASA. Annet tilbehør, særlig verktøy og hjelpemidler ved polering, finnes i katalogen til produsenten. Eksplosjonstegninger og lister for reservedeler finnes på...
  • Página 49 E-SERIES PRO XP 125-15 Teckenförklaring Säkerhetsanvisningar för polering VARNING! VARNING! Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, Varnar för en omedelbart hotande fara! illustrationer och specifikationer som medföljer Risk för liv och lem om varningen ej beaktas. elverktyget. Om dessa inte följs kan elektriska stötar, brand och/eller svåra skador uppstå.
  • Página 50 E-SERIES PRO XP 125-15 Se till att andra personer håller tillräckligt avstånd till Undvik att med kroppen komma in i det område som   elverktyget rör sig i vid ett kast. Kastet trycker ditt arbetsområde. Alla som beträder arbetsområdet elverktyget i motsatt riktning till slipskivans riktning vid måste bära personlig skyddsutrustning.
  • Página 51 Om polerpasta används: Använd ett verktyg för varje Före start pasta. Packa upp polermaskinen och kontrollera att leveransen är Besök tillverkarens hemsida www.indasa-abrasives.com för fullständig och utan transportskador. mer detaljerad information om produkterna. Montering eller byte av verktyg (Figur B) Underhåll och skötsel...
  • Página 52 Ansvar Reservdelar och tillbehör Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för Endast av INDASA godkända verktyg får användas. skador eller förlorad vinst som uppstår genom produkten eller För vidare tillbehör – särskilt verktyg och poleringshjälpmedel genom att produkten ej kan användas.
  • Página 53 E-SERIES PRO XP 125-15 Käytetyt symbolit Määräystenmukainen käyttö Tämä käsikäyttöinen epäkeskokiillotuskone on tarkoitettu – ammattikäyttöön teollisuudessa ja työpajoissa, – VAROITUS! kaikentyyppisiin kiillotustöihin, kuten esim. auton Viittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan. maalipintojen, kaluste- ja metallipintojen jne. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa kuolemaan kiillottamiseen kiillotussienillä, lampaanvillalla ja tai vakaviin loukkantumisiin.
  • Página 54 E-SERIES PRO XP 125-15 nopeudella noin minuutin ajan. Vioittuneet tai aiheuttaa takapotkun. Hiomalaikka liikkuu silloin koneen vaihtotyökalut menevät yleensä rikki tässä ajassa. käyttäjää kohti tai poispäin käyttäjästä riippuen laikan Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä pyörimissuunnasta kiinnijuuttumiskohdassa.  käyttökohteesta riippuen kokokasvonaamaria, Tällöin hiomalaikat saattavat myös murtua. silmiensuojainta tai suojalaseja.
  • Página 55 Irrota pistotulppa pistorasiasta.  kierroksilla ja vain vähän painaen. Paina kiillotusväline kiinni tarraalustaan (8), niin että –  Käytettäessä kiillotustahnaa käytä joka tahnalle omaa aukko on keskellä. Käytä vain ehjiä kiillotustyökaluja. työkalua. Pane pistotulppa pistorasiaan.  Lisätietoja valmistajan tuotteista löytyy osoitteesta www.indasa-abrasives.com.
  • Página 56 E-SERIES PRO XP 125-15 Huolto ja hoito Varaosat ja tarvikkeet OHJE Ainoastaan INDASA in hyväksynnän saaneiden työkalujen VAROITUS! käyttö on sallittua. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen Katso muut lisätarvikkeet, etenkin työkalut ja kiillotustarvikkeet kiillotuskoneeseen kohdistuvia töitä. valmistajan tuoteesitteestä. Puhdistus Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme: Puhdista kone ja jäähdytysilma-aukot säännöllisin välein.
  • Página 57 E-SERIES PRO XP 125-15 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Αρμόζουσα χρήση Αυτός ο οδηγούμενος με το χέρι εκκεντρικός στιλβωτής προορίζεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – για επαγγελματική και βιομηχανική χρήση, Δηλώνει άμεση απειλή κινδύνου. Σε περίπτωση μη τήρησης – για εργασίες στίλβωσης παντός είδους, όπως π. χ. σε της...
  • Página 58 E-SERIES PRO XP 125-15 Μη χρησιμοποιήσετε κατεστραμμένα εργαλεία Μην αφήνετε ποτέ ηλεκτρικό μηχάνημα να λειτουργεί,   ενώ το μεταφέρετε. Η ενδυμασία σας μπορεί από την εφαρμογής. Να ελέγχετε πάντοτε τα εργαλεία που τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εργαλείο εφαρμογής πρόκειται...
  • Página 59 E-SERIES PRO XP 125-15 Δουλεύετε με ιδιαίτερη προσοχή στην περιοχή του χειριστή πριν την επίδραση των κραδασμών, όπως για  γωνιακών, αιχμηρών ακμών κτλ. Εμποδίζετε τον παράδειγμα: συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εκσφενδονισμό και το μάγκωμα των εργαλείων εξαρτημάτωνεργαλείων, ζέσταμα των χεριών για το κράτημα, εφαρμογής...
  • Página 60 Η λάθος ροπή σύσφιγξης έχει ως αποτέλεσμα ζημιές στη ελάχιστη πίεση εργασίας. συσκευή και στις επιφάνειες επεξεργασίας. – Σε περίπτωση χρήσης πάστας στίλβωσης χρησιμοποιήστε για κάθε πάστα και ξεχωριστό εργαλείο. Περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα του κατασκευαστή στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.indasa-abrasives.com.
  • Página 61 ακόλουθα πρότυπα ή κανονιστικά ντοκουμέντα: EN 62841 βάσει των διατάξεων των οδηγιών 2014/30/EE, 2006/42/EK, 2011/65/EE. Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos...
  • Página 62 E-SERIES PRO XP 125-15 Kullanılan semboller – asgari 500 devir/dakika devir sayısı ile çalışmasına izin verilmiş perdahlama cihazları kullanılarak perdahlanması için. UYARI! Perdahlama işlemi için güvenlik uyarıları Doğudan söz konusu olabilecek bir tehlikeye dikkat çeker. Bu uyarıya dikkat edilmemesi halinde, ölüm veya ağır UYARI! yaralanma tehlikesi söz konusu olabilir.
  • Página 63 E-SERIES PRO XP 125-15 korunması gerekir. Toz ve solunum koruma maskesi, Elinizi kesinlikle dönen çalışma aletlerinden uzak  tutunuz. Çalışma aleti geri tepme esnasında elinizin kullanım esnasında oluşan tozu süzmelidir. Eğer uzun üzerinde hareket edebilir. süre yüksek gürültüye maruz kalırsanız, işitme kaybı söz Elektronik aletin bir geri tepme esnasında hareket konusu olabilir.
  • Página 64  kullanın. Perdahlama cihazını açınız (kilitlemeden) ve yaklaşık  Üretici ürünleri hakkında daha fazla bilgi için bakınız 30 saniye çalıştırınız. Dengesiz dönme ve titreşimleri www.indasa-abrasives.com. kontrol edin. Bakım ve muhafaza Perdahlama cihazını kapatınız.  Açılması ve kapatılması Kilitlemeden kısa süre çalıştırma (Şekil C) UYARI! Perdahlama cihazında herhangi bir çalışma yapmadan...
  • Página 65 Perdahlama cihazını çıkarın.  Teknik belgelerden sorumlu: Cihazı ters olarak yerleştirin.  INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Şekil H: Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Vidaları Torx vida anahtarı ile gevşetin ve sökün (1.).  Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Aşınan sıkıştırma tablasını...
  • Página 66 E-SERIES PRO XP 125-15 Zastosowane symbole Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Niniejsza ręczna polerka mimośrodowa przeznaczona jest – do profesjonalnego zastosowania w przemyśle i OSTRZEŻENIE! rzemiośle, Oznacza bezpośrednio zagrażające niebezpieczeństwo. – do prac polerskich wszelkiego rodzaju, jak np. Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi śmiercią lub bardzo polerowanie powierzchni lakierowanych na pojazdach ciężkimi obrażeniami.
  • Página 67 E-SERIES PRO XP 125-15 Nie wolno stosować żadnych uszkodzonych Nie włączać urządzenia podczas przenoszenia ani   nie przenosić włączonego urządzenia. Odzież może narzędzi. Przed każdym użyciem należy zetknąć się przypadkowo z obracającym się narzędziem skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod a narzędzie może się...
  • Página 68 E-SERIES PRO XP 125-15 Proszę zachować szczególną ostrożność podczas i wyposażenia, zastosowanie środków zapewniających  pracy w kątach, na ostrych krawędziach itp. Należy utrzymanie dłoni w cieple, odpowiednia organizacja zapobiegać odrzuceniu narzędzia od szlifowanego procesów roboczych. materiału i jego zaciśnięciu. Obracające się narzędzie OSTROŻNIE! łatwo się...
  • Página 69 OSTROŻNIE! lekkim naciskiem. Zastosowanie nieprawidłowego momentu dokręcania może – Przy zastosowaniu past polerskich użyć do każdej pasty skutkować uszkodzeniem urządzenia oraz obrabianych oddzielne narzędzie. powierzchni. Wyczerpujące informacje o wyrobach naszej firmy można uzyskać na stronie internetowej www.indasa-abrasives.com.
  • Página 70 5 jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi: EN 62841 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 71 E-SERIES PRO XP 125-15 Használt szimbólumok Biztonsági útmutatások polírozáshoz FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el és nézzen meg minden biztonsági Közvetlenül fenyegető veszélyt jelent. Az itteni megjegyzések útmutatást és utasítást, ábrát és specifikációt, ami az figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérüléseket elektromos kéziszerszámmal kapcsolatos.
  • Página 72 E-SERIES PRO XP 125-15 Személyi védőfelszerelést kell viselni. A csiszolókorong ekkor a kezelőszemély felé vagy tőle  Az alkalmazásnak megfelelően viseljen teljes távolodva mozoghat, a korong forgásirányától függően a arcvédőt, szemvédőt vagy védőszemüveget. blokkolódás helyén. Ekkor a csiszolókorongok is eltörhetnek. Amennyiben szükséges, viseljen pormaszkot, A visszarúgás az elektromos szerszám helytelen vagy hibás hallásvédőt, védőkesztyűt vagy speciális kötényt,...
  • Página 73 – Polírpaszta használata esetén minden egyes pasztához a Szerszám rögzítése vagy cseréje (B. ábra) saját szerszámát használja. Húzza ki a hálózati dugaszt. A gyártómű termékeiről a www.indasa-abrasives.com címen  Szemmérték szerint központosítva szorítsa rá a polírozó talál további tudnivalókat. ...
  • Página 74 E-SERIES PRO XP 125-15 Karbantartás és ápolás Pótalkatrészek és tartozékok MEGJEGYZÉS Csak a INDASA által engedélyezett szerszámokat szabad FIGYELMEZTETÉS! használni. A polírozón való mindenféle munkavégzés előtt a hálózati További tartozékok, különösen szerszámok és polírozó csatlakozót ki kell húzni. segédeszközök, a gyártó cég katalógusaiban találhatók.
  • Página 75 E-SERIES PRO XP 125-15 Použité symboly Bezpečnostní pokyny k leštění VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění, všechny Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Při nedodržení pokyny, obrázky a specifikace, dodané s upozornění hrozí usmrcení nebo nejtěžší poranění. elektronářadím. Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění...
  • Página 76 E-SERIES PRO XP 125-15 Noste osobní ochranné pomůcky. Používejte podle Zpětný ráz je následkem nesprávného nebo chybného použití  použití úplnou ochranu obličeje, ochranu očí nebo elektrického nářadí. Může se mu zabránit vhodnými ochranné brýle. Je-li to adekvátní, noste masku proti preventivními opatřeními, jak je následovně...
  • Página 77 Vytáhněte síťovou zástrčku.  Další informace o produktech výrobce na Přitlačte pevně lešticí nástroj vystředěný od oka na talíř se  www.indasa-abrasives.com. suchým zipem (8). Používejte pouze lešticí nástroje bez Údržba a ošetřování poškození. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. ...
  • Página 78 Náhradní díly a příslušenství UPOZORNĚNÍ Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vlivem Smí se používat pouze nářadí uvolněné firmou INDASA. přerušení obchodní činnosti, která byla způsobená výrobkem Další příslušenství, zejména nástroje a pomocné lešticí nebo eventuálně nemožností jeho použití.
  • Página 79 E-SERIES PRO XP 125-15 Použité symboly Bezpečnostné upozornenia pre leštenie VAROVANIE! VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo. Pri pozrite si vyobrazenia a špecifikácie dodané s nedodržaní upozornenia hrozí usmrtenie alebo najťažšie elektrickým náradím. Chyby pri dodržiavaní nasledujúcich poranenia.
  • Página 80 E-SERIES PRO XP 125-15 Noste osobné ochranné pomôcky. Používajte podl’a kotúča v mieste zablokovania. Pri tom môžu brúsne kotúče  spôsobu použitia celotvárovú ochranu, ochranu očí tiež puknúť. Spätný ráz je následkom nesprávneho alebo chybného použitia elektrického náradia. Môže sa mu zabrániť alebo ochranné...
  • Página 81 E-SERIES PRO XP 125-15 Upevnenie alebo výmena nástroja UPOZORNENIE Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná (Obrázok B) meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 62841 a je Vytiahnite sieťovú zástrčku.  možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického Pritlacte pevne leštiaci nástroj, vystredený podla oka, na ...
  • Página 82 – Pri použití leštiacej pasty používajte pre každú pastu vlastné náradie. UPOZORNENIE Ďalšie informácie o produktoch výrobcu na Smie sa používat len náradie uvolnené firmou INDASA. www.indasa-abrasives.com. Ďalšie príslušenstvo, najmä nástroje a pomocné leštiace Údržba a ošetrovanie prostriedky, nájdete v katalógoch výrobcu.
  • Página 83 E-SERIES PRO XP 125-15 Korišteni simboli Sigurnosne upute za poliranje POZOR! POZOR! Pročitajte sve sigurnosne napomene, upute, slike i Označava izravno prijeteću pogibelj. Kod nepridržavanja specifikacije koje su isporučene s ovim električnim naputka prijete smrt ili najteže ozljede. alatom. Propusti u pridržavanju sigurnosnih uputa mogu biti uzročnikom električnog udara, opeklina i/ili teških ozljeda.
  • Página 84 E-SERIES PRO XP 125-15 Pazite kada su u pitanju druge osobe na siguran Osobito oprezno radite u području kutova, oštrih   razmak od vašeg radnoga područja. Svatko tko stupi bridova itd. Spriječite da se ugradni alati odbiju od u radno područje mora nositi opremu za osobnu izratka i zaglave.
  • Página 85 – Prije korištenja paste za poliranje, za svaku pastu koristite Pričvršćivanje/zamjena alata (slika B) poseban alat. Ostale obavijesti o proizvodima proizvodjača pod Izvući mrežni utikač.  www.indasa-abrasives.com. Sredstvo za poliranje centrirano odoka utisnuti na disk za  Održavanje i njega brusni papir (8). Upotrebljavati neoštećeni alat za poliranje.
  • Página 86 November, 2022 NAPUTAK! INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Smiju se koristiti samo alati koje je odobrila tvrtka INDASA. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Ostali pribor, posebno alate i sredstva za poliranje možete naći Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL u katalogu proizvođača.
  • Página 87 E-SERIES PRO XP 125-15 Simboli, ki se uporabljajo v teh navodilih Varnostna navodila za poliranje OPOZORILO! Preberite in preglejte vsa varnostna navodila, opozorila, OPOZORILO! slike in specifikacije za to električno orodje. Če spodaj Označuje grozečo nevarnost. navedenih navodil ne boste upoštevali, lahko povzročite Če opozorila ne upoštevate, lahko povzročite smrt ali zelo električni udar, požar in/ali resne poškodbe.
  • Página 88 E-SERIES PRO XP 125-15 Posebna opozorila za poliranje Druge osebe morajo biti na varni razdalji od  delovnega prostora. Vsaka oseba, ki vstopa v Ne dovolite, da bi se nepritrjeni deli polirne blazinice  delovni prostor, mora nositi osebno zaščitno ali njene pritrditvene žice prosto vrtele.
  • Página 89 Polirno sredstvo, centrirano glede na nastavek, vpnite na ustrezno orodje.  krožnik (8). Uporabljajte le orodje za poliranje, Dodatne informacije o naših izdelkih so na voljo na ki ni poškodovano. www.indasa-abrasives.com. Omrežni vtič vtaknite v vtičnico.  Vzdrževanje in nega Vključite polirno napravo (brez uporabe prekucnega ...
  • Página 90 Z vijačnim ključem Torx odvijte vijake (1.).  Odgovornost za tehnično dokumentacijo: Snemite obrabljen krožnik (2.).  INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Odstranite umazanijo v notranjosti.  Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Slika I: Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Poravnajte luknje za pritrjevanje in namestite nov krožnik (3.).
  • Página 91 E-SERIES PRO XP 125-15 Simboluri folosite – pentru utilizarea cu scule de lustruit, admise pentru o turaţie de cel puţin 500 rot/min. Indicaţii de siguranţă pentru lustruit AVERTIZARE! Înseamnă un pericol care ameninţă direct. În cazul în care AVERTIZARE! nu se acordă atenţie acestei indicaţii există ameninţarea cu Citiţi toate indicaţiile de siguranţă, instrucţiunile, figurile moartea sau răniri grave.
  • Página 92 E-SERIES PRO XP 125-15 praf sau de protecţie a respiraţiei trebuie să filtreze Lucraţi deosebit de atent în zona colţurilor, a  praful care se formează la aplicaţie. Dacă sunteţi expus marginilor ascuţite ş.a.m.d. Împiedicaţi, ca sculele la la zgomot puternic, puteţi să vă pierdeţi auzul. rfecul să...
  • Página 93 Despachetaţi lustruitorul şi controlaţi-l dacă livrarea este pentru fiecare pastă. completă şi dacă există defecte de transport. Informaţii suplimentare privind produsele producătorului la Fixarea/schimbarea sculei (Figura B) www.indasa-abrasives.com. Scoateţi ştecherul de reţea.  Efectuaţi o centrare aproximativă a dispozitivului de Întreţinere şi îngrijire ...
  • Página 94 în INDICAŢIE! legătură cu produse ale altor producători. Se vor utiliza doar sculele autorizate de INDASA. Alte accesorii, în special scule şi mijloace auxiliare pentru lustruit le găsiţi în cataloagele producătorului. Găsiţi desene de ansamblu explodat şi liste ale pieselor de schimb pe pagina noastră...
  • Página 95 E-SERIES PRO XP 125-15 Използвани символи Използване по предназначение Тази ръчно направлявана ексцентрична полир машина е предназначена ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – за занаятчийско използване в индустрията и Обозначава непосредствено застрашаваща опасност. занаятчийството, При неспазване на предупреждението ви – за дейности по полиране от всякакъв вид, като напр. застрашават...
  • Página 96 E-SERIES PRO XP 125-15 Откат и съответните указания за безопасност Не използвайте повредени приставки.  Проверявайте приставките преди всяко Откат е внезапната реакция на машината вследствие на използване за отцепени части и пукнатини. Когато заклинване или блокиране на въртящия се работен електрическият...
  • Página 97 E-SERIES PRO XP 125-15 Други указания за безопасност Прекъсвач За включване и изключване, както и за ускоряване Напрежението на електрическата мрежа и данните за  до предварително избраното число на оборотите. напрежението от типовата табелка трябва да съвпадат. Копче за блокиране Натискайте...
  • Página 98 производителя специализирани сервизи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Резервни части и принадлежности Преди всякакви работи по полиращата машина изключете щепсела от контакта. УКАЗАНИЕ! Могат да се използват само разрешените от INDASA Почистване инструменти. Почиствайте уреда и въздушните отвори редовно.  Допълнителни принадлежности особено инструменти и...
  • Página 99 норми или нормативни документи: EN 62841 в съответствие с разпоредбите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC. Отговорен за техническите документи: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 100 E-SERIES PRO XP 125-15 Иcпoльзуeмыe cимвoлы мaшинку мoжнo иcпoльзoвaть тoлькo – в соответствии с назначением, – в безупречном состоянии, в отношении техники безопасности. ПPEДУПPEЖДEHИE! Hеисправности, снижающие безопасность, следует Обозначает непосредственно угрожающую немедленно устранять. опасность. Hевыполнение этого указания может Иcпoльзoвaниe пo нaзнaчeнию повлечь...
  • Página 101 E-SERIES PRO XP 125-15 Сменные рабочие инструменты с резьбой должны Держите сетевой кабель в стороне   точно подходить к резьбе шлифовального от вращающихся рабочих инструментов. Если Вы шпинделя. В сменных рабочих инструментах, потеряете контроль над прибором, то сетевой монтируемых с помощью фланца, диаметр кабель...
  • Página 102 E-SERIES PRO XP 125-15 Hикогда не подносите Вашу руку к вращающимся инструментами, или при недостаточном техобслуживании,  то уровень вибрации может отличаться. В этом случае рабочим инструментам. Рабочий инструмент вибрационная нагрузка в расчете на всю может при отдаче пройти по Вашей руке. продолжительность...
  • Página 103 для кaждoгo видa пacты иcпoльзoвaть oтдeльный инcтpумeнт. ПРИМЕЧАНИЕ Дaльнeйшую инфopмaцию o пpoдукции изгoтoвитeля Вы Электроинструмент оборудован блокировкой нaйдeтe нa eгo caйтe пo aдpecу: www.indasa-abrasives.com. повторного пуска. Это значит, что после перебоя в Тexoбcлуживaниe и уxoд подаче электроэнергии включенный электроинструмент снова не запустится.
  • Página 104 Рисунок J: Oтвeтcтвeннaя зa тexничecкую дoкумeнтaцию кoмпaния: Ввернуть винты и затянуть ключом Torx (4.). (момент  INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. затяжки 2,5–3,0 Нм (1.8-2.2 ft. lb.)) Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Выполнить пробный пуск. Проверить на наличие...
  • Página 105 E-SERIES PRO XP 125-15 Kasutatud sümbolid Ohutusnõuanded poleerimiseks HOIATUS! HOIATUS! Lugege läbi kõik elektritööriistaga koos tarnitud Tähistab otsest ähvardavat ohtu. Juhise eiramine võib ohutusjuhised, juhised, joonised ja spetsifikatsioonid. lõppeda surmavalt või tekitada raskeid vigastusi. Hoiatavate juhiste ja õpetuste täitmata jätmine võib põhujustada elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid ETTEVAATUST! kehavigastusi.
  • Página 106 E-SERIES PRO XP 125-15 Hoolitsege selle eest, et teised inimesed jääksid teie Vältige oma kehaga seda piirkonda, kuhu   tööpiirkonnast ohutusse kaugusesse. Igaüks, kes elektritööriist tagasilöögi tekkimisel liigub. siseneb tööpiirkonda, peab kandma Tagasilöögijõu mõjul hakkab elektritööriist blokeerunud isikukaitsevahendeid. Töödeldava materjali või kohas liikuma lihvketta pöörlemisele vastupidises purunenud tarviku küljest võib üles lennata tükikesi, mis suunas.
  • Página 107 Tõmmata võrgupistik välja.  Muud informatsiooni tootja toodete kohta leiate aadressil Seada poleerimistarvik silma järgi servadest võrdsele  www.indasa-abrasives.com. kaugusele ja suruda takjakinnitusega talla (8) külge. Kasutada ainult täielikult tervet ja korras Hooldus ja korrashoid poleerimistarvikut. Panna pistik pistikupessa.
  • Página 108 Remonttöid lasta teha ainult tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses. Varuosad ja tarvikud MÄRKUS Kasutada ainult tarvikuid, mis on firma INDASA poolt heaks kiidetud. Muud tarvikud ja poleerimisvahendid on kirjas tootja kataloogis. Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt: www.indasa-abrasives.com Jäätmekäitlus...
  • Página 109 E-SERIES PRO XP 125-15 Naudojami simbolia Poliravimui skirti saugos nurodymai ĮSPĖJIMAS! ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus kartu su elektriniu įrankiu gautus BNurodo betarpiškai gresiantį pavojų. Nesilaikant saugos nurodymus, instrukcijas, paveikslėlius ir nurodymų, gresia žūtis arba sunkūs sužalojimai. specifikacijas. Jeigu nesilaikoma saugos nurodymų ir instrukcijų, galimi elektros šokas, gaisras ir (arba) sunkios ATSARGIAI! traumos.
  • Página 110 E-SERIES PRO XP 125-15 dalelėmis. Akys privalo būti apsaugotos nuo į šalis Niekada nelaikykite rankų arti besisukančio darbinio  lekiančių pašalinių kūnų, kurie susidaro atliekant įvairius įrankio. Atatrankos atveju darbinis įrankis kliudyti Jūsų darbus. Respiratorius ar dujokaukė privalo sulaikyti ranką. smulkias daleles, kylančias šlifuojant.
  • Página 111 įrankį. Daugiau informacijos apie gamintojo produkciją rasite Įkiškite šakutę į lizdą.  internete adresu: www.indasa-abrasives.com. Įjunkite poliruoklį (neužfiksuodami jungiklio) ir leiskite jam  pasisukti apie 30 sekundžių. Patikrinkite, ar nėra Techninis aptarnavimas ir priežiūra disbalanso arba vibracijų.
  • Página 112 2011/65/ES apibrėžtis. Jei šepetėliai stipriai kibirkščiuoja, poliruoklį nedelsiant Už techninę dokumentaciją atsakingas: išjunkite. Kreipkitės į gamintojo įgaliotas serviso dirbtuves. INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Pavara Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL NURODYMAS Neatsukinėkite pavaros galvutės sraigtų...
  • Página 113 E-SERIES PRO XP 125-15 Izmantotie simboli Noteikumiem atbilstoša izmantošana Šis portatīvais ekscentra pulētājs paredzēts – izmantošanai rūpniecībā un amatniecībā, BRĪDINĀJUMS! – dažādiem pulēšanas darbiem, kā piem., automašīnu Apzīmē tiešu draudošu bīstamību. Šī norādījuma lakoto virsmu, mēbeļu un metāla virsmu pulēšanai ar neievērošanas gadījumā...
  • Página 114 E-SERIES PRO XP 125-15 rotēt ar visaugstāko apgriezienu skaitu. Bojāti Atsitiens ir nepareizas vai kļūdainas elektroinstrumenta izmantojamie instrumenti šajā pārbaudes laikā parasti izmantošanas rezultāts. salūzt. To var novērst, ievērojot attiecīgus drošības tehnikas Nēsājiet individuālu aizsargaprīkojumu. Atkarībā no noteikumus, kuri tiek zemāk aprakstīti. ...
  • Página 115 (8). Izmantojiet tikai nebojātu un pazeminātu spiedienu. pulēšanas instrumentu. – Izmantojot pulēšanas pastu, katram instrumentam lietojiet Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.  atsevišķu pastu. Papildinformāciju par ražotāja izstrādājumiem var saņemt zem www.indasa-abrasives.com.
  • Página 116 E-SERIES PRO XP 125-15 Tehniskā apkope un kopšana Rezerves daļas un aprīkojums NORĀDĪJUMS Drīkst izmantot tikai firmas INDASA atļautos instrumentus. BRĪDINĀJUMS! Ar informāciju par papildaprīkojumu, īpaši par instrumentiem Veicot visus pulētāja apkopes darbus, vienmēr atvienojiet un pulēšanas palīglīdzekļiem, var iepazīties ražotāja tīkla kontaktdakšu.
  • Página 117 E-SERIES PRO XP 125-15 .( 1 .( 2 EN 62841 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A .( 4 Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O 1.8-2.2 2,5-3,0 Box 3005, 101-3801 Maria Manuel Santos Director November ,2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O...
  • Página 118 E-SERIES PRO XP 125-15 – – – – – –...
  • Página 119 E-SERIES PRO XP 125-15 EN 62841 *T20...
  • Página 120 E-SERIES PRO XP 125-15...
  • Página 121 E-SERIES PRO XP 125-15 – – – !(117 – – – – –...
  • Página 122 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Tel: +351 234 303 600 Fax: +351 234 303 605...

Este manual también es adecuado para:

E pro xp 125-15