Descargar Imprimir esta página

INDASA E Serie Instrucciones De Funcionamiento Originales

Ocultar thumbs Ver también para E Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

indasa-abrasives.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para INDASA E Serie

  • Página 1 indasa-abrasives.com...
  • Página 3 10.8 Ø /min 2000-5800 o.p.m 4000-11600 0.63 dB(A) 68 / 3 dB(A) 79 / 3 10/1 10/1 10/2 10/2 10/3 10/3 11/1 11/1 11/2 11/2 11/3 11/3 6.53 / 1.5 “clic”...
  • Página 4 E-SERIES PRO X SMART 12V In diesem Handbuch verwendete In diesem Handbuch verwendete Die Poliermaschine darf nur bestimmungsgemäß Symbole Symbole und in einwandfreiem Zustand verwendet werden. WARNUNG! WARNUNG! Mängel, die die Sicherheit beeinträchtigen, Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die müssen unverzüglich behoben werden. Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Página 5 E-SERIES PRO X SMART 12V Die Bemessungsdrehzahl des Zubehörs Die Bemessungsdrehzahl des Zubehörs das Atemgerät müssen in der Lage sein, muss mindestens der Maximaldrehzahl muss mindestens der Maximaldrehzahl Feinstaubpartikel vom Werkzeugeinsatz zu entsprechen, die am Elektrowerkzeug entsprechen, die am Elektrowerkzeug filtern.
  • Página 6 E-SERIES PRO X SMART 12V Geräuschpegel und Geräuschpegel und Scheibe am Kontaktpunkt ansetzt, tief in die Oberfläche des Werkstoffs eintauchen, sodass Schwingungen Schwingungen die Scheibe nach oben herauswandert bzw. herausgestoßen wird. Die Scheibe kann dann Die Geräusch- und Vibrationswerte entweder in Richtung des Bedieners oder in die wurden gemäß...
  • Página 7 E-SERIES PRO X SMART 12V Technische Daten Technische Daten – 10/3 = Schleifscheibe Ø35mm für (Klebe-) Punktschleifscheiben, kombinierbar mit allen Antriebsarten. PRO X SMART 12V Poliermaschine 11 Antriebsköpfe 11 Antriebsköpfe Akku PRO XB 12V – 11/1 = Rotativer Kopf, zum Polieren und Schleifen, kann nicht mit dem Stützteller Gewicht des Akkus/kg 0,26...
  • Página 8 Geschwindigkeit zu beschleunigen. HINWEIS HINWEIS VORSICHT! VORSICHT! Verwenden Sie für dieses Modell Original Verletzungsgefahr durch Zerstörung des INDASA-Zubehör. Werden keine Original Werkzeugs. Verwenden Sie das für die INDASA-Zubehörteile verwendet, kann dies jeweilige Aufgabe geeignete Werkzeug. zu einem schlechten Polierergebnis, erhöhten HINWEIS HINWEIS Schwingungen und auch zu erhöhtem...
  • Página 9 Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU, finden Sie auf unserer Homepage: 2006/42/EG, 2011/65/EU. www.indasa-abrasives.com Verantwortlich für technische Unterlagen: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL WARNUNG!
  • Página 10 E-SERIES PRO X SMART 12V Symbols used in this manual Symbols used in this manual Intended use Intended use The polisher is designed – for commercial use in industry and trade, WARNING! WARNING! – for all types of polishing work with polishing Denotes impending danger.
  • Página 11 E-SERIES PRO X SMART 12V Kickback and Related Warnings: Kickback and Related Warnings: Do not use a damaged accessory. Before Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as each use inspect the accessory such as Kickback is a sudden reaction to a pinched or abrasive wheels for chips and cracks, abrasive wheels for chips and cracks,...
  • Página 12 E-SERIES PRO X SMART 12V Noise and vibration Noise and vibration Working Temperature -10~40℃ Storage Temperature -40~70℃ The noise and vibration values have been Charging Temperature 5~40℃ determined in accordance with EN 62841. The A Charger PRO XC evaluated noise level of the power tool is typically: –...
  • Página 13 E-SERIES PRO X SMART 12V Operating instructions Operating instructions NOTE NOTE Use original INDASA accessories on this model. Not using original INDASA accessories WARNING! WARNING! may lead to a poor polishing result, increased Remove the battery before carrying out any vibrations and also greater wear or even work on the power tool.
  • Página 14 2011/65/EU. Responsible for technical documents: INDASA- Spare parts and accessories Spare parts and accessories INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. For other accessories, in particular tools Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. and polishing aids, see the manufacturer’s Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL catalogues.
  • Página 15 E-SERIES PRO X SMART 12V Symboles utilisés dans ce Symboles utilisés dans ce La polisseuse doit uniquement être utilisée taux fins prévues, manuel manuel tet en parfait état de marche. Les défaillances pouvant compromettre la AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! sécurité doivent être réparées immédiatement. Indique un danger imminent.
  • Página 16 E-SERIES PRO X SMART 12V La vitesse nominale de l’accessoire La vitesse nominale de l’accessoire L’exposition prolongée à du bruit d’intensité doit être au minimum égale à la vitesse doit être au minimum égale à la vitesse élevée peut provoquer une perte d’acuité maximale spécifiée sur l’outil l’électrique.
  • Página 17 E-SERIES PRO X SMART 12V Bruit et vibration Bruit et vibration provoquer un rebond hors de la pièce. Le disque peut être projeté soit vers l’opérateur, soit dans la direction opposée selon son sens de rotation au Les valeurs de bruit et de vibration ont été point de blocage.
  • Página 18 E-SERIES PRO X SMART 12V Spécifications techniques Spécifications techniques – 10/3 = porte-accessoire de ponçage Ø35mm pour patin de ponçage (colle), peut être combiné avec tous les types PRO X SMART 12V Polisseuse d’entraînement. 11 Types d’entraînement 11 Types d’entraînement Batterie PRO XB 12V –...
  • Página 19 être compromis. une utilisation en continu, l’outil s’éteindra. REMARQUE REMARQUE Pour continuer à travailler, éteignez puis Utilisez des accessoires INDASA d’origine sur ce rallumez l’outil. modèle. Ne pas utiliser des accessoires INDASA d’origine peut entraîner de mauvais résultats de REMARQUE REMARQUE polissage, augmenter les vibrations et l’usure...
  • Página 20 Information sur l’élimination des 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsable pour les documents techniques : déchets déchets INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Rendre les outils électriques superflus inutilisables : en retirant le cordon d’alimentation des...
  • Página 21 E-SERIES PRO X SMART 12V Simboli utilizzati in questo Simboli utilizzati in questo I guasti possono pregiudicare la sicurezza dell’utensile e devono essere riparati manuale manuale immediatamente. Uso previsto Uso previsto ATTENZIONE! ATTENZIONE! L’apparecchio è progettato Indica un pericolo imminente. Il mancato –...
  • Página 22 E-SERIES PRO X SMART 12V Il diametro esterno e lo spessore Il diametro esterno e lo spessore Tenere le altre persone a distanza di Tenere le altre persone a distanza di dell’accessorio devono corrispondere alla dell’accessorio devono corrispondere alla sicurezza dall’area di lavoro. Chiunque entri sicurezza dall’area di lavoro.
  • Página 23 E-SERIES PRO X SMART 12V Afferrare fermamente l’utensile elettrico e Afferrare fermamente l’utensile elettrico e NOTA NOTA tenere il corpo e le braccia in posizione tale tenere il corpo e le braccia in posizione tale Il valore totale di vibrazioni indicato è stato da resistere alla forza del contraccolpo.
  • Página 24 E-SERIES PRO X SMART 12V Panoramica Panoramica (vedere la figura A) Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso La numerazione delle caratteristiche del prodotto ATTENZIONE! ATTENZIONE! si riferisce alla figura della macchina nella pagina Togliere la batteria prima di eseguire qualsiasi degli schemi grafici.
  • Página 25 Utilizzare sempre l’accessorio NOTA NOTA adatto al lavoro da svolgere. Utilizzare accessori INDASA originali su questo NOTA NOTA modello. L’uso di accessori non originali può In caso di sovraccarico o surriscaldamento in pregiudicare la qualità del lavoro, aumentare servizio continuo, l’utensile elettrico si spegne...
  • Página 26 2011/65/EU. alimentati a batteria. Responsabile della documentazione tecnica: Solo nazioni UE INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Non smaltire gli utensili elettrici insieme Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. ai normali rifiuti domestici. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL...
  • Página 27 E-SERIES PRO X SMART 12V Símbolos utilizados en este Símbolos utilizados en este La pulidora debe usarse únicamente: del modo previsto, manual manual en perfecto estado de funcionamiento. Los fallos que afecten a la seguridad deben ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! repararse inmediatamente. Indica un peligro inminente.
  • Página 28 E-SERIES PRO X SMART 12V La velocidad nominal del accesorio debe La velocidad nominal del accesorio debe prolongada a un ruido de alta intensidad ser al menos igual que la velocidad máxima ser al menos igual que la velocidad máxima puede provocar pérdida de audición.
  • Página 29 E-SERIES PRO X SMART 12V Ruido y vibración Ruido y vibración engancha. En estas condiciones, también podrían romperse las ruedas abrasivas. El retroceso se produce debido a un uso o Los valores de ruido y vibración se han funcionamiento incorrecto de la herramienta determinado según la norma EN 62841.
  • Página 30 E-SERIES PRO X SMART 12V Especificaciones Técnicas Especificaciones Técnicas – 10/3 = pulido y lijado, placa de apoyo de Ø35 mm para discos de lijado puntual (adhesivo), se puede combinar con todos PRO X SMART 12V Pulidora los tipos de accionamiento. 11 Tipos de accionamiento 11 Tipos de accionamiento Batería...
  • Página 31 En caso de sobrecarga o sobrecalentamiento NOTA NOTA por funcionamiento continuo, la herramienta se apagará. Use accesorios originales INDASA con este modelo. El uso de accesorios que no sean Para seguir trabajando, apague la herramienta originales INDASA podría producir resultados eléctrica y vuelva a encenderla.
  • Página 32 Responsable de la documentación técnica: fabricante. INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. En nuestra página web encontrará planos de Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. despiece y listas de recambios: Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL www.indasa-abrasives.co...
  • Página 33 E-SERIES PRO X SMART 12V Símbolos usados neste manual Símbolos usados neste manual Utilização prevista Utilização prevista A polidora foi criada AVISO! AVISO! – para um uso comercial na indústria e Existem perigos iminentes. O desrespeito por comércio, este aviso pode dar origem à morte ou a lesões –...
  • Página 34 E-SERIES PRO X SMART 12V A montagem roscada de acessórios A montagem roscada de acessórios Limpe regularmente as entradas de ar da Limpe regularmente as entradas de ar da tem de corresponder à rosca do eixo do tem de corresponder à rosca do eixo do ferramenta elétrica.
  • Página 35 E-SERIES PRO X SMART 12V Avisos de segurança específicos Avisos de segurança específicos CUIDADO! CUIDADO! Use proteção auditiva quando a pressão do para polimento: para polimento: som estiver acima dos 85 dB(A). Não permita que qualquer parte solta da Não permita que qualquer parte solta da boina de polimento ou os seus fios de boina de polimento ou os seus fios de Características técnicas...
  • Página 36 As baterias não estão completamente NOTA NOTA carregadas quando o produto é comprado. Use acessórios originais INDASA com este Antes da primeira utilização, carregue as modelo. Não usar acessórios originais INDASA baterias por completo. Consulte o manual de pode dar origem a um mau polimento, aumento funcionamento do carregador.
  • Página 37 4, isto volta sempre ao nível 3 após A lista de imagens pormenorizadas e peças desligar (segurança). sobresselentes pode ser encontrada na nossa Pressione suavemente o interruptor página web www.indasa-abrasives.com www.indasa-abrasives.com para acelerar a ferramenta elétrica até à Informação acerca da eliminação Informação acerca da eliminação velocidade pré-selecionada.
  • Página 38 EN 62841 de acordo com as normas das diretivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsável pelos documentos técnicos: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 39 E-SERIES PRO X SMART 12V Gebruikte symbolen in deze Gebruikte symbolen in deze worden gebruikt, in perfecte staat. Storingen die de veiligheid verminderen moeten handleiding handleiding direct worden gerepareerd. Beoogd gebruik Beoogd gebruik WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! De polijstmachine is ontworpen Verwijst naar dreigend gevaar. Het niet in acht –...
  • Página 40 E-SERIES PRO X SMART 12V De buitendiameter en de dikte van uw De buitendiameter en de dikte van uw Houd omstanders op een veilige afstand Houd omstanders op een veilige afstand accessoire moet binnen de nominale accessoire moet binnen de nominale van het werkgebied.
  • Página 41 E-SERIES PRO X SMART 12V Geluid en trilling Geluid en trilling kunnen onder deze omstandigheden ook stuk gaan. Een terugslag is het resultaat van het verkeerd gebruik en/of verkeerde bediening Het geluidniveau en trillingswaarden werden van het elektrisch gereedschap of verkeerde bepaald in overeenstemming met EN 62841.
  • Página 42 E-SERIES PRO X SMART 12V Technische specificaties Technische specificaties – 10/3 = schuren steunplaat Ø35mm voor (lijm) schuurpads, kan worden gecombineerd met alle schijftypes. PRO X SMART 12V Polijstmachine Schijftypes BAccu PRO XB 12V – 11/1 = draaisteunplaat, voor polijsten Gewicht van en schuren, kan niet worden gecom- 0,26...
  • Página 43 OPMERKING OPMERKING voor dit model. Het niet gebruiken van Voor het geval van overbelasting of originele INDASA-accessoires kan een oververhitting tijdens nonstop gebruik, gaat het slecht polijstresultaat, verhoogde trillingen elektrisch gereedschap vanzelf uit. en eveneens een grotere slijtage of zelfs...
  • Página 44 Verantwoordelijk voor de technische Opengewerkte tekeningen en lijsten met documentatie: reserveonderdelen zijn terug te vinden op onze INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. homepage: www.indasa-abrasives.com www.indasa-abrasives.com Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Informatie over de afvoer...
  • Página 45 E-SERIES PRO X SMART 12V Symboler, der bruges i denne Symboler, der bruges i denne Tiltænkt formål Tiltænkt formål Poleringsmaskinen er beregnet til brugsanvisning brugsanvisning – erhvervsbrug inden for industri og handel, – til alle former for poleringsarbejde med ADVARSEL! ADVARSEL! poleringssvampe, lammeskind og uldskind, Betyder forestående fare.
  • Página 46 E-SERIES PRO X SMART 12V Tilbageslag og relaterede advarsler: Tilbageslag og relaterede advarsler: Beskadiget tilbehør må ikke bruges. Inden Beskadiget tilbehør må ikke bruges. Inden hver brug skal tilbehør, såsom slibeskiver, ses hver brug skal tilbehør, såsom slibeskiver, ses Tilbageslag er en pludselig reaktion på en efter for slid og revner, stødpuden skal ses efter for slid og revner, stødpuden skal ses fastklemt drejende skive, bagsidepude, børste...
  • Página 47 E-SERIES PRO X SMART 12V Støj og vibrationer Støj og vibrationer Batteriets gennemsnitlige levetid (afhængig af Støj- og vibrationsværdierne er blevet hastigheder, tilbehørets diameter, belastning...)/min. bestemt i henhold til EN 62841. Elværktøjets A-evaluerede støjniveau er typisk: Driftstemperatur -10~40 ° C –...
  • Página 48 Brug originalt tilbehør fra INDASA på ikke mangler nogen dele, og at ingen af delene denne model. Hvis der ikke bruges originalt er beskadiget. tilbehør fra INDASA kan det føre til dårlige BEMÆRK BEMÆRK poleringsresultater og forøget vibrationer. Det Batterierne er ikke ladet helt op, når de leveres.
  • Página 49 Ansvarlig for tekniske dokumenter: INDASA- Reservedele og tilbehør Reservedele og tilbehør INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. For andet tilbehør, især værktøjer og Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. poleringsudstyr, bedes du se producentens Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL kataloger.
  • Página 50 E-SERIES PRO X SMART 12V Symboler som brukes i denne Symboler som brukes i denne Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Poleringsmaskinen er utformet håndboken håndboken – for kommersiell bruk i industri og handel, – for alle typer poleringsarbeid med ADVARSEL! ADVARSEL! poleringssvamper, lammeskinn og ullskinn, Betegner en umiddelbar fare.
  • Página 51 E-SERIES PRO X SMART 12V Tilbakeslag og relaterte advarsler: Tilbakeslag og relaterte advarsler: Ikke bruk skadd tilbehør. Før hver bruk må Ikke bruk skadd tilbehør. Før hver bruk må tilbehøret kontrolleres, f.eks. om slipehjul har tilbehøret kontrolleres, f.eks. om slipehjul har Tilbakeslag er en plutselig reaksjon til et klemt spon og sprekker, bakstykket for sprekker spon og sprekker, bakstykket for sprekker...
  • Página 52 E-SERIES PRO X SMART 12V Støy og vibrasjon Støy og vibrasjon Gjennomsnittlig batterilevetid (avhengig Støy- og vibrasjonsverdier er blitt fastsatt av hastighet, iht. EN 62841. A evaluert støynivå for verktøydiameter, elektroverktøyet er vanligvis: belastning ...)/ min – Lydtrykknivå L 68 dB(A); Arbeidstemperatur -10~40℃...
  • Página 53 Arbeidsresultatet kan påvirkes negativt. MERK MERK Driftsinstruksjoner Driftsinstruksjoner Bruk originale INDASA-tilbehør på denne modellen. Bruk av ikke-originalt INDASA- ADVARSEL! ADVARSEL! tilbehør kan føre til dårlig poleringsresultat, Fjern batteriet før du utfører arbeid på økt vibrasjon og større slitasje eller skade på...
  • Página 54 2011/65/EU. bruksvarigheten. Ansvarlig for tekniske dokumenter: INDASA- Blås regelmessig ut innsiden av huset og INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. motoren med tørr trykkluf Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Reservedeler og tilbehør Reservedeler og tilbehør...
  • Página 55 E-SERIES PRO X SMART 12V Symboler som används i denna Symboler som används i denna Avsedd användning Avsedd användning Polermaskinen är skapad manual manual – för kommersiell användning inom industri och handel, VARNING! VARNING! – för alla typer av poleringsarbeten med Indikeringar på...
  • Página 56 E-SERIES PRO X SMART 12V Gängad montering av tillbehör måste Gängad montering av tillbehör måste Använd inte elverktyget i närheten av brännbara Använd inte elverktyget i närheten av brännbara matcha slipmaskinens spindelhuvud. För matcha slipmaskinens spindelhuvud. För material. material. Gnistor kan antända dessa material. tillbehör som monteras med flänsar måste tillbehör som monteras med flänsar måste Använd inte tillbehör som kräver flytande...
  • Página 57 E-SERIES PRO X SMART 12V Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer Säkerhetsvarningar specifikt för Säkerhetsvarningar specifikt för poleringsarbeten: poleringsarbeten: Låt inte lösa delar av polerhuvan eller dess Låt inte lösa delar av polerhuvan eller dess PRO X SMART 12V Polermaskin tillsatssnören spinna fritt. Stoppa undan tillsatssnören spinna fritt.
  • Página 58 NOTERA NOTERA *Tillbehör som visas eller beskrivs ingår inte i Använd original INDASA tillbehör på denna standardleveransen av produkten. modell. Om inte INDASA originaltillbehör används kan det leda till dåligt polerresultat, Användningsinstruktioner Användningsinstruktioner ökade vibrationer och också...
  • Página 59 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. material och hur länge den använts. Ansvarig för tekniska dokumenten: INDASA- Blås regelbundet ur höljets inre delar med INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. torr tryckluft. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Reservdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör...
  • Página 60 E-SERIES PRO X SMART 12V Käyttöoppaassa käytetyt symbolit Käyttöoppaassa käytetyt symbolit Määräystenmukainen käyttötarkoitus Määräystenmukainen käyttötarkoitus Kiillotuskone on tarkoitettu – ammattikäyttöön teollisuudessa ja VAROITUS! VAROITUS! työpajoissa, Ilmaisee tulevan vaaran. Tämän varoituksen – kaikentyyppisiin kiillotustöihin kiillotussienillä, noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan lampaannahalla ja -villalla, huopalaikoilla ja tai erittäin vakaviin vammoihin.
  • Página 61 E-SERIES PRO X SMART 12V painottomasti, tärisevät liikaa ja saattavat Älä käytä lisävarusteita, jotka vaativat aiheuttaa hallinnan menettämisen. nestemäisiä jäähdytysaineita. Veden tai Älä käytä vaurioitunutta lisävarustetta. Älä käytä vaurioitunutta lisävarustetta. muiden nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa saattaa johtaa sähköiskuun.
  • Página 62 E-SERIES PRO X SMART 12V Tekniset tiedot Tekniset tiedot Kiillotustoimintojen Kiillotustoimintojen turvallisuusvaroitukset: turvallisuusvaroitukset: Varmista, ettei kiillotushupussa ole Varmista, ettei kiillotushupussa ole PRO X SMART 12V Kiillotuskone irtonaisia osia, erityisesti kiinnitysnauhoja, irtonaisia osia, erityisesti kiinnitysnauhoja, Battery PRO XB 12V jotka pyörivät vapaasti. Piilota tai lyhennä jotka pyörivät vapaasti.
  • Página 63 Työtuloksesta saattaa tulla huonompi. VAROITUS! VAROITUS! HUOMAUTUS HUOMAUTUS Irrota akku ennen minkään toimenpiteiden Käytä tämän mallin kanssa aitoja INDASA- suorittamista sähkötyökalulle. lisävarusteita. Muiden kuin INDASA- lisävarusteiden käyttö voi johtaa huonoon Ennen sähkötyökalun käyttöönottoa Ennen sähkötyökalun käyttöönottoa kiillotustulokseen, lisääntyneeseen tärinään ja Ota kiillotuskone pois pakkauksesta ja tarkista, myös sähkötyökalun suurempaan kulumiseen...
  • Página 64 HUOMAUTUS HUOMAUTUS Puhalla kotelon sisätila ja moottori puhtaaksi kuivalla paineilmalla säännöllisin välein. Kysy jälleenmyyjältä tietoa hävitysvaihtoehdoista! Varaosat ja lisätarvikkeet Varaosat ja lisätarvikkeet Katso muut lisätarvikkeet, etenkin työkalut ja kiillotustarvikkeet, valmistajan tuoteluetteloista. Räjäytyskuvat ja varaosaluettelot löydät kotisivuiltamme: www.indasa-abrasives.com...
  • Página 65 EN 62841 direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten mukaisesti. Teknisistä asiakirjoista vastaava: INDASA- INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 66 E-SERIES PRO X SMART 12V Σ ύ μβολα που χρησιμοποιο ύ ντα Σ ύ μβολα που χρησιμοποιο ύ ντα τρίτου , ό πως και να προκληθεί υλική ζημιά στο ηλεκτρικ ό εργαλείο ή σε άλλη περιουσία . ι σε αυτ ό το εγχειρίδιο ι...
  • Página 67 E-SERIES PRO X SMART 12V Η ονομαστική ταχ ύ τητα των παρελκ ό μενω Η ονομαστική ταχ ύ τητα των παρελκ ό μενω τά την εκτέλεση των διάφορων εργασι ώ ν . Η μ ν πρέπει να αντιστοιχεί κατ’ ελάχιστο στη μέγ ν...
  • Página 68 E-SERIES PRO X SMART 12V Θ ό ρυβος και δ ό νηση Θ ό ρυβος και δ ό νηση το αντικείμενο εργασίας , η άκρη του τροχο ύ που εισέρχεται στο σημείο επαφής μπορεί να εισχωρή σει στην επιφάνεια του υλικο ύ, προκαλ ώ ντας τη Οι...
  • Página 69 E-SERIES PRO X SMART 12V Τεχνικές προδιαγραφές Τεχνικές προδιαγραφές – 10/3 = λείανση , δίσκος λείανσης Ø35mm για ( κ ό λλα ) δίσκους σημειακ ής λείανσης , μπορεί να συνδυαστεί με PRO X SMART 12V Στιλβωτής ό λους τους τ ύ πους οδηγ ώ ν . Μπαταρία...
  • Página 70 ι πάντα στο επίπεδο 3 μετά την απενεργοποί Χρησιμοποιείτε γνήσια παρελκ ό μενα της ηση ( ασφάλεια ). INDASA με αυτ ό το μοντέλο . Η μη χρήση γνή Πιέστε απαλά τον διακ ό πτη για να επιταχ ύ σιων παρελκ ό μενων της INDASA ενδέχεται να...
  • Página 71 Σχεδιαγράμματα σε ανεπτυγ µ ένη µ ορφή και λί ατικές ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να α στες ανταλλακτικ ώ ν διατίθενται στον δικτυακ ό νακυκλ ώ νονται . μας τ ό πο : www.indasa-abrasives.com ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ζητήστε απ ό το κατάστημα αγοράς να σας υπο...
  • Página 72 EN 62841 σ ύ μφωνα με τις διατάξεις των ο δηγι ώ ν 2014/30/ ΕΕ , 2006/42/ ΕΚ , και 2011/65/ ΕΕ . Αρμ ό δια για τον τεχνικ ό φάκελο : INDASA- INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O.
  • Página 73 E-SERIES PRO X SMART 12V Bu kılavuzda kullanılan semboller Bu kılavuzda kullanılan semboller Kullanım amacı Kullanım amacı Cila makinesi – sanayi veya ticari amaçlı kullanım için, UYARI! UYARI! – parlatma süngerleri, kuzu derileri ve yün Yaklaşan tehlikeyi belirtir. Bu uyarının dikkate halıları, keçe klişesi, parlatma diski ile yapılan alınmaması...
  • Página 74 E-SERIES PRO X SMART 12V Geri tepme ve ilgili uyarılar: Geri tepme ve ilgili uyarılar: Hasarlı bir aksesuar kullanmayın. Her Hasarlı bir aksesuar kullanmayın. Her kullanımdan önce aşınabilen diskler gibi kullanımdan önce aşınabilen diskler gibi Geri tepme, sıkışmış ya da takılmış döner bir aksesuarları...
  • Página 75 E-SERIES PRO X SMART 12V Ses ve titreşim Ses ve titreşim Depolama Sıcaklığı -10~40℃ Depolama Sıcaklığı -40~70℃ Ses ve titreşim değerleri EN 62841 ile uyumlu Şarj Sıcaklığı 5~40℃ olarak ölçülmüştür. Elektrikli el aletinin A Şarj cihazı PRO XC değerlendirilmiş gürültü seviyesi tipik olarak: –...
  • Página 76 E-SERIES PRO X SMART 12V Çalışma talimatları Çalışma talimatları Bu modelde orijinal INDASA aksesuarlarını kullanın. Orijinal INDASA aksesuarlarının UYARI! UYARI! kullanılmaması kötü cilalama sonuçlarına, artan Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma titreşimlere ve ayrıca daha büyük aşınma ya da yapmadan önce pili çıkarın.
  • Página 77 Yedek parçalar ve aksesuarlar Yedek parçalar ve aksesuarlar Teknik dokümanlardan sorumlu: INDASA- Diğer aksesuarlar, özellikle aletler ve cila yar- INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. dımcıları için üreticinin kataloglarına bakınız. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Patlatılmış çizimler ve yedek parça listelerini Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL ana sayfamızda bulabilirsiniz:...
  • Página 78 E-SERIES PRO X SMART 12V Symbole używane w niniejszej Symbole używane w niniejszej Polerki wolno używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem instrukcji instrukcji i tylko, gdy jest ona w pełni sprawna. Usterki mające wpływ na bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! należy naprawiać natychmiast. Oznacza bezpośrednie zagrożenie.
  • Página 79 E-SERIES PRO X SMART 12V Prędkość znamionowa akcesoriów musi być Prędkość znamionowa akcesoriów musi być stanie filtrować cząsteczki powstające w trakcie co najmniej równa prędkości maksymalnej co najmniej równa prędkości maksymalnej pracy. Długotrwałe narażenie na wysoki poziom podanej na elektronarzędziu. podanej na elektronarzędziu.
  • Página 80 E-SERIES PRO X SMART 12V Hałas i drgania Hałas i drgania od operatora, zależnie od kierunku jej obrotów w punkcie zakleszczenia. Tarcze ścierne mogą się także w takich warunkach połamać. Odbicie Wartości emisji hałasu zmierzono zgodnie z jest efektem niewłaściwego użycia i/lub sposobu normą...
  • Página 81 E-SERIES PRO X SMART 12V Specyfikacja techniczna Specyfikacja techniczna – 10/3 = podkładka do szlifowania papierem ściernym Ø 35 mm do (przyklejanych) padów do punktowego PRO X SMART 12V Polisher szlifowania, pasuje do trzpieni Akumulator PRO XB 12V wszystkich typów Ciężar akumulatora/kg 0,26 11 Rodzaje trzpieni...
  • Página 82 W tym modelu należy używać oryginalnych po prostu się wyłączy. akcesoriów INDASA. Nieużywanie oryginalnych Aby kontynuować pracę, elektronarzędzie akcesoriów INDASA może spowodować, że należy wyłączyć i włączyć ponownie. efekty polerowania będą słabe oraz zwiększą się drgania i zużywanie się elektronarzędzia.
  • Página 83 2011/65/UE. można w katalogach producenta. Podmiot odpowiedzialny za dokumentację Rysunki rozstrzelone i listy części zamiennych techniczną: znaleźć można na naszej stronie: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. www.in www.indasa-abrasives.com dasa-abrasives.com Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Informacje dotyczące utylizacji Informacje dotyczące utylizacji...
  • Página 84 E-SERIES PRO X SMART 12V A jelen kézikönyvben használt A jelen kézikönyvben használt A polírozóógép csak a rendeltetésének megfelelően, szimbólumok szimbólumok a megfelelő munkamenet betartása mellett használható. FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! A biztonságot veszélyeztető hibákat azonnal Közelgő veszélyt jelez. A jelzés figyelmen kívül meg kell javítani.
  • Página 85 E-SERIES PRO X SMART 12V A tartozék kü A tartozék külső átmérőjének és vastagságának lső átmérőjének és vastagságának Ne tegye le addig az elektromos szerszámot, Ne tegye le addig az elektromos szerszámot, amíg a tartozék teljesen le nem állt. amíg a tartozék teljesen le nem állt. A a szerszámgép névleges kapacitási értékein a szerszámgép névleges kapacitási értékein forgásban lévő...
  • Página 86 E-SERIES PRO X SMART 12V Soha ne tegye a kezét a forgó tartozék Soha ne tegye a kezét a forgó tartozék Ez jelentősen megnövelheti a teljes munkaidő alatti kitettségi szintet. A rezgésterhelésre közelébe. közelébe. A tartozék a keze fölött is vonatkozó...
  • Página 87 E-SERIES PRO X SMART 12V Az akkumulátor berakása / cseréje Az akkumulátor berakása / cseréje Adattábla Adattábla Akkumulátor-tartó Akkumulátor-tartó Tolja a 8-as számmal jelölt feltöltött akkumulátort a szerszámgépbe, amíg be Töltöttségi szint jelzője Töltöttségi szint jelzője nem kattan a helyére. (ld. C ábra) Akkumulátor kioldógomb Akkumulátor kioldógomb Az eltávolításhoz nyomja meg a 7 es számú...
  • Página 88 E-SERIES PRO X SMART 12V MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Ezen amodellen használjon eredeti INDASA A szünet nélküli működtetés miatti túlterhelés tartozékokat. A nem eredeti INDASA vagy túlmelegedés estén a szerszámgép tartozékok használata rossz minőségű kikapcsol. polírozást, megnövekedett rezgést, nagyobb A működés folytatásához kapcsolja ki, majd fokú...
  • Página 89 EN 62841 összhangban a 2014/30/EU, az árammal működő szerszámgépeket a 2006/42/EK, 2011/65/EU irányelvekkel. hálózati kábel eltávolításával, A műszaki dokumentumokért felelős INDASA - az akkumulátorral működő Indústria de Abrasivos, S.A. szerszámgépeket az akkumulátor Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O.
  • Página 90 E-SERIES PRO X SMART 12V Symboly použité v této příručce Symboly použité v této příručce Určené použití Určené použití Leštička je určena – pro komerční využití v průmyslu a obchodu, VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! – pro všechny druhy lešticích prací s lešticími Označuje hrozící...
  • Página 91 E-SERIES PRO X SMART 12V Nepouží Nepoužívejte poškozené příslušenství. vejte poškozené příslušenství. Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje tekuté chladicí kapaliny. tekuté chladicí kapaliny. Používání vody nebo Před každým použitím zkontrolujte Před každým použitím zkontrolujte jiných kapalných chladiv může vést k zabití příslušenství, jako jsou brusné...
  • Página 92 E-SERIES PRO X SMART 12V Technické specifikace Technické specifikace Bezpečnostní upozornění pro Bezpečnostní upozornění pro leštění: leštění: Nedovolte, aby se libovolná volná část Nedovolte, aby se libovolná volná část PRO X SMART 12V Leštička lešticího krytu nebo jeho upevňovací struny lešticího krytu nebo jeho upevňovací...
  • Página 93 POZNÁMKA Pracovní pokyny Pracovní pokyny S tímto modelem používejte originální příslušenství INDASA. Nepoužití originálního příslušenství INDASA může mít za následek VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! špatný výsledek leštění, zvýšené vibrace a také Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí větší opotřebení nebo dokonce poškození nářadí.
  • Página 94 Další informace o výrobcích výrobce naleznete shromažďováno odděleně a recyklováno na webových stránkách způsobem šetrným k životnímu prostředí. www.indasa-abrasives.com. Recyklace surovin místo likvidace Recyklace surovin místo likvidace Údržba a skladování Údržba a skladování odpadu.
  • Página 95 EN 62841 v souladu s předpisy směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Za technické dokumenty zodpovídá: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos...
  • Página 96 E-SERIES PRO X SMART 12V Symboly použité v tomto návode Symboly použité v tomto návode Zamýšľané použitie Zamýšľané použitie Leštička je navrhnutá – na komerčné využitie v priemysle a obchode, VAROVANIE! VAROVANIE! – na všetky druhy leštiacich prác s leštiacimi Označuje hroziace nebezpečenstvo.
  • Página 97 E-SERIES PRO X SMART 12V zodpovedať polohovaciemu priemeru zodpovedať polohovaciemu priemeru práškového kovu môže spôsobiť úraz príruby príruby. Príslušenstvo, ktoré sa nezhoduje elektrickým prúdom. s montážnym príslušenstvom elektrického Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti náradia, spôsobuje nerovnováhu, nadmerne horľavých materiálov.
  • Página 98 E-SERIES PRO X SMART 12V Technické údaje Technické údaje Špecifické bezpečnostné Špecifické bezpečnostné upozornenia pre leštenie: upozornenia pre leštenie: PRO X SMART 12V Leštička Nedovoľte, aby sa akákoľvek voľná časť Nedovoľte, aby sa akákoľvek voľná časť leštenej kapoty alebo jej upevňovacích šnúr leštenej kapoty alebo jej upevňovacích šnúr Batéria PRO XB 12V...
  • Página 99 POZNÁMKA POZNÁMKA Návod na používanie Návod na používanie Na tento model používajte originálne príslušenstvo INDASA. Nepoužívanie originálneho príslušenstva INDASA môže VAROVANIE! VAROVANIE! viesť k slabému výsledku leštenia, zvýšeným Pred akýmikoľvek prácami na elektrickom vibráciám a tiež k väčšiemu opotrebeniu alebo náradí...
  • Página 100 Špongie sa dajú umývať v práčke. Nevyhadzujte batérie do domového odpadu, Ďalšie informácie o výrobkoch nájdete na ohňa alebo vody. Neotvárajte použité batérie. stránke www.indasa-abrasives.com. Len v krajinách EÚ: V súlade so smernicou 2006/66/ES musia byť Údržba a starostlivosť Údržba a starostlivosť...
  • Página 101 špecifikácie“ zodpovedá nasledujúcim normám alebo normatívnym dokumentom: EN 62841 v súlade s predpismi smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovedný za technické dokumenty: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 102 E-SERIES PRO X SMART 12V Simboli koji se koriste u ovom Simboli koji se koriste u ovom Predviđena namjena Predviđena namjena Alat za poliranje je predviđen priručniku priručniku – Samo za komercijalnu upotrebu u industriji i trgovini, UPOZORENJE! UPOZORENJE! – za sve vrste poliranja sa spužvama za Označava moguću opasnost.
  • Página 103 E-SERIES PRO X SMART 12VC Povratni udarci i upozorenja u vezi njih: Povratni udarci i upozorenja u vezi njih: Nemojte upotrebljavati oštećeni pribor. Nemojte upotrebljavati oštećeni pribor. Prije svakog korištenja pregledajte da Prije svakog korištenja pregledajte da Povratni udarac je nagla reakcija na uklještenje na priboru poput brusnih diskova nema na priboru poput brusnih diskova nema ili zaglavljivanje rotirajućih brusnih diskova, četki...
  • Página 104 E-SERIES PRO X SMART 12V Buka i vibracije Buka i vibracije Temperatura skladištenja -40~70℃ Temperatura punjenja 5~40℃ Vrijednosti buke i vibracija određene su prema Punjač PRO XC standardu EN 62841. Ocijenjena razina buke električnog alata tipično iznosi: Ostale specifikacije potražite na slici –...
  • Página 105 Prije uključivanja električnog alata Prije uključivanja električnog alata NAPOMENA NAPOMENA Otvorite alat za poliranje i provjerite ima li Koristite original INDASA pribor na ovom modelu. Nekorištenje originalnog INDASA nedostajućih ili oštećenih dijelova. pribora može dovesti do lošeg rezultata NAPOMENA NAPOMENA poliranja, povećanih vibracija i povećanog...
  • Página 106 UPOZORENJE! UPOZORENJE! Rezervni električni alat koji se ne koristi November, 2022 deaktivirajte ovako: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. kod alata s mrežnim napajanjem iskopčajte Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. kabel za napajanje. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL kod alata s baterijskim napajanjem uklonite Izuzeće od odgovornosti...
  • Página 107 E-SERIES PRO X SMART 12V Simboli v teh navodilih Simboli v teh navodilih Predvidena uporaba Predvidena uporaba Orodje za poliranje je primerno: iza komercialno uporabo v industriji in OPOZORILO! OPOZORILO! trgovini; Ponazarja na grozečo nevarnost. iza vse vrste poliranj s polirnimi gobicami, Neupoštevanje tega opozorila lahko privede diski iz jagnječje in ovčje kože, mehkimi do izgube življenja ali izjemno hudih telesnih...
  • Página 108 E-SERIES PRO X SMART 12V Nastavki, ki se ne ujemajo z vgradnim tveganje pred električnim udarom. nastavkom električnega orodja, bodo Električnega orodja ne upravljajte v bližini Električnega orodja ne upravljajte v bližini delovali neskladno, oddajali prekomerne vnetljivih materialov. vnetljivih materialov. Iskre lahko namreč tresljaje in morda povzročili izgubo nadzora.
  • Página 109 E-SERIES PRO X SMART 12V Tehnični podatki Tehnični podatki Varnostna opozorila za postopke Varnostna opozorila za postopke poliranja: poliranja: PRO X SMART 12V Orodje za poliranje Ne dovolite prostega vrtenja zrahljanih delov Ne dovolite prostega vrtenja zrahljanih delov polirne krpice ali nitk priključka. Zrahljanje polirne krpice ali nitk priključka.
  • Página 110 Za ta model uporabljajte originalne nastavke INDASA Če ne uporabljate originalnih OPOMBA OPOMBA nastavkov INDASA, morda ne boste zadovoljni Ob dostavi akumulatorski sklop ni v celoti z rezultatom poliranja, stopnja tresljajev se napolnjen. Pred prvim delovanjem v celoti lahko poviša in električno orodje se lahko celo napolnite akumulatorski sklop.
  • Página 111 Gobice lahko operete v pralnem stroju. iztrošenih akumulatorjev. Če želite izvedeti več o izdelkih proizvajalca, Velja samo za države članice EU: obiščite spletno mesto V skladu z Direktivo 2006/66/ES je treba www.indasa-abrasives.com. okvarjene ali iztrošene akumulatorje reciklirati. Vzdrževanje in nega Vzdrževanje in nega OPOMBA OPOMBA Obrnite se na prodajalca in ga povprašajte...
  • Página 112 EN 62841 v skladu s predpisi direktiv 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Za tehnično dokumentacijo je odgovorno podjetje: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 113 E-SERIES PRO X SMART 12V Simboluri utilizate în acest Simboluri utilizate în acest în stare perfectă de func ț ionare. Defectele care îi afectează siguran ț a trebuie manual manual remediate imediat. Utilizarea în scopul destinat Utilizarea în scopul destinat AVERTISMENT! AVERTISMENT! Aparatul de lustruit este conceput...
  • Página 114 E-SERIES PRO X SMART 12V Diametrul exterior şi grosimea accesoriului Diametrul exterior şi grosimea accesoriului Nu depune Nu depune ț ț i niciodată scula pe o suprafa i niciodată scula pe o suprafa ț ț ă ă dumneavoastră trebuie să se afle în dumneavoastră...
  • Página 115 E-SERIES PRO X SMART 12V Nu vă plasaţi niciodată mâna în apropierea Nu vă plasaţi niciodată mâna în apropierea diferite, cu accesorii diferite sau dacă este accesoriului rotativ. accesoriului rotativ. Accesoriul poate avea prost între ț inută, valoarea vibra ț iilor emise un recul peste mâna dumneavoastră.
  • Página 116 E-SERIES PRO X SMART 12V Descriere Descriere (vezi figura A) Instruc Instruc ț ț iuni de utilizare iuni de utilizare Numerele ce indică specifica ț iile produsului fac AVERTISMENT! AVERTISMENT! referin ț ă la ilustra ț ia sculei de pe pagina grafică. Scoateţi acumulatorul înainte de a executa Scut mobil Scut mobil...
  • Página 117 NOTĂ NOTĂ Când scula electrică este oprită, scula continuă Utiliza ț i accesoriile originale INDASA cu acest să func ț ioneze un timp scurt. model. Neutilizarea accesoriilor originale Dacă utiliza ț i o pastă de lustruit, utiliza ț i scula INDASA poate duce la rezultate de lustruire slabe, cre ș...
  • Página 118 EN 62841 în conformitate cu reglementările directivei 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsabil pentru documentele tehnice: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 119 E-SERIES PRO X SMART 12V Символи използвани в това рък Символи използвани в това рък Инструментът за полиране може да бъде из ползван само оводство оводство по предназначение , в перфектно работно състояние . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Неизправности , които намаляват безопасност Означава...
  • Página 120 E-SERIES PRO X SMART 12V Номиналната Номиналната скорост на аксесоара трябв скорост на аксесоара трябв Дръжте о Дръжте околните на безопасно разстояни колните на безопасно разстояни а да бъде най - малко равна а максималн а да бъде най - малко равна а максималн е...
  • Página 121 E-SERIES PRO X SMART 12V Дръжте здраво електрическия инструмент Дръжте здраво електрическия инструмент ВНИМАНИЕ ! ВНИМАНИЕ ! и разположете така своето тяло и ръка , ч и разположете така своето тяло и ръка , ч Посочените измервания се отнасят за нови е...
  • Página 122 E-SERIES PRO X SMART 12V Преглед Преглед ( виж фигура А ) Инструкции за употреба Инструкции за употреба Изброяването на характеристиките на продукт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! а се отнася за илюстрацията на машината на г Отстранете батерията преди да извършите рафичната...
  • Página 123 Използвайте оригинални INDASA аксесоари инструмента . Използвайте подходящия инс с този модел . Употребата на неоригинални трумент за работата . INDASA аксесоари може да доведе до лош БЕЛЕЖКА БЕЛЕЖКА резултат от полирането , увеличени вибрац В случай на претоварване или прегряване п...
  • Página 124 2011/65/ ЕС . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Отговорен за техническите документи : Направете излишните електрически инстру INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. менти неизползваеми : Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. задвижваните от мрежата електрически Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL инструменти...
  • Página 125 E-SERIES PRO X SMART 12V Условные обозначения , испол Условные обозначения , испол нструмент может представлять опасность д ля жизни и конечностей пользователя или т ьзуемые в данном руководстве ьзуемые в данном руководстве ретьих лиц . Кроме того , электроинструмен т...
  • Página 126 E-SERIES PRO X SMART 12V Никогда не используйте принадлежност Никогда не используйте принадлежност руга или заготовки . руга или заготовки . Защита глаз должна и , не изготовленные или не рекомендова и , не изготовленные или не рекомендова быть достаточной против отлетающих фр нные...
  • Página 127 E-SERIES PRO X SMART 12V ость материала , после чего круг может вреза Общее значение вибрации ( при полировке окр ться еще глубже или отскочить . Круг может б ашенных поверхностей ): ыть отброшен к оператору или от него , в зави –...
  • Página 128 E-SERIES PRO X SMART 12V – 11/2 = эксцентриковый привод с ходо Рабочая температура -10~40℃ м 3 мм для полирования и шлифова Температура хранения -40~70℃ ния , может использоваться со всеми Температура зарядки 5~40℃ типами опорных пластин . Зарядное устройство PRO XC –...
  • Página 129 ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Риск получения травм из - за поломки инстр Для этой модели используйте оригинальны умента . Используйте подходящий для рабо е принадлежности INDASA. Отказ от испол ты инструмент . ьзования оригинальных принадлежностей ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ INDASA может привести к неудовлетворите...
  • Página 130 производителей . Изображения в разобранном виде и списк Ответственный за техническую документаци и запасных частей можно найти по адресу : ю : INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. www.indasa-abrasives.com www.indasa-abrasives.com Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Информация об утилизации...
  • Página 131 E-SERIES PRO X SMART 12V Kasutusjuhendis kasutatud Kasutusjuhendis kasutatud Sihtotstarve Sihtotstarve Poleerija on mõeldud sümbolid sümbolid – kaubanduslikuks/tööstuslikuks kasutamiseks, HOIATUS! HOIATUS! – igat tüüpi poleerimistöödeks, mis hõlmavad Viitab ähvardavale ohule. Selle hoiatuse poleerimiskäsnade, lambanahksete, villaste eiramine võib põhjustada surma või äärmiselt ja vildist poleerimisketaste kasutamist, raskeid vigastusi.
  • Página 132 E-SERIES PRO X SMART 12V paigaldusriistvaraga mitte kokku sobivad Ärge kasutage elektritööriista Ärge kasutage elektritööriista tarvikud ei püsi tasakaalus, vibreerivad kergestisüttivate materjalide läheduses kergestisüttivate materjalide läheduses. liigselt ja võivad põhjustada seadme üle Sädemete tõttu võivad need materjalid kontrolli kaotamise. süttida. Ärge kasutag Ärge kasutage kahjustunud tarvikut.
  • Página 133 E-SERIES PRO X SMART 12V Spetsiaalsed poleerimisega seotud Spetsiaalsed poleerimisega seotud Tehnilised andmed Tehnilised andmed ohutusjuhised/hoiatused ohutusjuhised/hoiatused Vältige poleerimislapi lahtise osa või selle Vältige poleerimislapi lahtise osa või selle PRO X SMART 12V Poleerija kinnitusnööride vaba pöörlemist. Peitke kinnitusnööride vaba pöörlemist. Peitke PRO XB 12V või lõigake ära kõik lahtised kinnitusnöörid.
  • Página 134 Töötulemus ei pruugi olla see, mis on soovitud. HOIATUS! HOIATUS! MÄRKUS MÄRKUS Enne elektritööriista hooldamist/seadistamist Selle mudeliga kasutage INDASA jne eemaldage sellelt aku. originaaltarvikuid. INDASA originaaltarvikute Enne elektritööriista sisselülitamist Enne elektritööriista sisselülitamist mittekasutamise tulemuseks võivad olla Võtke poleerija pakendist välja ja kontrollige, et kehvad poleerimistulemused, suurenenud osad ei ole puudu või kahjustunud.
  • Página 135 HOIATUS! Käsnasid saab pesumasinas pesta. Ärge visake akusid olmeprügi hulka, tulle ega Täiendavat teavet tootja toodete kohta leiate vette. Ärge avage kasutatud akusid. aadressilt www.indasa-abrasives.com. Ainult EL riikidele: Hooldus Hooldus Kooskõlas direktiivi 2006/66/EÜ nõuetele tuleb defektsed või kasutatud akud ümber töödelda.
  • Página 136 EN 62841 kooskõlas direktiivide 2014/30/ EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutab: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 137 E-SERIES PRO X SMART 12V Šiame vadove naudojami Šiame vadove naudojami Paskirtis Paskirtis Poliravimo įrankis yra skirtas simboliai simboliai – naudoti pramonėje ir profesinėje veikloje – įvairiems poliravimo darbams atlikti su ĮSPĖJIMAS! ĮSPĖJIMAS! poliravimo kempinėmis, kailiniu, vilnoniu ar Įspėja apie gręsiantį pavojų. Nekreipiant veltinio disku, dėmesio į...
  • Página 138 E-SERIES PRO X SMART 12V Nenaudokite sugadinto priedo. Kiekvieną Nenaudokite sugadinto priedo. Kiekvieną Nenaudokite priedų, kuriems reikia skystų Nenaudokite priedų, kuriems reikia skystų kartą prieš naudodami priedą patikrinkite, kartą prieš naudodami priedą patikrinkite, aušinimo medžiagų. aušinimo medžiagų. Naudojant vandenį ar pvz., ar nesupleišėjęs ir neįtrūkęs šlifavimo pvz., ar nesupleišėjęs ir neįtrūkęs šlifavimo kitas skystas aušinimo medžiagas, galima...
  • Página 139 E-SERIES PRO X SMART 12V Triukšmas ir vibracija Triukšmas ir vibracija Darbinė temperatūra -10~40℃ Laikymo temperatūra -40~70℃ Triukšmo ir vibracijos vertės nustatytos pagal Įkrovimo temperatūra 5~40℃ EN 62841. Elektrinio įrankio triukšmo lygis A Įkroviklis PRO XC paprastai apskaičiuojamas taip: – Garso slėgio lygis L 68 dB(A);...
  • Página 140 E-SERIES PRO X SMART 12V Darbo instrukcijos Darbo instrukcijos PASTABA PASTABA Naudokite šiam įrankio modeliui skirtus originalius INDASA priedus. Priešingu atveju ĮSPĖJIMAS! ĮSPĖJIMAS! gali suprastėti poliravimo kokybė ir padidėti Prieš vykdydami bet kokius elektrinio įrankio vibracija, o elektrinis įrankis gali greičiau dilti ir tvarkymo darbus, atjunkite jo bateriją.
  • Página 141 2014/30/ES, 2006/42/EBC, 2011/65/ES. naudojimo trukmės. Už techninę dokumentaciją atsakingi asmenys: Įrankio korpuso vidų ir variklį reguliariai INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. prapūskite sausu suslėgtuoju oru. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Atsarginės dalys ir priedai Atsarginės dalys ir priedai Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Kitus priedus, pvz., poliravimo priedus ir...
  • Página 142 E-SERIES PRO X SMART 12V Šajā rokasgrāmatā izmantotie Šajā rokasgrāmatā izmantotie Pulēšanas mašīnu drīkst izmantot tikai tai iparedzētajam mērķim apzīmējumi apzīmējumi iun teicamā darba stāvoklī. Bojājumi, kas apdraud drošību, nekavējoties BRĪDINĀJUMS! BRĪDINĀJUMS! jānovērš. Norāda par iespējamu apdraudējumu. Šī Paredzētā lietošana Paredzētā...
  • Página 143 E-SERIES PRO X SMART 12V Piederuma ār Piederuma ārējam diametram un biezumam ējam diametram un biezumam Regu Regulāri iztīriet elektroinstrumenta ventilācijas lāri iztīriet elektroinstrumenta ventilācijas jābūt elektroinstrumenta jaudas robežās. jābūt elektroinstrumenta jaudas robežās. atveres. atveres. Motora ventilators ievelk putekļus Nepareiza izmēra piederumus nav korpusā...
  • Página 144 E-SERIES PRO X SMART 12V Tehniskā specifikācija Tehniskā specifikācija Pulēšanas procesam specifiskie Pulēšanas procesam specifiskie drošības brīdinājumi: drošības brīdinājumi: Neļaujiet griezties pulēšanas diskam vai Neļaujiet griezties pulēšanas diskam vai PRO X SMART 12V Pulēšanas piederumam, kas ir atskrūvējies. Noņemiet piederumam, kas ir atskrūvējies. Noņemiet mašīna vai aplīdziniet atlūzušās šķembas.
  • Página 145 Izpakojiet pulēšanas mašīnu un pārbaudiet, vai Izmantot šim modelim oriģinālos INDASA tai netrūkst kādas daļas un vai tās nav bojātas. piederumus. Tādu piederumu izmantošana, kas nav INDASA oriģinālie piederumi, var radīt PIEZĪME! PIEZĪME! sliktu pulēšanas rezultātu, palielināt vibrāciju Piegādes brīdī akumulatori nav pilnībā uzlādēti.
  • Página 146 Rasējumus un rezerves daļu sarakstus var Lai iestatītu darba ātrumu, nospiediet ātruma aplūkot mūsu mājas lapā: kontroles pogu 2. Izvēlētais ātrums tiek www.indasa-abrasives.com. saglabāts arī pēc instrumenta izslēgšanas. Izņēmums ir 4. līmenis, kurš pēc instrumenta Informācija par atbrīvošanos no Informācija par atbrīvošanos no izslēgšanas (drošības funkcija) vienmēr...
  • Página 147 EN 62841 saskaņā ar Direktīvas Nr. 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES noteikumiem. Par tehnisko dokumentāciju atbildīgais: INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Maria Manuel Santos Director November, 2022 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A.
  • Página 148 2011/65/EU ,2006/42/EC ,2014/30/EU ‫للمزيد من املعلومات عن منتجات الشركة الصانعة، توجه إلى املوقع‬ :‫املسؤول عن املستندات التقنية‬ .www.indasa-abrasives.com ‫اإللكتروني‬ INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O ‫الصيانة والعناية‬ ‫الصيانة والعناية‬ Box 3005, 101-3801 AVEIRO PORTUGAL !‫حتذير‬...
  • Página 149 ‫2/11 = مداري بشكل ٍ عشوائي مع معدل ضربات 3 مم‬ ‫مالحظة‬ ‫مالحظة‬ ‫للتلميع والسنفرة، والذي ميكن دمجه مع جميع ألواح‬ ‫ األصلية مع هذا الطراز. ألن عدم‬INDASA ‫استخدم ملحقات‬ ‫الدعم‬ ‫ األصلية قد يؤدي إلى نتائج تلميع‬INDASA ‫استخدام ملحقات‬ –...
  • Página 150 E-SERIES PRO X SMART 12V ‫الضوضاء واالهتزاز‬ ‫الضوضاء واالهتزاز‬ ‫ينبغي على أي شخص يدخل منطقة العمل ارتداء أدوات احلماية‬ ‫ينبغي على أي شخص يدخل منطقة العمل ارتداء أدوات احلماية‬ ‫الشخصية. حيث أن الشظايا الناجتة عن التجليخ أو األجزاء‬ .‫الشخصية‬ EN 62841 ‫مت...
  • Página 151 E-SERIES PRO X SMART 12V ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫تعليمات السالمة اخلاصة بالتلميع‬ ‫تعليمات السالمة اخلاصة بالتلميع‬ !‫حتذير‬ !‫حتذير‬ !‫حتذير‬ !‫حتذير‬ ‫اقرأ جميع حتذيرات السالمة والتعليمات والرسوم التوضيحية‬ ‫اقرأ جميع حتذيرات السالمة والتعليمات والرسوم التوضيحية‬ ‫يشير...
  • Página 152 INDASA - Indústria de Abrasivos, S.A. Zona Industrial de Aveiro, Lote 46 P.O. Box 3005, 3801-101 AVEIRO PORTUGAL Tel: +351 234 303 600 Fax: +351 234 303 605...

Este manual también es adecuado para:

E pro x smart 12v