Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
SANDER
FR
PONCEUSE
ES
LIJADORA
CFG302
24FS11K
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkscommercial.com
www.shopgreenworksgear.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks CFG302

  • Página 1 SANDER OPERATOR MANUAL PONCEUSE MANUEL D’OPÉRATEUR LIJADORA MANUAL DEL OPERADOR CFG302 www.greenworkscommercial.com 24FS11K www.shopgreenworksgear.com...
  • Página 3 English Unpack the machine.......... 6 Description......... 4 Install the battery pack........7 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........7 Overview............4 Install the dust bag..........7 Introduction........4 Operation........... 7 General power tool safety Start the machine..........7 warnings..........4 Stop the machine..........7 Work area safety..........
  • Página 4 English DESCRIPTION ELECTRICAL SAFETY • Power tool plugs must match the outlet. Never modify PURPOSE the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs You may use this product for sanding various surfaces. and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Página 5 English • Do not let familiarity gained from frequent use of tools contacts eyes, immediately seek medical help. Liquid allow you to become complacent and ignore tool safety ejected from the battery may cause irritation or burns. principles. A careless action can cause severe injury •...
  • Página 6 English to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged Symbol Explanation battery immediately. Volts • Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of / rpm / .../min No-load speed serious injury, never use any cordless product in the Direct current...
  • Página 7 English 1. Push and hold the battery release button. WARNING 2. Remove the battery pack from the machine. • If the parts are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the INSTALL THE DUST BAG machine.
  • Página 8 English ATTACH THE SANDING SHEETS SELECT THE SANDING PLATE OR PADS The machine can be equipped with sanding plate with different hardness for different operation. • Medium (black): used for all sanding work, • Soft (grey, accessory): used for intermediate and fine sanding, incl.
  • Página 9 (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 10 English EXPLODED VIEW Part No. Description R0200754-00 Dust Bag / Bracket R0200753-00 Base Kit R0200755-00 24V Sander (Bare Tool)
  • Página 11 Français Déballez la machine.........15 Description........12 Installez le bloc-batterie........15 But..............12 Retirez le bloc-batterie........16 Aperçu............. 12 Installez le sac à poussière.......16 Introduction........12 Utilisation......... 16 Avertissements généraux de Démarrez la machine........16 sécurité des outils électriques..12 Arrêtez la machine...........16 Sécurité...
  • Página 12 Français DESCRIPTION liquides, gaz ou poussières inflammables. La mise en marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous Vous pouvez utiliser ce produit pour poncer diverses surfaces. utilisez un outil électrique.
  • Página 13 Français électrique alors que son interrupteur est en position sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles marche favorise les accidents. à contrôler. • Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les mèches, mettre l’outil en marche.
  • Página 14 Français • Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. le risque de blessure, ne la rangez pas dehors ou dans un L'entretien d’un bloc-batterie ne doit être effectué que par véhicule. le fabricant ou des fournisseurs de service agréés. • Dans des conditions de températures extrêmes, la batterie peut se mettre à...
  • Página 15 Français AVERTISSEMENT Symbole Explication • Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas la Alerte de sécurité machine. • Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la Lisez et comprenez toutes les in- machine. structions avant d'utiliser cette ma- •...
  • Página 16 Français RETIREZ LE BLOC-BATTERIE DÉMARREZ LA MACHINE 1. Appuyez sur le bouton ON. 1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de ARRÊTEZ LA MACHINE la batterie. 1. Appuyez sur le bouton OFF. 2. Retirez le bloc-batterie de la machine. FIXEZ LES FEUILLES DE INSTALLEZ LE SAC À...
  • Página 17 Français FIXEZ LES FEUILLES ABRASIVES AVERTISSEMENT OU LES COUSSINETS Les pièces non fixées peuvent être projetées vers l'opérateur et provoquer des blessures. AVERTISSEMENT Éloignez la tête de la machine et de la zone de ponçage. Vos cheveux peuvent être tirés dans le machine et causer des blessures.
  • Página 18 GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Página 19 Español Descripción........20 Instalación........23 Finalidad............20 Desembalaje de la máquina......23 Perspectiva general.......... 20 Instalación de la batería........23 Introducción........20 Retirada de la batería........24 Instalación de la bolsa para el polvo....24 Advertencias generales de Funcionamiento....... 24 seguridad para herramientas Puesta en marcha de la máquina......24 eléctricas...........20 Detención de la máquina.........
  • Página 20 Español DESCRIPCIÓN SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO FINALIDAD • Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Las zonas desordenadas u oscuras fomentan los Puede utilizar este producto para lijar distintas superficies. accidentes. PERSPECTIVA GENERAL • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo que puedan inflamarse.
  • Página 21 Español protección como máscaras antipolvo, zapatos de • Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. seguridad antideslizantes, cascos o protecciones Compruebe si hay desalineación o unión de las piezas auditivas, se reducirán las lesiones personales. móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la •...
  • Página 22 Español • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la • No aplaste, deje caer ni dañe la batería. No utilice una batería o la herramienta fuera del intervalo de batería o un cargador que se haya caído o recibido un temperatura especificado en las instrucciones.
  • Página 23 Español Conserve estas instrucciones. SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situa- En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los ción que puede provocar da- siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su ños materiales.
  • Página 24 Español PUESTA EN MARCHA DE LA 3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada. MÁQUINA RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Pulse el botón de encendido (ON). DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería.
  • Página 25 Español SUSTITUCIÓN DE LAS 3. Ponga en marcha la máquina y muévala lentamente sobre la pieza. Haga pases continuos en líneas paralelas, ALMOHADILLAS O LAS HOJAS círculos o movimientos en cruz. DE LIJA 4. Detenga la máquina y espere hasta que se pare por completo antes de retirarla de la pieza de trabajo.
  • Página 26 (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.

Este manual también es adecuado para:

24fs11k