Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTRUCCIÓNES DE INSTALACION
CALEFACTOR DE PARED DE VENTILA DIRECTA
NÚMEROS DE MODELO (gas natural)
CDV155D/CDV255D/CDV305D
NÚMEROS DE MODELO (gas propano)
CDV156D/CDV256D/CDV306D
ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la
!
información en estas instrucciones, puede ocurrir un
incendio o una explosión que provocaría daños a la
propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
— No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos y vapores
inflamables en las proximidades de este o cualquier otro
dispositivo.
— QUÉ DEBE HACER SI HUELE GAS
• No intente encender ningún dispositivo.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún
teléfono del edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde
el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas.
• Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame
al departamento de bomberos.
— La instalación y el servicio deben ser realizados por
un instalador certificado, una agencia de servicio o el
proveedor de gas.
INSTALADOR: Deje este manual junto al dispositivo.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referenia futura.
!
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos
químicos, incluida la epiclorhidrina, que el estado de California sabe
que causan cáncer y defectos de nacimiento y / u otros daños re-
productivos. Para mas información, www.p65warnings.ca.gov visite
El artefacto puede ser instalado en una casa prefabricada, instalada permanentemente {sólo en EE.UU.), o en una casa
rodante, siempre y cuando no esté prohibido por los códig.os locales. Este aparato se usará tan sólo con el tipo de gas
que se indica en la placa nominal. No es posible hacerlo funcionar con ningún otro tipo de gas, a menos que se use un
kit (juego) certificado.
250 West Laurel Street, Colton CA 92324 • WWW.COZYHEATERS.COM • 1-888-444-1212
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR LA VERSION FRANÇAISE DE CE MANUEL
VISIT OUR WEBSITE FOR THE ENGLISH VERSION OF THIS MANUAL
www.cozyheaters.com/product-literature/
CDV25-D
CDV30-D
!
PELIGRO: Una instalación, ajuste,
alteración, servicio o mantenimiento inadecuado
puede causar lesiones o daños materiales. Consulte
este manual. Para asistencia o información
adicional consulte a un instalador cualificado,
agencia de servicio o su suministrador de gas.
- Es posible que el revestimiento elegido para
proporcionar mayor duración al alternador de
calor humee levemente tras el encendido inicial.
Por favor, proporcione ventilación adecuada si esto
suceae.
- La instalación, el mantenimiento, el servicio,
la solución de problemas y las reparaciones
deben ser realizados por una agencia de servicio
calificada. NO INTENTE ninguno de estos
procedimientos si no está calificado, ya que esto
podría exponerlo a daños a la propiedad, lesiones
personales o pérdida de vidas e invalidará todas
las garantías.
- Esta unidad no está aprobada para instalaciones en
invernaderos, o medioambientes que involucran
condiciones de polvo, mojadas, corrrosivas o
explosivas. Dichas condiciones invalidarán la
garantía y podrian crear condiciones inseguras.
CDV15-D
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para COZY CDV255D

  • Página 1 VISIT OUR WEBSITE FOR THE ENGLISH VERSION OF THIS MANUAL INSTRUCCIÓNES DE INSTALACION www.cozyheaters.com/product-literature/ CALEFACTOR DE PARED DE VENTILA DIRECTA NÚMEROS DE MODELO (gas natural) CDV155D/CDV255D/CDV305D CDV25-D NÚMEROS DE MODELO (gas propano) CDV30-D CDV156D/CDV256D/CDV306D ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la CDV15-D información en estas instrucciones, puede ocurrir un...
  • Página 2 TABLA DE CONTENIDO LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR LA UNIDAD Antes de la Instalación Este instructivo es una guía general para su aparato y no substituye los códigos y reglamentos locales que aplican. Antes de planear o Las Normas ........2 realizar la instalación, asegúrese de que cumple con todas las fases Especificaciones .........
  • Página 3 NOTA: Si se compra el kit o soplador de ventilación opcjonal habrá dos cartones. NÚMEROS DE MODELOS CDV155D CDV156D CDV255D CDV256D CDV305D CDV306D Tipo de Gas Gas Natural...
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD - Continuado técnico de servicio calificado. Quizá sea necesario limpiar 20. Si se sospecha que el nivel de agua puede liegar a penetrar el horno, cierre el gas inmedíatamente. No use este aparato con más frecuencia el aparato debido a un exceso de pelusa si alguna de sus partes se ha sumergido en agua.
  • Página 5 ESPACIOS LIBRES Detalle de F IJ O la Esquina B L E O P E R A C E R R A F IJ O Interior C E R R A = Terminal de Ventilación = Entrada de Suministro de Aire = Área Donde no se Permite el Terminal Instalaciones...
  • Página 6 ESPACIOS LIBRES - Continuado 1. Si la calefacción de pared está instalada directamente sobre la alfombra, azulejo u otro material que no sea piso de madera, la calefacción de pared debe ser instalada sobre una placa de metal o panel de madera asegurado al suelo, extendiendo todo el ancho y profundidad de la calefacción de pared.
  • Página 7 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: El incumplimiento de estas instrucciones con cuidado puede provocar un rendimiento deficiente, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PASO 1. UBICACIÓN DE APERTURA PARA LA VENTILA. Ubique los pernos de la pared y centre la abertura de ventilación de 9”, como mínimo, 22” para CDV15 o 24-1/8” para CDV25/30 sobre el piso.
  • Página 8 INSTALACIÓN PARA DIMENSIONES DE PARED ADICIONALES INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR INSTALACIÓN DEL CALEFACTOR INSTALACIÓN DEL PAREDES DE 22.86 CM A 38.10 CM PAREDES DE 38.10 CM A 60.96 CM CALEFACTOR PAREDES DE ( CDV15 / CDV25-D ) (CDV15 / CDV25-D) 22.86 CM A 38.10 CM (CDV30-D) El VK1525/15-24-B se utiliza con los modelos Para paredes de 22.86 cm a 38.10 cm, utilice Para paredes de 22.86 cm a 38.10 cm, utilice el...
  • Página 9 INSTALACIÓN CDV15-D CDV25/30-D Illustración 4 45.72 cm 87.63 cm Gabinete Gabinete Apertura Apertura del diametro del diametro 22.86 cm 22.86 cm Entrada 22.86 de Valvula 71.76cm 33.97 42.23 de Gas 80.65cm 55.88cm Entrada 61.28cm de Valvula 20.32 de Gas 33.02cm Llave de 1.27cm Presión de...
  • Página 10 INSTALACIÓN Illustración 7 Entramado de la Pared Pared Interior Extension del Guardacabo de la Pared Calefactor Ensamble del Guardacabo de la Pared Pared Exterior Placa Espaciadora para la Terminal de la Ventila Terminal de Ventila Conexión del Gas Illustración 8 Este calentador debe estar conectado a un suministro de gas capaz de suministrar la capacidad nominal completa.
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO MODELOS: CDV155D / CDV156D / CDV255D / CDV256D / CDV305D / CDV306D PARA SU SEGURIDAD LEA ESTE INSTRUCTIVE ANTES DE ENCENDER EL APARATO Este aparato tiene un piloto que se debe encender ADVERTENCIA: compañia de gas. • Si no se puede comunicar con la compañía de gas, a mano.
  • Página 12 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ESTE APARATO FUNCIONA A GAS. MANTENGA EL ÁREA LIBRE DE GASOLINA Y DE OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES. TODO MATERIAL COMBUSTIBLE SE DEBE MANTENER ALEJADO DE ESTA ÁREA PARA EVITAR QUE HAYA INCENDIOS O EXPLOSION. Para que su calefactor tenga un funcionamiento apropiado y No obstruya el paso del aire para combustión y ventilación.
  • Página 13 0.9525cm Manto Incandescente INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO ÚNICAMENTE PARA LOS MODELOS: CDV155D, CDV156D,CDV255D, CDV256D, CDV305D, CDV306D Siga las instrucciones que vienen incluidas con el termostato. Si el termostato se va a instalar en la pared, elija un lugar en el mismo cuarto que el calefactor, a aproximadamente 1.52 m arriba del piso en una pared interior donde no se vea afectado por fuentes de calor o frío tal...
  • Página 14 MANTENIMIENTO Etiquete todos los cables antes de la desconexión al realizar el mantenimiento de los controles. Los errores de cableado pueden causar un funcionamiento incorrecto PRECAUCIÓN: y peligroso. Verificar el funcionamiento correcto después del servicio. NOTA: El calefactor y todos los componentes se deben inspeccionar por lo menos usa vez al año por un técnico de servicio calificado.
  • Página 15 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ( Para ser usado por un instalador o un técnico de servicio calificados. ) SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES ACCÍON CORRECTIVA LA LLAMA ESTÁ 1. Sección defectuosa de la válvula. 1. Cambie la válvula. 2. Esprea del quemador demasiado grande. MUY GRANDE 2.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL KIT DEL SPOLADOR DVB-3 - ( OPCIONAL ) Este kit solo debe instalarlo un instalador calificado o un técnico de servicio. Compatible con la serie CDV15-D / CDV25-D / CDV30-D. PRECAUCIÓN: Etiquete todos los cables antes de la desconexión al realizar el mantenimiento de los controles.
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL KIT DEL SPOLADOR DVB-3 - ( OPCIONAL ) Este kit solo debe instalarlo un instalador calificado o un técnico de servicio. Compatible con la serie CDV15-D / CDV25-D / CDV30-D. Illustración 15-A DESCRIPCIÓN DE LA PARTE NÚM.
  • Página 18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL KIT BBSK - ( OPCIONAL ) Este kit solo debe instalarlo un instalador calificado o un Illustración 16-A técnico de servicio. 2,06375cm CDV15 PASO 1. Encuentre la ubicación de perforación en la parte posterior del gabinete, cerca de la parte superior.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA EL MODELO BBSK - ( OPCIONALES ) PARA SU SEGURIDAD LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ENCENDER EL APARATO ADVERTENCIA: SI NO Este aparato tiene un piloto que se debe encender • Si no puede comunicarse con la compañía de gas, SIGUE ESTAS a mano.
  • Página 20 LISTA DE PIEZAS - DE HORNO DE PARED DIRECTA Gas Natural: CDV155D | Gas Propano: CDV156D = 17.145 cm Dia. = 10.6299 cm Dia. EXTENSIONES OPCIONALES DEL RESPIRADERO VK1525/9-15 Juego para el Ensamble de la Ventila VK1525/15-24 Juego para el Ensamble de la Ventila MONTAJE DEL VENTILADOR OPCIONAL / DVB-3 DVB-3 VENTILADOR...
  • Página 21 Gas Natural: CDV155D | Gas Propano: CDV156D ATTN: Contratistas y Técnicos de Servicio Calificados: Solo vendemos piezas a través de nuestros mayoristas. Para obtener un servicio de piezas rápido, comuníquese con el mayorista al que le compró su calentador Cozy. # RÉF.
  • Página 22 LISTA DE PIEZAS - DE HORNO DE PARED DIRECTA Gas Natural: CDV255D & CDV305D | Gas Propano: CDV256D & CDV306D = 17.145 cm Dia. = 10.6299 cm Dia. # Réf. 61, 62 y 63 No ilustrado EXTENSIONES OPCIONALES DEL RESPIRADERO...
  • Página 23 ATTN: Contratistas y Técnicos de Servicio Calificados: Solo vendemos piezas a través de nuestros mayoristas. Para obtener un servicio de piezas rápido, comuníquese con el mayorista al que le compró su calentador Cozy. Números de Modelo de Gas Natural ..
  • Página 24 El fabricante, Williams Comfort Products, garantiza este las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no calefactor o calefactor de pared Cozy al comprador aplicarse en su caso. original en las siguientes condiciones: CUALQUIER CONSIDERACIÓN DE GARANTÍA CONTINGE LA Esta garantía no incluye ningún cargo por mano de...
  • Página 25 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR LA VERSION FRANÇAISE DE CE MANUEL VISIT OUR WEBSITE FOR THE ENGLISH VERSION OF THIS MANUAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION www.cozyheaters.com/product-literature/ FOURNAISE MURALE À ÉVACUATION DIRECTE NUMÉROS DE MODÈLE (gaz naturel) CDV155D/CDV255D/CDV305D NUMÉROS DE MODÈLE (gaz propane) CDV25-D CDV156D/CDV256D/CDV306D CDV30-D AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au...
  • Página 26 TABLE DES MATIÈRES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER DE CETTE L’UNITÉ Ces directives d’installation servent de guide général et ne remplacent Avant L’Installation pas les codes locaux et ordonnances applicables. S’assurer de se Les Normes ........2 confonner à toutes les phases du code de chauffage local avant Spécifications ........
  • Página 27 REMARQUE: Vous recevrez deux cartons si vous achetez le kit d’aération ou le ventilateur en option. NUMÉROS DE MODÈLE CDV155D CDV156D CDV255D CDV256D CDV305D CDV306D Type de Gaz Gaz Natural...
  • Página 28 SÉCURITÉ - A Continué nettoyage plus fréquent peut être requis s’ il y a un excès de 20. Si vous suspectez une montée d’eau dans la chaudière, coupez immédiatement le gaz. N’utilisez pas l’appareil si peluche provenant de tapis, literie, etc. Il faut absolument que les compartiments de commandes.
  • Página 29 DÉGAGEMENTS TERMINAUX DE VENTILATION Coin F IX E Intérieur B L E F E R M É O P É R A Détail F IX É F E R M É = Borne De Passage = Admission D’Air = Secteur ou la Borne N’est Pas Autorisée INSTALLATIONS INSTALLATIONS...
  • Página 30 DÉGAGEMENTS - A Continué 1. Si la chaudière est directement installée sur de la moquette, du carrelage ou tout matériau combustible autre que du plancher en bois, installez-la sur un panneau de bois ou de métal fixé au sol, de la largeur et de la profondeur de la chaudière. 2.
  • Página 31 INSTALLATION ATTENTION: Si ces directives ne sont pas suivies prudemment, il pourrait y avoir comme conséquence un faible rendement, des dommages à la propriété, des blessures ou la mort. ÉTAPE 1 EMPLACEMENT DE L’OUVERTURE DU VENTILATION Déterminer l’emplacement des montants et centrer l’ouvexiure du ventilation de 22,9 mm (9 po) au moins 56 cm (22 po) au-dessus du sol pour un CDV15 et 61 cm (24-1/8 po) pour un CDV25/30.
  • Página 32 INSTALLATION POUR DES DIMENSIONS DE MUR SUPPLÉMENTAIRES INSTALLATION DE LA INSTALLATION DE LA INSTALLATION DE LA FOURNAISE - MURS 22,86 CM FOURNAISE - MURS 38,10 CM À FOURNAISE- MURS 22,86 CM À À 38,10 CM (CDV15 / CDV25-D) 60,96 CM (CDV15/ CD V25-C) 38,10 CM (CDV30-D) Pour les murs de 22,86cm à...
  • Página 33 INSTALLATION CDV15-D CDV25/30-D Schéma 4 45,72 cm 87,63 cm Caisson Caisson Ouverture Ouverture dia. dia. 22,86 cm 22,86 cm Soupape 22,86 D’admission 71,76cm 33,97 42,23 de Gaz 80,65cm 55,88cm Soupape 61,28cm d’admission 20,32 de gaz 33,02cm Robinet 1.27cm Manométrique Robinet D’arrêt Plancer 10,16cm NPT .32cm...
  • Página 34 INSTALLATION Schéma 7 Poteau Mural Mur Intérieur Prolongation du Manchon D’emboîtement Mural Manchon D’emboîtement Mural Mur Extérieur Plaque-Entretoise du Tuyau de Ventilation Tuyau de Ventilation ALIMENTATION EN GAZ Schéma 8 Ce radiateur ventilé doit être raccordé à une alimentation en gaz capable de fournir une capacité...
  • Página 35 INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE MODÈLES: CDV155D / CDV156D / CDV255D / CDV256D / CDV305D / CDV306D PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER MISE EN GARDE: Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du SI VOUS NE allumée manuellment.
  • Página 36 ENTRETIEN MISE EN GARDE: Cet appareil fonctionne au gas. Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables aux alentours de cet appareil. Toute matière combustible doit être gardée loin de cet appareil de chauffage afin d’éviter une incendie ou une explosion. Garder la foumaise et l‘aire de la fournaise propres pour un Ne pas obstruer l’air de combustion et de ventilation.
  • Página 37 0,9525cm Maneau Intérieur INSTALLATION DU THERMOSTAT Seulement pour les Modèles: CDV155D, CDV156D, CDV255D, CDV256D, CDV305D & CDV306D Suivre les instructions incluses avec le thermostat. Si le thermostat doit être monté au mur, choisir un endroit dans la même pièce que l‘appareil de chauffage, environ cinq pieds au-dessus du plancher sur un mur intérieur là...
  • Página 38 ENTRETIEN Au moment de l’entretien des commandes étiquetez tous les fils avant le débranchement. ATTENTION: Des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et dangereux. REMARQUE - La fournaise et tous ses composants doivent être inspectés au moins annuellement par un technicien d’entretien qualifié.
  • Página 39 TABLEAU DE DÉPANNAGE ( A utiliser par un installateur ou un technicien d’entretien qualifié. ) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE FLAMME 1. Soupape defective. 1. Remplacer la soupape. 2. Orifice trop grand du brûleur. 2. Vérifier avec la société gazière locale pour la taille appropriée d’orifice et remplacer. TROP 3.
  • Página 40 KIT SOUFFLEUR DVB-3 NOTICE D’INSTALLATION - ( FACULTATIF ) Ce kit doit être installé uniquement par un installateur qualifié ou un technicien de maintenance. Compatible avec les séries CDV15-D / CDV25-D / CDV30-D. ATTENTION: Au moment de l’entretien des commandes étiquetez tous les fils avant le débranchement. Des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et dangereux.
  • Página 41 KIT SOUFFLEUR DVB-3 NOTICE D’INSTALLATION - ( FACULTATIF ) Ce kit doit être installé uniquement par un installateur qualifié ou un technicien de maintenance. Compatible avec les séries CDV15-D / CDV25-D / CDV30-D. Schéma 15-A DESCRIPTION DE PIÈCE PIÈCE SCHÉMA DÉCHELLE M118789 BOÎTIER DE VENTILATEUR AVEC MOTEUR DE VENTILATEUR ET PLAQUE D’ADAPTATION...
  • Página 42 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU KIT BBSK - ( FACULTATIF ) Ce kit doit être installé uniquement par un installateur qualifié ou Schéma 16-A un technicien de maintenance. 2,06375cm ÉTAPE 1. CDV15 Trouvez l’emplacement de forage à l’arrière de l’armoire, près du sommet. Voir Schéma 16-A. 8,255cm ÉTAPE 2.
  • Página 43 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DU MODÈLE BBSK - ( FACULTATIF ) PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER Cet appareil est équipé d’une veilleuse qui doit être MISE instructions du fournisseur de gaz. • S’il n’est pas possible d’atteindre le fournisseur EN GARDE: allumée manuellement.
  • Página 44 APPARElL DE CHAUFFAGE MURAL À ÉVACUATION DIRECTE PAR VENTILATEUR - LISTE DES PIÈCES Gaz Natural: CDV155D | Gaz Propane: CDV156D = 17.145 cm Dia. = 10.6299 cm Dia. EXTENSIONS FACULTATIVES D’ÉVENT VK1525/9-15 Assemblage de L’ensemble de Ventilation VK1525/15-24 Assemblage de L’ensemble de Ventilation VENTILATEUR FACULTATIF / DVB-3 DVB-3 VENTILATEUR...
  • Página 45 Gaz Natural: CDV155D | Gaz Propane: CDV156D ATTN: Entrepreneurs et Techniciens de Service Qualifiés: Nous ne vendons des pièces que par l’intermédiaire de nos grossistes. Pour un service de pièces rapide, contactez le grossiste chez qui vous avez acheté votre appareil de chauffage Cozy. RÉF.
  • Página 46 APPARElL DE CHAUFFAGE MURAL À ÉVACUATION DIRECTE PAR VENTILATEUR - LISTE DES PIÈCES Gaz Natural: CDV255D & CDV305D | Gaz Propane: CDV256D & CDV306D = 17.145 cm Dia. = 10.6299 cm Dia. N o Réf. 61, 62 & 63 Non illustré.
  • Página 47 ATTN: Entrepreneurs et techniciens de service qualifiés: Nous ne vendons des pièces que par l’intermédiaire de nos grossistes. Pour un service de pièces rapide, contactez le grossiste chez qui vous avez acheté votre appareil de chauffage Cozy. Numéros de Modèle Gaz Natural ..
  • Página 48 LIMITATION DE GARANTIE Le fabricant, Williams Comfort Products, garantit cette Certains Etats n’autorisent pas les limites concernant fournaise ou cet appareil de chauffage mural Cosy à la durée d’une garantie standard et certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des l’acheteur original dans les conditions suivantes : TOUTES LES CONSIDÉRATIONS RELATIVES À...

Este manual también es adecuado para:

Cdv155dCdv305dCdv156dCdv256dCdv306d