INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FOR HEATERS WITH SUCTION CUPS:
1.
With the heater unplugged, attach the heater vertically or horizontally inside the
aquarium by pressing its suction cup against the aquarium wall. For best results, place
heater in an area with good water circulation and that is free of algae.
Tip: If you place the heater horizontally near the bottom of the
aquarium, you won't have to remove it during normal water
changes (25-50% of water). Never place the heater upside down.
PARA CALENTADORES CON VENTOSAS:
Con calentador desenchufado instálelo de
manera vertical u horizontal en el interior de la
pecera presionando las ventosas contra la pared
de la pecera. Para obtener mejores resultados,
coloque el calentador en un área con buena
circulación de agua y sin algas.
Consejo: Si coloca el calentador en posición
horizontal cerca del fondo de la pecera, no
tendrá que removerlo durante los cambios
normales de agua (25-50% de agua). Nunca
coloque el calentador al revés.
POUR APPAREILS DE CHAUFFAGE AVEC VENTOUSES :
Avec le chauffage non branché, fixer l'appareil à la verticale ou à l'horizontale à
l'intérieur de l'aquarium en pressant sa ventouse contre la paroi de l'aquarium. Pour
obtenir de meilleurs résultats, placer l'appareil de chauffage dans une zone de bonne
circulation d'eau et sans algues.
Conseil : Si l'appareil de chauffage est placé à l'horizontale, près du fond de l'aquarium,
il ne sera pas nécessaire d'enlever l'appareil pendant le changement normal de l'eau
(25 à 50 % de l'eau). Ne placez jamais l'appareil de chauffage a l'envers.
FOR HEATERS WITH FILTER BOX:
Align the heater's post with the filter box guide and place
heater into filter box.
PARA LOS CALENTADORES
CON CAJA DE FILTRO:
Alinee la espiga del calentador con
la guía de la caja del filtro y coloque
el calentador en la caja del filtro.
APPAREILS DE CHAUFFAGE
AVEC BOÎTIER DE FILTRE :
Aligner la tige de l'appareil de
chauffage avec le guide du boîtier du
filtre et placer l'appareil dans le boîtier
du filtre.
2.
Arrange a "drip loop" as explained under "Important Safeguards."
Instale un lazo de goteo según se explica bajo "Normas de Seguridad Importantes".
Faire une « boucle l'égouttement » comme il est expliqué dans la section « Mesures
de protection importantes ».
3.
Make sure the heater is completely submerged in water before plugging it into an
electrical outlet.
Asegúrese que el calentador quede completamente sumergido en el agua antes de
enchufarlo en el tomacorriente.
S'assurer que l'appareil de chauffage est entièrement submergé dans l'eau avant de le
brancher dans une prise de courant.
4.
Some heaters include an indicator light that will glow red while
the unit is heating and switch to green (or turn off) when it
reaches the optimal temperature. This light will not be
visible if your heater is installed inside a filter box.
Algunos calentadores incluyen una luz indicadora que brillará
de color rojo mientras la unidad está calentando y cambiará a
verde (o se apagará) al alcanzar la temperatura óptima. Esta
luz indicadora no será visible si su calentador está instalado
en el interior de una caja del filtro.
Certains appareils de chauffage sont dotés d'un voyant qui
émet une lueur rouge pendant que l'appareil produit de la
chaleur et qui émet une lumière verte (où s'arrête) lorsque la
température optimale est atteinte. Le voyant n'est pas visible
si l'appareil de chauffage est installé à l'intérieur d'un boîtier
de filtre.
5.
When removing the heater, unplug it 15 minutes before exposing it to air.
Al remover el calentador, desenchúfelo 15 minutos antes de exponerlo al aire.
Lorsque l'appareil de chauffage est enlevé, le débrancher 15 minutes avant de l'exposer
à l'air.
TIPS
CONSEJOS
CONSEILS
• This Tetra heater automatically warms water to the proper temperature for your fish (76ºF to 80ºF).
In a new aquarium, allow 24 hours for the water to reach the correct temperature before adding fish.
• For optimal conditions, use an aquarium hood or cover and keep it closed to reduce heat loss
and water evaporation.
• Este calentador Tetra calienta automáticamente el agua hasta llegar a la temperatura ideal para sus
peces (24.4ºF a 26.6ºF). En una pecera nueva, deje transcurrir 24 horas para que el agua alcance la
temperatura correcta antes de agregar los peces.
• Para condiciones óptimas, use una tapa o cubierta de pecera y manténgala cerrada para reducir la
pérdida excesiva de calor y evaporatión del agua.
• Cet appareil de chauffage Tetra chauffe automatiquement l'eau à la bonne température pour vos
poissons 24,4 à 26,6 °C (76 à 80 °F). Dans un nouvel aquarium, attendre 24 heures pour que
l'eau atteigne la bonne température avant d'ajouter des poissons.
• Pour obtenir des conditions optimales, utiliser un couvercle d'aquarium et le garder fermé pour
éviter des pertes de chaleur excessive et l'évaporation d'eau.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
United Pet Group, Inc. (UPG) warrants each new Tetra
®
Aquarium Heater against defects
in material or workmanship for a period of two years from the date of original purchase,
as follows: It will replace or repair defective parts without charge when the complete Tetra
Aquarium Heater is returned to UPG, with a sales slip showing the date of purchase. (Be
certain to wrap the heater carefully for protection during shipment.) This limited warranty
does not cover product conditions caused by accident, misuse, abuse, or failure to follow the
attached instructions.
Repair and replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy. UPG shall
not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any expressed or
implied warranty on this product. Any implied warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited to the duration of this limited warranty.
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages,
nor do they allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights that vary from state to state.
If you have any problems with this product or question regarding its warranty,
please contact our customer support staff.
Tetra Customer Support • 1-800-526-0650 • www.tetra-fish.com
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
United Pet Group, Inc. (UPG) garantiza todo calentador para peceras Tetra nuevo contra
defectos materiales y de fabricación por un lapso de dos años a partir de la fecha de
compra original, según se detalla a continuación. Reemplazaremos o repararemos las
partes defectuosas, sin costo adicional, cuando se devuelva el calentador para peceras
Tetra, a UPG, con el comprobante de venta que indique la fecha de compra. (Asegúrese
de envolver cuidadosamente el calentador para protección durante el envío). Esta garantía
limitada no cubre las condiciones del producto causadas por accidentes, mal uso, abuso o
incumplimiento de las instrucciones que acompañan al calentador.
La reparación y el reemplazo, según lo dispuesto bajo esta garantía, es remedio exclusivo
del propietario. UPG no será responsable por daños incidentales o consecuentes debido al
incumplimiento de garantías expresas o implícitas en el producto. Cualquier garantía implícita
de comercialización o de idoneidad para un propósito en particular se encuentra limitada a la
duración de esta garantía limitada.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o
consecuentes, o la limitación en la duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones o exclusiones anteriores puede que no se apliquen en su caso. Esta
garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado, puede disfrutar
además de otros derechos.
Si tiene problemas con este producto o preguntas respecto a su garantía, no dude
en comunicarse con nuestro personal de atención al cliente.
Atención al Cliente Tetra • 1-800-526-0650 • www.tetra-fish.com
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
United Pet Group, Inc. (UPG) garantit chaque nouvel appareil de chauffage d'aquarium Tetra
contre les vices de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à partir
de la date d'achat d'origine. UPG remplacera ou réparera des pièces défectueuses sans
frais lorsque tout l'appareil de chauffage pour aquarium Tetra est renvoyé, à UPG, avec une
facture indiquant la date d'achat. (S'assurer de bien envelopper l'appareil de chauffage
pour le protéger durant son expédition.) Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages
résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou de la négligence à se
conformer aux instructions ci-jointes.
La réparation et le remplacement fournis en vertu de cette garantie constituent votre recours
exclusif. UPG n'est pas responsable pour un quelconque dommage indirect ou consécutif
résultant d'une violation explicite ou implicite de la garantie protégeant ce produit. Toute
garantie implicite de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier est limitée à la
durée de cette garantie limitée.
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou consécutifs, non plus que les limitations implicites quant à la durée d'une garantie, de
sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer
dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s'ajoutent à
d'autres droits éventuels qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
Si vous avez un quelconque problème avec ce produit, ou si vous avez des
questions sur sa garantie, veuillez consulter notre personnel de soutien aux clients.
Soutien aux clients Tetra • 1-800-526-0650 • www.tetra-fish.com