Descargar Imprimir esta página

Kinderkraft TRIG 3 Manual De Usuario página 23

Silla de paseo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
XI. REINIGEN
Was in water dat niet warmer is dan 30°, zacht
proces.
Niet bleken
Niet in de droogtrommel drogen
In geval dat elementen van het onderstel van de kinderwagen in contact met zoutwater komen, raden wij het aan om ze zo snel mogelijk met zoetwater
(kraanwater) af te spoelen. Het product kan met een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel voorzichtig worden gewassen. Vouw of bewaar het
product niet wanneer het nat is. Bewaar het nooit in natte omstandigheden, omdat er daardoor schimmel kan ontstaan.
Zitbekleding, overkapping, mand: Niet wassen. Reinig met een vochtige doek en zacht reinigingsmiddelen. Niet bleken. Niet in de droogtrommel drogen.
Niet strijken. Niet chemisch laten reinigen.
XII. Garantie
De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website WWW.KINDERKRAFT.COM
Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o bezpieczeństwie oraz komforcie Twojego dziecka.
Wózek jest idealnym rozwiązaniem dla tych, którzy cenią sobie jakość, nowoczesność oraz funkcjonalność. Prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji
obsługi oraz o stosowanie się do jej zaleceń.
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
OSTRZEŻENIE!
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
• Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone.
• Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub
składa niniejszy wyrób.
• Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem.
• Zawsze używaj systemu zapięć.
• Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są
prawidłowo załączone przed użyciem
• Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach.
• Produkt przeznaczony jest dla dzieci o wadze/wieku: od 0 miesięcy do 22 kg lub do 4 lat, w zależności od tego co nastąpi wcześniej
• Zaleca się stosowanie najbardziej płaskiej pozycji oparcia siedziska dla noworodków.
• Produkt jest przeznaczony do transportu jednego dziecka w tym samym czasie.
• Maksymalne obciążenie koszyka to 3 kg.
• Nie należy zawieszać żadnej torby na rączce rodzica.
• Każde dodatkowe obciążenie, zawieszone na rączkach wózka i/lub za oparciem i/lub na bokach, powoduje pogorszenie jego stabilności.
• Hamulce powinny być zablokowane podczas wkładania i wyjmowania dziecka. Wjeżdżając na krawężnik lub inny stopień, należy podnieść przednie
zawieszenie.
• Należy używać wyłącznie części i akcesoriów, które są dostarczone lub rekomendowane przez producenta. Nie używać innych części i akcesoriów.
• Nie stawiać produktu w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł gorąca.
• Nie używać z dodatkową platformą.
• Prosimy zaprzestać korzystania z wózka w razie wątpliwości co do poprawnego użycia bądź podejrzenia o jakiekolwiek niebezpieczeństwo.
I. Elementy wózka (RYS. 1)
1.
Rama z siedziskiem i (2) pasami bezpieczeństwa
3.
Przednie koła
4.
Tylne koła
II. ROZKŁADANIE RAMY WÓZKA
Ramę należy ustawić na płaskiej powierzchni rączką do góry. W celu rozłożenia ramy należy odsunąć blokadę (RYS. A) znajdującą się po prawej stronie
wózka i podnieść ramę do góry (RYS. B), aż do usłyszenia dźwięku blokady (RYS. C).
III. MONTAŻ/DEMONTAŻ KÓŁ
Włóż tylne koła w otwór w tylnej osi, aż do momentu całkowitej blokady (RYS. D). W celu demontażu tylnych kół naciśnij przycisk blokady znajdujący po
obu stronach tylnej osi (RYS. E) jednocześnie wyciągając koło z otworu (RYS. F). Włóż przednie koła w przedniej osi (RYS. G), aż usłyszysz dźwięk blokady
(RYS. H). W celu zdemontowania przednich kół wciśnij przycisk szybkiego zwolnienia znajdujący się pod podnóżkiem nad każdym z kół (RYS. I). Wózek
posiada system skrętnych kół przednich z możliwością blokady do jazdy na wprost. Aby zablokować koło do jazdy na wprost należy przesunąć pierścień
znajdujący się nad kołem.
UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania wózka upewnij się, że wszystkie
koła są prawidłowo zamontowane.
IV. MONTAŻ DASZKA
Montując daszek, należy wsunąć zaczepy w prowadnice po obu stronach ramy aż do momentu blokady (RYS. J.I). Oraz zabezpieczyć go rzepami (RYS. J.II)
Poprawnie zamontowany daszek pokazany jest na RYS. K. W celu rozłożenia kolejnej warstwy daszka należy rozpiąć zamek na daszku.
Niet wassen. Reinig met een vochtige doek en zacht
reinigingsmiddelen.
Niet strijken
Niet chemisch laten reinigen
Szanowni Klienci!
5.
6.
23
Pałąk zabezpieczający
Daszek

Publicidad

loading