Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

DE Gebrauchsanleitung
EN Operating instructions
FR Notice d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
IT Istruzioni d'uso
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohje
HU Használati útmutató
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
SK Návod na použitie
SL Navodila za uporabo
HR Uputa o upotrebi
RO Instrucţiuni de folosinţă
BG Упътване за употреба
UK Посібник з експлуатації
RU Руководство по эксплуатации
PondoStar LED Ring Compact

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pontec PondoStar LED Ring Compact

  • Página 1 HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoStar LED Ring Compact...
  • Página 2 -  - PSR0040...
  • Página 3 -  - PSR0041...
  • Página 4 -  - PSR0047...
  • Página 5 -  - PSR0046...
  • Página 6 -  - PSR0042...
  • Página 7 - DE - - DE - WARNUNG Original-Anleitung. Die Anleitung gehört zum Gerät und muss bei Weitergabe des Geräts stets mitgegeben werden. WARNUNG  Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Was- ser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag.
  • Página 8 - DE - Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss • Für die Elektroinstallation im Außenbereich gelten spezielle Vorschriften. Die Elektroinstallation darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden. – Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen qualifiziert und darf Elektroinstallationen im Außenbe- reich durchführen.
  • Página 9 Adapter ø 22 mm Klemmring zur Fixierung des Adapters am LED Ring Compact Trafo zur Stromversorgung Eigenschaften PondoStar LED Ring Compact ist eine dekorative Beleuchtung für den Garten- bereich. • Geeignet für die Montage an einer Düsenverlängerung (zum Beispiel PondoVario 750/1000/1500/2500/3500).
  • Página 10 - DE - Aufstellen und Anschließen  B • Vielseitige Aufstellung, z. B. im Garten, Gartenteich oder Zierbrunnen. Ver- binder und Adapter werden nicht benötigt. – Geeignet zur Montage am Düsenrohr einer Wasserspielpumpe. (→ Montage an Düsenverlängerung) • Positionieren Sie den Trafo mindestens 2 m vom Teichrand entfernt. •...
  • Página 11 - DE - Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste. • Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit schützen. Technische Daten Beschreibung PondoStar LED Ring Compact Primär Bemessungsspannung V AC Netzfrequenz Max. Leistungsaufnahme Sekundär...
  • Página 12 - EN - - EN - WARNING Original manual. This manual belongs with the unit and must always be passed on together with the unit. WARNING  Disconnect all electrical devices in the wa- ter from the power supply before reaching into the water.
  • Página 13 - EN - Safety information Electrical connection • Special regulations apply for electrical installation in outdoor spaces. Only a qualified electrician may perform the electrical installation. – The qualified electrician has the necessary professional training, knowledge and experience to perform electrical installation in outdoor spaces.
  • Página 14 Clamping ring for fastening the adapter on the LED Ring Compact Transformer for power supply Properties PondoStar LED Ring Compact is a decorative lighting system for garden areas. • Suitable for installation on a nozzle extension (for instance PondoVario 750/1000/1500/2500/3500).
  • Página 15 - EN - Installation and connection  B • Diverse installation options, e.g. in gardens, garden ponds or decorative fountains. Connectors and adapters are not required. – Suitable for installation on the nozzle pipe of a fountain pump. (→ Installation on nozzle extension) •...
  • Página 16 - EN - Maintenance and cleaning If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush. • Protect the plug connection from moisture. Technical data Description PondoStar LED Ring Compact Primary Rated voltage V AC Mains frequency Max. power consumption...
  • Página 17 - FR - - FR - AVERTISSEMENT Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'ap- pareil et doit par conséquent lui être toujours jointe lorsqu’il est transféré. AVERTISSEMENT  Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pénétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution.
  • Página 18 - FR - Consignes de sécurité Raccordement électrique • Des dispositions particulières s'appliquent aux installations électriques en extérieur. Seul un électricien qualifié peut réaliser l’installation électrique. – En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience, l'électricien qualifié possède les connaissances néces- saires et a le droit de réaliser des installations électriques en extérieur.
  • Página 19 Bague de serrage pour fixer l'adaptateur à l'anneau LED compact Transformateur pour l'alimentation électrique Propriétés PondoStar LED Ring Compact est un éclairage décoratif pour jardin. • Convient pour le montage sur une allonge d’ajutage (par ex. PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Possibilités d'installation polyvalentes dans le jardin ou dans l'étang de jar-...
  • Página 20 - FR - Description des symboles propres au produit L'appareil est étanche à la poussière et protégé contre l'immersion continue jusqu'à 2 m de profondeur d’eau. L'appareil est étanche à la poussière et protégé contre les projec- tions d'eau. L'appareil est conforme à la classe de protection II et est protégé par une isolation double ou renforcée.
  • Página 21 - FR - Mise en place et raccordement  B • Installation polyvalente, par ex. jardin, étang de jardin ou fontaine ornemen- tale. Connecteur et adaptateur ne sont pas nécessaires. – Convient pour le montage sur le tuyau d’ajutage d'une pompe de jeu d’eau.
  • Página 22 - FR - Nettoyage et entretien Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utilisant une brosse douce. • Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité. Caractéristiques techniques Description PondoStar anneau LED com- pact Primaire Tension assignée V CA Fréquence du réseau Puissance absorbée max.
  • Página 23 - NL - - NL - WAAR SCHUWING Originele handleiding. De handleiding behoort bij het apparaat en moet bij doorgeven van het apparaat steeds meegegeven worden. WAARSCHUWING  Ontkoppel alle elektrische apparaten in het water van het voedingsnet, voordat u in het water grijpt.
  • Página 24 - NL - Veiligheidsinstructies Elektrische aansluiting • Voor de elektrische installatie in de openlucht gelden speciale voorschriften. De elektrische installatie mag uitsluitend door een professionele elektricien uitgevoerd worden. – De professionele elektricien is krachtens zijn professionele opleiding, ken- nis en ervaring gekwalificeerd en mag elektrische installaties in de open- lucht uitvoeren.
  • Página 25 Klemring voor het fixeren van de adapter op de LED-ring compact Transformator voor de stroomvoorziening Eigenschappen PondoStar LED Ring Compact is een decoratieve verlichting voor in de tuin. • Geschikt voor montage aan een sproeikopverlenging (bijvoorbeeld Pondo- Vario 750/1000/1500/2500/3500). • Veelzijdige mogelijkheden voor gebruik in de tuin of in de tuinvijver.
  • Página 26 - NL - Beschrijving productspecifieke symbolen Het apparaat is stofdicht en beschermd tegen langdurig onderdom- pelen tot 2 m diep water. Het apparaat is stofdicht en beschermd tegen spatwater. Het apparaat voldoet aan beschermingsklasse II en is beschermd door een dubbele of versterkte isolatie. Het apparaat voldoet aan beschermingsklasse III.
  • Página 27 - NL - Plaatsen en aansluiten  B • Geschikt voor heel veel plekken, bijv. in de tuin, tuinvijver of sierfontein.. Ver- binder en adapter zijn niet nodig. – Geschikt voor montage aan de sproeibuis van een vijverpomp. (→ Montage aan sproeikopverlenging) •...
  • Página 28 - NL - Reiniging en onderhoud Reinig het apparaat indien nodig met kraanwater en een zachte borstel. • Stekkerverbindingen tegen vocht beschermen. Technische gegevens Omschrijving PondoStar LED-ring compact Primair Nominale spanning V AC Netfrequentie Maximaal opgenomen ver- mogen Secundair Uitgangsspanning V AC Frequentie uitgangsspanning Max.
  • Página 29 - ES - - ES - ADVERTENC IA Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entregar junto con el equipo a la otra persona. ADVERTENCIA  Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de co- rriente antes de tocar el agua.
  • Página 30 - ES - Indicaciones de seguridad Conexión eléctrica • Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especia- les. Sólo un electricista especializado puede ejecutar la instalación eléctrica. – El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y experiencias, y facultado para realizar instalaciones eléc- tricas en el exterior.
  • Página 31 Anillo de sujeción para fijar el adaptador al LED Ring Compact Transformador para la alimentación de corriente Características PondoStar LED Ring Compact es una iluminación decorativa para el área del jardín. • Apropiado para montar en una extensión de tobera (por ejemplo PondoVario 750/1000/1500/2500/3500).
  • Página 32 - ES - Descripción de los símbolos específicos del producto El equipo es hermético al polvo y está protegido contra la inmer- sión permanente hasta 2 m de profundidad del agua. El equipo es hermético al polvo y está protegido contra salpicadu- ras de agua.
  • Página 33 - ES - Emplazamiento y conexión  B • Emplazamiento variado, p. ej. en el jardín, estanque de jardín o fuente orna- mental. No se necesitan conectores ni adaptadores. – Apropiado para montar en un tubo de tobera de una bomba con juego de agua.
  • Página 34 Limpieza y mantenimiento Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave. • Proteja las conexiones de enchufe contra humedad. Datos técnicos Descripción PondoStar LED Ring Compact Primaria Tensión de referencia V CA Frecuencia de red Consumo de energía máximo...
  • Página 35 - PT - - PT - AVISO Instruções de utilização originais As instruções fazem parte do aparelho e de- verão ser entregues a eventual outro utilizador/adquirente. AVISO  Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de todos os aparelhos e que se encontram na água.
  • Página 36 - PT - Instruções de segurança Conexão eléctrica • A instalação elétrica fora de edifícios está sujeita a normas específicas. A instalação elétrica pode ser realizada só por um eletricista qualificado. – O eletricista está qualificado por possuir a formação profissional exigida e as experiências profissionais necessárias, tendo, por conseguinte, a auto- rização para executar instalações elétricas fora edifícios.
  • Página 37 Anel para a fixação do adaptador ao anel LED Compact Transformador para a alimentação elétrica Efeitos PondoStar LED Ring Compact é uma iluminação decorativa para o jardim. • Pode ser montada a uma extensão de bico (por exemplo: PondoVario 750/1000/1500/2500/3500).
  • Página 38 - PT - Descrição dos símbolos específicos ao produto O aparelho à prova de pó esta protegido contra mergulho perma- nente até 2 m de profundidade. Aparelho à prova de pó e protegido contra respingos de água. O aparelho cumpre a classe de proteção II e está protegido por isolamento duplo ou reforçado.
  • Página 39 - PT - Posicionar e conectar  B • Numerosas maneiras para o posicionamento, p. ex. no jardim, lago de jar- dim ou fonte ornamental. O ligador e o adaptador não são necessários. – Adequado à montagem ao tubo-bico de uma bomba para jogos aquáti- cos.
  • Página 40 Limpeza e manutenção Se necessário, limpar o aparelho com água limpa e uma escova macia. • Proteger a ficha contra a penetração de água. Dados técnicos Descrição PondoStar LED Ring Compact Tensão Tensão nominal V AC Frequência Consumo máx. de energia Tensão...
  • Página 41 - IT - - IT - AVVISO Istruzioni originali Le istruzioni fanno parte dell'apparecchio e devono essere sempre consegnate ad altri utilizzatori insieme a esso. AVVERTENZA  Scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di immergere le mani nell'acqua. In caso contrario sussiste il peri- colo di morte o di gravi lesioni per folgora- zione.
  • Página 42 - IT - Avvertenze di sicurezza Allacciamento elettrico • Per l'installazione elettrica all'aperto si applicano disposizioni speciali. L’in- stallazione elettrica deve essere eseguita da un elettricista specializzato. – L'elettricista è qualificato in base a formazione tecnica, conoscenze ed esperienza ed è autorizzato a eseguire installazioni elettriche nelle aree esterne.
  • Página 43 Anello di serraggio per il fissaggio dell'adattatore all'anello a LED compatto Trasformatore per l'alimentazione di corrente Caratteristiche PondoStar LED Ring Compact è un’illuminazione decorativa per il giardino. • Indicata per il montaggio su una prolunga per ugello (ad es. PondoVario 750/1000/1500/2500/3500).
  • Página 44 - IT - Descrizione dei simboli specifici del prodotto L'apparecchio è a tenuta di polvere e di immersione continua fino a 2 m di profondità dell’acqua. L'apparecchio è a tenuta di polvere e protetto dagli spruzzi di ac- qua. L'apparecchio è conforme alla classe di protezione II ed è protetto mediante un isolamento doppio o rinforzato.
  • Página 45 - IT - Installazione e allacciamento  B • Installazione versatile, ad es. in giardino, nello stagno del giardino o nella fontana ornamentale. Non sono necessari terminali e adattatori. – Indicato al montaggio al tubo dell’ugello di una pompa per fontana. (→ Montaggio sulla prolunga per ugello) •...
  • Página 46 - IT - Pulizia e manutenzione Se necessario pulire l'apparecchio con acqua limpida e una spazzola morbida. • Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità. Dati tecnici Descrizione Anello a LED compatto Pon- doStar Lato primario Tensione nominale V CA Frequenza di rete Potenza assorbita max.
  • Página 47 - DA - - DA - ADVARSEL Original vejledning Den er bestanddel af apparatet og skal derfor også videregi- ves, hvis apparatat gives videre. ADVARSEL  Afbryd forbindelsen mellem alle elektriske apparater i vandet og elnettet, før du stikker hånden ned i vandet. Ellers er der fare for svære kvæstelser og dødsfald pga.
  • Página 48 - DA - Sikkerhedsanvisninger El-tilslutning • Mht. elektrisk installation udendørs gælder der særlige forskrifter. Elektrisk elinstallation må kun udføres af en autoriseret elinstallatør. – Elinstallatøren er kvalificeret på grundlag af sin tekniske uddannelse, vi- den og erfaring og er autoriseret til at udføre elektriske installationer uden- dørs.
  • Página 49 Klemring til fastgørelse af adapteren til LED Ring Compact Transformator til strømforsyning Egenskaber PondoStar LED Ring Compact er en dekorativ belysning til haveområdet. • Velegnet til montering på en dyseforlænger (for eksempel PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Alsidige muligheder for opsætning i haven eller i havedammen.
  • Página 50 - DA - Opstilling og tilslutning  B • Alsidig installation, f.eks. i haven, havedammen eller som pryd på springvan- det. Tilslutninger og adaptere er ikke nødvendige. – Egnet til montering på dyserøret til en springvandspumpe. (→ Montering på dyseforlænger) • Placér transformatoren mindst 2 m fra bassinets kant. •...
  • Página 51 - DA - Rengøring og vedligeholdelse Rengør ved behov apparatet med rent vand og en blød børste. • Beskyt stikforbindelser mod fugt. Tekniske data Beskrivelse PondoStar LED Ring Compact Primær Nominel spænding V AC Netfrekvens Maks. effektforbrug Sekundær Udgangsspænding V AC Frekvens udgangsspænding...
  • Página 52 - NO - - NO - ADVARSEL Original veiledning. Anvisningen er en bestanddel av apparatet og må alltid følge med ved videreformidling av apparatet. ADVARSEL  Koble alle elektriske apparater som er i vannet fra strømnettet, før du berører van- net.
  • Página 53 - NO - Sikkerhetsanvisninger Elektrisk tilkobling • Ved elektriske installasjoner utendørs gjelder spesielle forskrifter. Den elektriske installasjonen må kun utføres av en elektroinstallatør. – Elektroinstallatøren er kvalifisert på bakgrunn av sin faglige utdannelse, kunnskaper og erfaringer, og kan foreta elektriske installasjoner utendørs. De kan oppdage mulige farer og følger regionale og nasjonale normer, forskrifter og bestemmelser.
  • Página 54 Klemring for feste av adapteren på LED Ring Compact Transformator til strømforsyning Egenskaper PondoStar LED Ring Compact er en dekorativ belysning for hageområder • Egnet for montering på en dyseforlengelse (for eksempel PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Flerfoldige muligheter for oppsetting i hagen eller i hagedammen.
  • Página 55 - NO - Installasjon og tilkobling  B • Flerfoldige muligheter for oppsetting, f.eks i hagen, hagedammen eller i de- kora.ative fontener. Kontakt og adapter er ikke nødvendige. – Egnet for montering på dyserøret til en fontenepumpe. (→ Montering på dyseforlengelse) •...
  • Página 56 - NO - Rengjøring og vedlikehold Rengjør apparatet ved behov med rent vann og en myk børste. • Beskytt pluggforbindelser mot fuktighet. Tekniske data Beskrivelse PondoStar LED Ring Compact Primær Merkespenning V AC Nettfrekvens Maks. effektopptak Sekundær Utgangsspenning V AC Frekvens utgangsspenning Maks.
  • Página 57 - SV - - SV - VARNIN G Översättning av bruksanvisningen. Denna bruksanvisning hör till apparaten och måste därför medfölja om apparaten byter ägare. VARNING  Om elektriska apparater ligger i vatten ska de kopplas loss från elnätet innan du griper ned i vattnet.
  • Página 58 - SV - Säkerhetsanvisningar Elanslutning • För elinstallation utomhus gäller särskilda föreskrifter. Elinstallationen får endast utföras av en behörig elinstallatör. – En behörig elinstallatör med yrkesutbildning, kunskaper och erfarenhet är kvalificerad och får därmed utföra elinstallationer utomhus. En behörig el- installatör kan känna igen faror och beaktar lokala och nationella standar- der, föreskrifter och bestämmelser.
  • Página 59 Klämring för adapterns fixering på LED Ring Compact Transformator för strömförsörjning Egenskaper PondoStar LED Ring Compact är en dekorativ belysning för trädgården. • Den är lämplig för montering på munstycksförlängningar (till exempel Pondo- Vario 750/1000/1500/2500/3500). • Många olika möjligheter för användning i trädgården och i trädgårdsdam- men.
  • Página 60 - SV - Installation och anslutning  B • Mångsidig installation i t.ex. trädgården, trädgårdsdammen eller i en dekora- tiv fontän. Kontaktdon och adaptrar är inte nödvändiga. – Lämplig för montering på munstycksrör som finns på en fontänpump. (→ Montering på en munstycksförlängning) •...
  • Página 61 - SV - Rengöring och underhåll Rengör apparaten vid behov med rent vatten och en mjuk borste. • Skydda stickanslutningarna mot fukt. Tekniska data Beskrivning PondoStar LED Ring Compact Primär Märkspänning V AC Nätfrekvens Max. effektförbrukning Sekundär Utgångsspänning V AC Frekvens utgångsspänning...
  • Página 62 - FI - - FI - VAR OITU S Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. Tämä käyttöohje kuuluu laitteeseen ja se on aina luovutettava laitteen mukana uusille omistajille. VAROITUS  Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman.
  • Página 63 - FI - Turvaohjeet Sähköliitäntä • Ulkotiloissa tapahtuvaa sähköasennusta koskevat erityiset määräykset. Säh- köasennuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen. – Sähköalan ammattilaisella on ammattikoulutuksen, tietojen ja kokemusten ansiosta pätevyys suorittaa ulkotiloissa tapahtuvia sähköasennuksia. Hän voi tunnistaa mahdolliset vaarat ja ottaa huomioon maakohtaiset normit, määräykset ja säädökset.
  • Página 64 • Sovitin ø 22 mm Kiinnitysrengas adapterin kiinnittämiseksi LED-rengas Compactiin Muuntaja virransyöttöön Ominaisuudet PondoStar LED Ring Compact on puutarhan koristevalaisin. • Sopii asennettavaksi suuttimen jatkeeseen (esim. PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Monipuoliset mahdollisuudet puutarhaan tai puutarhalammen yhteyteen si- joittamiseen. Tuotekohtaisten symbolien kuvaus Laite on pölytiivis ja suojattu pysyvää...
  • Página 65 - FI - Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen  B • Monipuoliset asennusmahdollisuudet puutarhan, puutarhalammen tai suih- kulähteen yhteyteen. Liittimiä ja sovittimia ei tarvita. – Sopii asennettavaksi suihkulähdepumpun suutinputkeen. (→ Asennus suuttimen jatkeeseen) • Sijoita muuntaja vähintään 2 metrin etäisyydelle lammikon reunasta. •...
  • Página 66 - FI - Puhdistus ja huolto Puhdista laite tarvittaessa kirkkaalla vedellä ja pehmeällä harjalla. • Pistoliitännät on suojattava kosteudelta. Tekniset tiedot Kuvaus PondoStar-LED-rengas Com- pact Ensiö Nimellisjännite V AC Verkkotaajuus Maks. tehontarve Toisio Lähtöjännite V AC Lähtöjännitteen taajuus Maks. lähtöteho Kotelointiluokka IP 44 Verkkojohdon pituus...
  • Página 67 - HU - - HU - FIGYELMEZT ET ÉS Eredeti útmutató. Az útmutató a készülékhez tartozik, és a készülék továb- badásakor szintén mindig tovább kell vele adni. FIGYELMEZTETÉS  Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmen- tesítse a vízben található összes elektro- mos készüléket.
  • Página 68 - HU - Biztonsági útmutatások Elektromos csatlakoztatás • A kültéren történő villamossági szerelésre speciális előírások érvényesek. A villamossági szerelést csak villamossági szakember végezheti. – A villamossági szakember szakmai végzettsége, ismeretei és tapasztala- tai alapján megfelelő szakképzettséggel rendelkezik, és végezhet kültéren villamossági szerelést.
  • Página 69 Adapter ø 22 mm Szorítógyűrű az adapter Compact LED gyűrűhöz rögzítéséhez Transzformátor az áramellátáshoz Tulajdonságok A PondoStar LED Ring Compact tetszetős megvilágítás a kerthelyiség számára. • Alkalmas a fúvóka meghosszabbítására való felszereléshez (például PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Sokoldalúan felállíthatja a kertben vagy a kerti tóban.
  • Página 70 - HU - A termékspecifikus szimbólumok leírása A készülék portömített, és 2 m vízmélységig védett tartós vízbe merítés ellen. A készülék portömített, és fröccsenő víz ellen védett. A készülék megfelel a II. védelmi osztálynak, és kettős vagy me- gerősített szigeteléssel védett. A készülék megfelel a III.
  • Página 71 - HU - Felállítás és csatlakoztatás  B • Sokoldalúan felállíthatja, például a kertben, a kerti tóban vagy a díszkútban. Nem szükséges összekötő idom vagy adapter. – Alkalmas a csobogó szivattyújának fúvókacsövére való felszereléshez. (→ A fúvóka meghosszabbítására való felszerelés) • A transzformátort a tó peremétől legalább 2 m-es távolságban telepítse. •...
  • Página 72 - HU - Tisztítás és karbantartás A készüléket lehetőség szerint tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa. • Óvja a dugós csatlakozókat a nedvességtől. Műszaki adatok Leírás PondoStar Compact LED gyűrű Primer Névleges feszültség V AC Hálózati frekvencia Max. teljesítményfelvétel Szekunder Kimeneti feszültség V AC Kimeneti feszültség frekvenciája...
  • Página 73 - PL - - PL - OSTRZ EŻEN IE Oryginalna instrukcja. Instrukcja przynależy do urządzenia i wraz z nim musi zostać przekazana kolejnym użytkownikom. OSTRZEŻENIE  Przed włożeniem rąk do wody należy odłą- czyć od sieci prądowej wszystkie urządze- nia elektryczne znajdujące się w wodzie. W przeciwnym razie grożą...
  • Página 74 - PL - Przepisy bezpieczeństwa Przyłącze elektryczne • W stosunku do instalacji elektrycznych na zewnątrz budynków obowiązują specjalne przepisy. Wykonanie instalacji elektrycznej jest dozwolone tylko specjalistom elektrykom. – Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest uprawniona do wykonania instalacji elektrycz- nych na zewnątrz budynków.
  • Página 75 Adapter ø 22 mm Pierścień zaciskający do mocowania na adapterze przy pierścieniu LED Compact Transformator do zasilania prądem Właściwości PondoStar LED Ring Compact jest dekoracyjnym oświetleniem przeznaczonym dla ogrodów. • Nadaje się do montażu na przedłużaczu dyszy (na przykład PondoVario 750/1000/1500/2500/3500).
  • Página 76 - PL - Opis symboli specyficznych dla produktu Urządzenie jest pyłoszczelne i zabezpieczone przed długotrwałym zanurzeniem w wodzie o głębokości do 2 m. Urządzenie jest pyłoszczelne i zabezpieczone przed bryzgami wody. Urządzenia spełnia wymagania klasy ochrony II i jest zabezpie- czone przez podwójną...
  • Página 77 - PL - Ustawienie i podłączenie  B • Wszechstronne możliwości ustawienia, np. w ogrodzie, w stawie ogrodowym lub studni dekoracyjnej. Łącznik i adapter nie są potrzebne. – Nadaje się do montażu na rurze dyszy przy pompie do efektów wodnych. (→ Montaż...
  • Página 78 - PL - Czyszczenie i konserwacja W razie potrzeby wyczyścić urządzenie czystą wodą i miękką szczotką. • Chronić złącza wtykowe przed wilgocią. Dane techniczne Pierścień PondoStar LED Opis Compact Napięcie znamionowe Pierwotne V AC Częstotliwość sieci Maks. pobór mocy Napięcie wyjściowe Wtórne V AC Częstotliwość...
  • Página 79 - CS - - CS - VAR OVÁNÍ Původní návod. Návod je součástí přístroje a musí být předán případnému dalšímu uživateli společně s přístrojem. VAROVÁNÍ  Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrického proudu. V opačném případě hrozí vážné nebo smrtelné...
  • Página 80 - CS - Bezpečnostní pokyny Elektrická přípojka • Na elektroinstalaci ve venkovním prostředí se vztahují zvláštní předpisy. Elektroinstalaci smí provést výhradně elektrikář. – Elektrikář má z důvodu svého odborného vzdělání, znalostí a zkušeností kvalifikaci a smí provádět elektroinstalační práce ve venkovním prostředí. Elektrikář...
  • Página 81 Svěrací kroužek pro upevnění adaptéru na kompaktním LED kroužku Transformátor pro napájení proudem Vlastnosti PondoStar LED Ring Compact je dekorativní osvětlení pro zahradu. • Je vhodné pro montáž na nástavec trysky (např. PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Všestranné možnosti nastavení v zahradě nebo v zahradním jezírku.
  • Página 82 - CS - Instalace a připojení  B • všestranné možnosti instalace, např. v zahradě, zahradním jezírku nebo na okrasné fontáně. Konektor a adaptér nejsou třeba. – Vhodné pro montáž na trubici trysky vodotryskového čerpadla. (→ Montáž nástavce trysky) • Umístěte transformátor minimálně ve vzdálenosti 2 m od okraje jezírka. •...
  • Página 83 - CS - Čištění a údržba V případě potřeby přístroj čistěte čistou vodou a měkkým kartáčem. • Chraňte konektorové spoje před vlhkostí. Technické údaje PondoStar kompaktní LED Popis kroužek Jmenovité napětí Primární V AC Frekvence sítě Max. příkon Výstupní napětí Sekundární...
  • Página 84 - SK - - SK - VÝSTRAH A Originálny návod. Návod patrí k prístroju a musí sa odovzdať ďalej spolu s ním. VÝSTRAHA  Odpojte všetky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody. V opačnom prípade hrozia ťažké zranenia alebo smrť...
  • Página 85 - SK - Bezpečnostné pokyny Prípojka elektrickej energie • Pre elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti platia osobitné predpisy. Elektrickú inštaláciu smie vykonať len kvalifikovaný elektrikár. – Kvalifikovaný elektrikár je kvalifikovaný na základe svojho odborného vzdelania, poznatkov a skúseností a smie vykonávať elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti.
  • Página 86 Zvierací prstenec na upevnenie adaptéra na kompaktnom LED prstenci Transformátor na elektrické napájanie Vlastnosti PondoStar LED Ring Compact je dekoratívne osvetlenie pre oblasť záhrady. • Vhodná na montáž na predĺžení dýzy (napríklad PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Všestranné možnosti inštalácie v záhrade alebo v záhradnom jazierku.
  • Página 87 - SK - Inštalácia a pripojenie  B • Všestranná inštalácia, napr. v záhrade, záhradnom jazierku alebo fontánke. Spojka a adaptér nie sú potrebné. – Vhodné na montáž na rúrke dýzy vodného čerpadla. (→ Montáž na predĺžení dýzy) • Transformátor umiestnite minimálne 2 m od okraja jazierka. •...
  • Página 88 - SK - Čistenie a údržba Prístroj v prípade potreby očistite čistou vodou a mäkkou kefkou. • Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkosťou. Technické údaje Kompaktný LED prstenec Opis PondoStar Primárna Menovité napätie V AC Sieťová frekvencia Max. príkon Výstupné napätie Sekundárna V AC Frekvencia výstupného napätia...
  • Página 89 - SL - - SL - OPOZORILO Originalna navodila. Navodila spadajo k napravi in morajo biti ob predaji nap- rave drugi osebi posredovana naprej. OPOZORILO  Vse električne naprave in instalacije izkl- jučite iz električnega omrežja, preden sežete v vodo. Drugače lahko pride do hu- dih telesnih poškodb ali smrti zaradi električnega udara.
  • Página 90 - SL - Varnostna navodila Priključitev na električno omrežje • Za zunanjo električno inštalacijo veljajo posebni predpisi. Električno inštala- cijo lahko izvede samo električar. – Električar je zaradi svoje strokovne izobrazbe, znanja in izkušenj kvalifi- ciran, da izvaja zunanje električne inštalacije. Prepozna lahko možne ne- varnosti ter upošteva regionalne in nacionalne standarde, predpise in do- ločila.
  • Página 91 Vpenjalni obroč za pritrditev adapterja na LED obroč Compact Transformator za napajanje Lastnosti PondoStar LED Ring Compact je dekorativna razsvetljava za območje vrta. • Primerna za montažo na podaljšek šobe (npr. PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Vsestranske možnosti postavitve na vrtu ali v ribniku na vrtu.
  • Página 92 - SL - Postavitev in priklop  B • Vsestranske možnosti postavitve, npr. na vrtu, v ribniku na vrtu ali v okras- nem vodnjaku. Priključki in adapterji niso potrebni. – Primerno za montažo na cev šobe vodne črpalke. (→ Montaža na podal- jšku šobe) •...
  • Página 93 - SL - Čiščenje in vzdrževanje Aparat po potrebi čistite s čisto vodo in mehko krtačo. • Vtično povezavo zaščitite pred vlago. Tehnični podatki PondoStar LED obroč Com- Opis pact Primarno Nazivna napetost V AC Omrežna frekvenca Najv. moč Sekundarno Izhodna napetost V AC Frekvenca izhodne napetosti...
  • Página 94 - HR - - HR - UPOZ ORENJ E Originalni priručnik. Priručnik je sastavni dio uređaja i potrebno ga je predati prilikom predaje uređaja. UPOZORENJE  Prije posezanja u vodu odvojite sve električne uređaje koji se nalaze u vodi od električne mreže.
  • Página 95 - HR - Sigurnosne napomene Električni priključak • Za električnu montažu na otvorenom vrijede posebni propisi. Električnu mon- tažu smije obavljati samo elektrotehnički stručnjak. – Elektrotehnički stručnjak je kvalificiran na temelju svoje stručne izobrazbe, znanja i iskustava i smije obavljati električnu montažu na otvorenom. On može prepoznati moguće opasnosti i pridržava se regionalnih i nacional- nih norma, propisa i odredaba.
  • Página 96 Stezni prsten za fiksiranje adaptera na LED Ring Compact Transformator za opskrbu elektroenergijom Svojstva PondoStar LED Ring Compact je ukrasna rasvjeta za područje vrta. • Prikladna za montažu na produžetak mlaznice (na primjer PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Raznovrsne mogućnosti postavljanja u vrtu ili vrtnom ribnjaku.
  • Página 97 - HR - Postavljanje i priključivanje  B • Raznovrsne mogućnosti postavljanja npr. u vrtu, vrtnom ribnjaku ili ukrasnoj fontani. Spojnice i adapteri nisu potrebni. – Prikladno za montažu na cijev s mlaznicom pumpe za prskanje vode. (→ Montaža na produžetak mlaznice) •...
  • Página 98 - HR - Čišćenje i održavanje Uređaj po potrebi čistite čistom vodom i mekanom četkom. • Zaštitite utične spojeve od vlage. Tehnički podatci Opis PondoStar LED Ring Compact Primarni Nazivni napon V AC Frekvencija mreže Maks. primljena snaga Sekundarni Izlazni napon...
  • Página 99 - RO - - RO - AVERTIZ ARE Traducerea instrucțiunilor originale Instrucțiunile aparțin aparatului și trebuie predate întotdeauna în cazul în care aparatul este remis. AVERTIZARE  Deconectați de la rețeaua electrică toate aparatele electrice din apă, înainte de a int- roduce mâna în apă.
  • Página 100 - RO - Indicații de securitate Conexiunea electrică • Pentru instalația electrică din exterior se aplică dispoziții speciale. Instalația electrică poate fi executată numai de către un electrician calificat. – Datorită pregătirii de specialitate, cunoștințelor și experienței, electricianul este calificat și are permisiunea să execute instalații electrice în exterior. Acesta identifică...
  • Página 101 Inel de strângere pentru fixarea adaptorului pe inelul LED compact Transformator pentru alimentare cu energie Proprietăţi PondoStar LED Ring Compact este un sistem de iluminat decorativ pentru zona de gradină. • Adecvat pentru montarea pe o extensie a duzei (de exemplu PondoVario 750/1000/1500/2500/3500).
  • Página 102 - RO - Descriere simboluri specifice produsului Aparatul este etanșat împotriva prafului și protejat împotriva i- mersiunii permanente până la 2 m adâncime a apei. Aparatul este etanșat împotriva prafului și protejat împotriva stropi- rii cu apă. Aparatul corespunde clasei de protecție II și este protejat prin inter- mediul unei izolații duble și întărite.
  • Página 103 - RO - Amplasarea şi racordarea  B • Posibilități multiple de amplasare, de ex. în grădină, în iazul de grădină sau în fântâni decorative. Conectorii și adaptoarele nu sunt necesare. – Adecvat pentru montarea pe tubul duzei unei pompe pentru jocuri de apă. (→ Montarea pe o extensie a duzei) •...
  • Página 104 - RO - Curăţarea şi întreţinerea La nevoie, curăţaţi aparatul cu apă limpede şi o perie moale. • Protejaţi conectorii împotriva umidităţii. Date tehnice Descriere Inel LED PondoStar compact Tensiunea măsurată Primar V c.a. Frecvența rețelei Consum max. de energie Tensiune de ieșire Secundar V c.a.
  • Página 105 - BG - - BG - ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинално ръководство. Ръководството е част от уреда и при предава- нето на уреда винаги трябва да се предава с него. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Преди да бъркате във водата, изключете всички електрически уреди във водата от...
  • Página 106 - BG - Указания за безопасност Електрическо свързване • По отношение на електрическата инсталация на открито важат специ- ални правила. Електрическата инсталация трябва да се изпълнява само от електротехник. – Електротехникът е квалифициран въз основа на своето професио- нално образование, знания и опит, и има право да изпълнява елек- трически...
  • Página 107 • Затягащ пръстен за фиксиране на адаптера на LED компактния пръстен Трасформатор за електрическо захранване Характеристики PondoStar LED Ring Compact е декоративно осветително тяло за гради- ната. • Подходящо за монтаж на удължение на дюза (например PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Разнообразни възможности за поставяне в градината или в градинското...
  • Página 108 - BG - Описание на специфичните за продукта символи Уредът е прахонепроницаем и е защитен срещу трайно по- тапяне под вода на дълбочина до 2 m. Уредът е прахонепроницаем и е защитен срещу водни пръски. Уредът отговаря на клас защита II и е защитен чрез двойна или...
  • Página 109 - BG - Монтаж и свързване  B • възможност за монтаж на различни места, напр. в градината, градинско езеро или декоративен шадраван. Не са необходими съединителни елементи и адаптери. – Подходящо за монтаж към тръбата с дюза на водна помпа за фон- тан.
  • Página 110 - BG - Почистване и поддръжка При нужда почиствайте уреда с чиста вода и с мека четка. • Пазете щепселните съединения от навлизане на влага. Технически данни Описание PondoStar LED компактен пръстен Първичен Номинално напрежение V AC Мрежова честота Макс. консумация на енергия Вторичен...
  • Página 111 - UK - - UK - ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оригінальний посібник з експлуатації. Посібник з експлуатації є частиною комплекту пристрою, тому завжди повинен передаватися разом із ним. УВАГА!  Перед тим, як занурити руки у воду, відключіть від мережі електроживлення усі пристрої, які знаходяться у воді. Це може...
  • Página 112 - UK - Інструкція з техніки безпеки Підключення до мережі • Для електричних пристроїв на відкритому повітрі застосовуються спеціальні правила. Електромонтажні роботи може виконувати лише кваліфікований електрик. – Електрик повинен мати відповідну кваліфікацію, знання та досвід, і мати дозвіл проводити електромонтажні роботи на вулиці. Він пови- нен...
  • Página 113 • Затискне кільце для кріплення перехідника до світлодіодного кільця Compact Трансформатор для електроживлення Характеристики PondoStar LED Ring Compact - декоративне освітлення для садової ділянки. • Підходить для встановлення на насадки сопла (наприклад, PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Різні можливості встановлення в саду або в садовому ставку.
  • Página 114 - UK - Опис специфічних для продукту систем Пристрій має захист від пилу та від тривалого занурення на глибину води до 2 м. Пристрій має захист від пилу і бризок води. Пристрій відповідає класу захисту II і захищений подвійною або покращеною...
  • Página 115 - UK - Встановлення на насадку сопла  C, D Щоб закріпити на насадці сопла, потрібен з'єднувач і перехідник. Тип пере- хідника залежить від діаметра насадки. Необхідно виконати наступні дії: 1. Вставте необхідний перехідник у світлодіодне кільце знизу й затисніть його...
  • Página 116 - UK - Технічні характеристики Опис Світлодіодне кільце Pon- doStar Compact Первинний Номінальна напруга В змін. струм у Частота мережі Гц Макс. споживана потужність ВА Вторинний Вихідна напруга В змін. струм у Частота вихідна напруга Гц Макс. вихідна потужність Вт Ступінь...
  • Página 117 - RU - - RU - ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинал руководства по эксплуатации. Руководство по эксплуатации от- носится к данному устройству и всегда должно передаваться вместе с ним. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Перед контактом с водой отключите от электросети все находящиеся в воде электроустройства.
  • Página 118 - RU - Указания по технике безопасности Электрическое соединение • Для электроподключения вне помещений действуют особые инструк- ции. Работы по электроподключению должен выполнять только квалифицированный электрик. – Квалифицированный электрик должен иметь специальное образова- ние, обладать знаниями и опытом и должен иметь право выполнять работы...
  • Página 119 Адаптер ø 22 мм Зажимное кольцо для фиксации адаптера на светодиодном кольце Compact Трансформатор для электропитания Технические характеристики PondoStar LED Ring Compact является декоративным осветителем на са- довом участке. • Пригоден для монтажа на удлинителе форсунки (напр. PondoVario 750/1000/1500/2500/3500). • Возможны различные варианты установки в саду или в садовом пруду.
  • Página 120 - RU - Описание символов для конкретного изделия Устройство является пыленепроницаемым и защищено при постоянном погружении в воду на глубину до 2 м. Устройство является пыленепроницаемым и защищено от про- никновения брызг воды. Устройство соответствует классу защиты II и имеет двойную или...
  • Página 121 - RU - Монтаж на удлинителе форсунки  C, D Для закрепления на удлинителе форсунки необходимы крепление и адап- тер. Какой потребуется адаптер - это зависит от диаметра удлинителя форсунки. Необходимо выполнить следующие действия: 1. Установите нужный адаптер снизу в светодиодное кольцо и вдавите его до...
  • Página 122 - RU - Технические параметры Описание Светодиодное кольцо Pon- doStar Compact Первичная Расчетное номинальное V пер. обмотка напряжение тока Частота тока в сети Гц Макс. потребляемая мощность Вторичная Напряжение на выходе V пер. обмотка тока Частота напряжения на Гц выходе Макс.
  • Página 123 PSR0043...
  • Página 124 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany www.pontec.com 93817/08-23...