Página 2
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie die Anleitung gründlich durch und bewahren Sie diese zum Nachschlagen auf! Ein langer und störungsfreier Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist. Vor der Inbetriebnahme prüfen Sie das Produkt auf äußerliche Schäden.
Página 3
Hinweise zur Inbetriebnahme: Achtung: Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn alle Kabel miteinander verbunden sind! Beachten Sie dass die Netzspannung Ihrer Hausleitung den Angaben in den „Technischen Daten“ entspricht! ▪ Verwenden Sie diesen Artikel nur im Innenbereich! Für den Außenbereich ist dieses Produkt nicht geeignet! ▪...
Página 4
Please remove all packaging material of this product before the first start-up an and check the content for completeness! Intended use: This lamp of the brand SEBSON can be mounted on different furniture like cupboards, shelves or even on the wall. Scope of delivery: ▪...
Página 5
General safety information: Danger: In case of damages or contact with water turn off this product immediately without tension and make sure that a restart is no longer possible! Danger of suffocation: Keep this product away from children and animals! The packaging contains small parts that can be swallowed! Caution: Set up the light beam of the light never directly at people or animals to prevent fire damage or eyes...
Página 6
Use a slightly moistened cloth for cleaning. In order not to damage the product, it is essential to avoid water penetrating into the housing! Never clean the device under running water! Do not use solvent-containing cleaner for cleaning. Do not use solvent-containing cleaner for cleaning! SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10...
Página 7
Mode d'emploi Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit de la marque SEBSON. Avant la mise en service, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute consultation ultérieure ! Un fonctionnement de longue durée et sans défaillance ne peut être assuré que si l'installation et la mise en service sont effectuées en bonne et due forme.
Página 8
Remarques concernant la mise en service: Attention: Attendre que tous les câbles soient connectés entre eux avant de mettre en service le produit! Vérifiez que la tension secteur de votre maison corresponde aux indications des «Caractéristiques techniques»! ▪ Installez les cadres de montage uniquement en intérieur. Ce produit ne convient pas pour une utilisation extérieure.
Página 9
UID N° FR224288_01BGEC Instrucciones de manejo Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON. Antes de la puesta en marcha, por favor, lea el manual detenidamente y guárdelo como referencia. Únicamente se puede garantizar un funcionamiento duradero y correcto si la instalación y la puesta en marcha se han realizado correctamente.
Página 10
Indicaciones generales de seguridad´: Peligro: ¡¡En caso de daños o contacto con agua, desconecte la lámpara inmediatamente y asegúrese que no es posible una reconexión!¡ Atención, peligro de asfixia!: ¡Mantenga este producto fuera del alcance de los niños y los animales! El paquete contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas! Precaución: Para evitar incendios o daños en los ojos, nunca dirija el haz de luz de la luz directamente a...
Página 11
Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar el producto. ¡Para no dañar el producto, evite a toda costa que entre agua en la carcasa! ¡Bajo ningún concepto limpie el aparato bajo agua corriente! No utilice para la limpieza ningún producto que contenga disolventes! SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10...
Página 12
Istruzioni per l'uso Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto SEBSON. Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per una consultazione futura. Un esercizio a lungo termine e privo di disfunzioni sarà garantito solo se l’installazione e la messa in funzione verranno eseguite in modo corretto. Prima di mettere il funzione il prodotto, controllare che non presenti danneggiamenti esterni.
Página 13
▪ Nelle strutture commerciali devono essere osservate le norme antinfortunistiche della Federazione degli Istituti per l'Assicurazione e la Prevenzione degli Infortuni sul Lavoro per gli impianti e le apparecchiature elettriche. Istruzioni per l’installazione: Attenzione: Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver collegato i cavi gli uni agli altri! Accertarsi che la tensione di rete della propria linea domestica sia conforme a quanto indicato nelle „Specifiche tecniche“! ▪...
Página 14
Eco-contributo RAEE assolto – nº: IT19060000011454 Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van het merk SEBSON hebt gekozen. Lees voor de ingebruikname de instructies grondig door en bewaar deze voor latere raadpleging! Een lange en probleemloze werking kan alleen worden gegarandeerd als de installatie en de ingebruikname naar behoren zijn uitgevoerd.
Página 15
Algemene veiligheidsinstructies: Gevaar: Schakel het product in geval van schade of contact met vloeistof onmiddellijk uit en zorg ervoor dat het niet meer kan worden ingeschakeld! Let op - verstikkingsgevaar: Houd dit product uit de buurt van kinderen en dieren! De inhoud van de verpakking bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt! Pas op: Richt de lichtstraal van de lamp nooit rechtstreeks op personen of dieren en vermijd het om direct in de...
Página 16
Reinig het apparaat nooit onder stromend water! Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten! SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10 44329 Dortmund Germany Mail: support@sebson.de UST-IDNr.:DE246981805 WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174 Batterien Reg. Nr.: DE 11339413...
Página 17
Przed uruchomieniem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i sprawdzić, czy zawartość jest kompletna! Przeznaczenie: Ta oprawa podszafkowa marki SEBSON nadaje się do montażu natynkowego lub podszafkowego na przykład na szafkach wiszących lub półkach. Zakres dostawy: ▪...
Página 18
Uwagi dotyczące uruchomienia: Nie należy uruchamiać urządzenia, dopóki nie zostaną podłączone wszystkie kable! Upewnij się, że Uwaga: napięcie sieci elektrycznej w Twoim domu jest zgodne ze specyfikacjami podanymi w "Danych technicznych"! ▪ Ten produkt należy stosować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych! Ten produkt nie nadaje się do użytku zewnętrznego! ▪...
Página 19
WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174 Bruksanvisning Tack för att du har valt en produkt av märket SEBSON. Före idrifttagning ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för senare referens! En lång och störningsfri drift kan endast uppnås om installationen och idrifttagningen utförs korrekt.
Página 20
Varning: För att undvika brand eller ögonskador, rikta aldrig lampans ljusstrålen direkt mot människor eller djur och undvik att titta direkt in i ljuskällan! ▪ Sätta i respektive byta ut glödlampa! ▪ Det är inte tillåtet att modifiera eller bygga om enheten! Om enheten byggs om kan en felfri och riskfri funktion inte längre garanteras! Dessutom gör ombyggnaden att garantin upphör att gälla! ▪...
Página 21
Rengör aldrig enheten under rinnande vatten! Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel. Adress: SEBSON Sebastian Sonntag Walter-Behrendt-Str.10 44329 Dortmund Germany Mail: support@sebson.de UST-IDNr.:DE246981805 WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174 Batterien Reg. Nr.: DE 11339413 Verpackung Reg. Nr.: DE 4848624667044...