ZSEM
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues -
Mehrsprachig-Gebrauchsinformation - Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Alimentazione: 230V ~.
- Consumo orario (per lampada): 75 W.
- Durata media (per lampada): 10.000 ore.
- Peso: 2,7Kg.
- Colori: rosso-verde
- Ingombro: 180 x 90 x 410 mm.
- Diametro lenti: 124 mm.
- Grado di protezione: IP65
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Speisung: 230V ~.
- Energieverbrauch pro Glühbirne und pro Stunde: 75 W.
- Mitteldauer (pro Glübirne): 10.000 Stunden
- Gewicht: 2,7Kg.
- Farbe: Rot - Grün
- Masse: 180 x 90 x 410 mm.
- Linsendurchmesser: 124 mm.
- Schutzgrad IP65
INSTALLAZIONE
Il semaforo a due luci e due lenti è formato da un
corpo in alluminio nero al cui interno si trovano due
portalampada (divisi da un separatore) da cui partono i cavi
che, tramite una morsettiera ceramica, andranno collegati
all'alimentazione; il dispositivo prevede inoltre due staffe
che danno la possibilità di fissare il semaforo e di ruotarlo di
circa 200° a scatti di 3°.
L'installazione è basata sui seguenti passi:
1) Effettuare la foratura del coperchio inferiore del
semaforo per l'inserimento del pressacavo.
2) Fissare il semaforo in una posizione opportuna,
utilizzando per il bloccaggio le staffe, le viti e i tasselli
(fischer) forniti nella confezione.
3) Togliere i parasole e le lenti del semaforo, avvitare le
lampadine, fornite nella confezione, sui portalampada
ed effettuare i collegamenti elettrici con l'alimentazione,
come descritto nella pagina seguente. Si consiglia
di utilizzare cavi di sezione 1,5 mm2 e di lunghezza
massima pari a 20 m.
4) Richiudere il semaforo con le rispettive lenti e parasole.
ATTENZIONE: assicurarsi che le viti di bloccaggio dei
parasole siano ben avvitate per avere una buona tenuta
delle guarnizioni.
Di seguito è mostrato lo schema elettrico e l'esploso relativo
al semaforo a due luci e due lenti.
INSTALLATION
Die von Art. ZSEM hergestellten Ampeln mit zwei Lichten
bestehen aus einem eloxierten und heiß-lackierten
Aluminiumkörper. Im Aluminiumkörper befinden sich zwei
Glühbirnenträger (getrennt durch ein Abstandsstück) deren
Anschlusskabel durch eine Kabelklemme an die Speisung
verbunden werden. Die Ampel kann mit zwei Bügeln an die
Mauer befestigen werden und ist mit einem 200° Winkel - je
3° - orientierbar.
Zur Installation der Ampel folgen Sie die folgende Prozedur.
1) Bohren Sie den unteren Deckel durch und setzen Sie
die Kabelverschaubung ein.
2) Befestigen Sie die Ampel an der Mauer mit den
mitgelieferten Bügeln, Schrauben und Einsatzstücken.
3) Bauen Sie die Sonnenschutzdeckel aus, schrauben
Sie die Glühbirnen ein, und verbinden Sie die
Anschlusskabel mit Speisung, wie es auf der folgender
Seite bescreibt wird. Es wird empfohlen ein Kabel
mit Durchmesser 1,5 mm2 und max. Länge 20m. zu
verwenden.
4) Bauen Sie die Ampel mit der Linse und dem
Sonnenschutzdeckel wieder zusammen auf.
ACHTUNG: Bitte prüfen Sie, dass die Schrauben zur
Befestigung der Sonnenschutzdeckel gut angeschraubt
sind, um eine perfekte Dichtung der Dichtungsringe zu
gewehrleisten.
Siehe unten den elektrischen Schaltplan und die Bestandteile
der 2-Licht und 2-Linse Verkehersampel.
49401974A0 00 2402
TECHNICAL FEATURES
- Supply voltage: 230V ~.
- Consumption per hour (for each light bulb): 75 W.
- Average life of a light bulb: 10.000 hours.
- Weight: 2,7Kg.
- Colour: red-green
- Dimensions: 180 x 90 x 410 mm.
- Lens diameter : 124 mm.
- Protection range IP65
CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS
- Alimentación: 230V ~.
- Consumo (por bombilla) horario: 75 W.
- Duración media (por bombilla): 10.000 horas.
- Peso: 2,7Kg.
- Colores: rojo-verde
- Dimensiones: 180 x 90 x 410 mm.
- Diámetro lentes 124 mm.
- Grado de protección IP65
INSTALLATION
Traffic light with two lights are made up of a central body
in extruded and hot painted black aluminium. Inside there
are two light bulb supports (divided by a separator) with the
connecting caables that are linked to the feeding through a
terminal board in ceramics.
The traffic light has got two brackets to fix the traffic light to
the wall and can also be oriented with a angle of about 200°
and clicks of 3°.
The installation envisages the following steps:
1) Bore the lower cover to insert the stop cable connector.
2) Fix the traffic light with the brackets, screws and tapping
screws, supplied
3) Take the visors and the lenses off, screw in the light
bulbs on the lamp support and connect the cables with
the power supply as shown on the following page. It is
advised to use cables with a 1.5mm2 section and a max.
lenght of 20 m.
4) Close the traffic light by fixing the lenses and the visors.
ATTENTION: make sure that the screws of the visor
are well screwed in to guarantee the perfect isolation
of the gaskets.
The wiring diagram and the components related to the
2-light and 2-lens traffic light are shown underneath.
INSTALACIÓN
El semáforo con dos luces y con dos lentes Art. ZSEM
está formado por un cuerpo de aluminio negro en cuyo
interior se encuentran dos portalámparas (divididos por
un separador) del qual parten los cables que, por medio
de una caja de bornes de cerámica, irán a conectarse a
la alimentación; el dispositivo prevé además dos estribos
que dan la posibilidad de fijar el semáforo y de girarlo de
aproximadamente 200° a saltos de 3°.
La instalación se basa en los pasos siguientes:
1) Efectuar la perforación de la tapa inferior del semáforo
para introducir el prensa-cable.
2) Fijar el semáforo en una posición adecuada, utilizando
para el bloqueo los estribos, los tonillos y los tacos de
expansión suministrados en el embalaje.
3) Quitar el parasol y las lentes del semáforo, atornillar
las bombillas, suministradas en el embalaje, sobre el
portalámparas y efectuar las conexiones eléctricas
con la alimentación, cómo está descrito en la página
siguiente. Se racomienda utilizar cables de sección 1,5
mm2 y de longitud máxima igual a 20m.
4) Cerrar el semáforo con las respectivas lentes y parasol.
ATENCIÓN: asegurarse de que los tornillos de bloqueo
del parasol estén bien atornillados para tener una buena
estanqueidad de la juntas.
A contuación aparece el esquema eléctrico y la vista
detallada de las piezas relativas al semáforo a dos luces
y a dos lentes.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Alimentation: 230V ~.
- Consommation par heure: 75 W.
- Durée moyenne (de chaque lampe): 10.000 heures.
- Poids: 2,7Kg.
- Couleur: rouge-vert
- Encombrement: 180 x 90 x 410 mm.
- Diamètre lentilles: 124 mm.
- Degré de protection IP65
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Alimentação: 230V ~
- Consumo horario (por lámapda): 75 W.
- Duração media (por lámpada): 10.000 horas
- Peso: 2,7 Kg.
- Cores: vermelho-verde
- Dimensões: 180 x 90 x 410 mm
- Diámetro lentilhas 124 mm.
- Grau de proteção: IP65
INSTALLATION
Le kit du feu Art. ZSEM à deux lumières et deux lentilles,
comprend les lampes, les brides de fixation et un corps
en aluminium noir à l'intérieur duquel il y a deux douilles
en stéatite desquelles partent les câbles qui, grâce à un
porte étaux en céramique, sont branchés à l'alimentation.
Le dispositif prévoit en outre deux étriers qui donne la
possibilité de fixer le feu et de le tourner d'environ 200° par
saccades de 3°.
Installer l'appareil en suivant les points suivants:
1) Effectuer le trous sur le couvercle inférieur du feu pour
l'insertion du presse-câble.
2) Fixer le feu dans une position appropriée en utilisant
pour le blocage des étriers, les vis et les goujons
(fischer) fournis avec l'emballage.
3) Enlever le parasol et les lentilles du feu, visser les
lampes, fournies avec l'emballage, sur les porte-
lampes et effectuer les raccordements électriques avec
l'alimentation, comme décrit dans la page suivante. On
conseille d'utiliser câble avec une section de 1,5 mm2
et une longueur maximale de 20 m.
4) Fermer à nouveau le feu avec les lentilles et parasol
relatifs.
ATTENTION: s'assurer que les vis de blocages du
parasol soient bien visser afin d'obtenir une bonne
tenue des garnitures.
À continuaison Vous pouvez trouver le schéma électrique
et le parties composantes du feu à deux lumières et deux
lentilles.
INSTALACÃO
O semáforo a duas luzes e duas lentilhas é construído por
un corpo em aluminio preto, no interior do cual ficam duas
lámpadas (divididas por um separador) das quais partem os
cabos que, por meio duma régua de ligação em cerâmica,
serão ligadas à alimentação; o dispositivo prevê além disso
dois suportes que possibiltam a fixação do semáforo e de o
girar de cerca 200° com saltos de 3°.
1) Efectuar os orificios da tampa inferior do semáforo para
a inserção do fixa-cabo.
2) Fixar o semáforo numa posição oportuna, utilizando
para o bloqueio os suportes, os parafusos e as calhas
(fischer) fornecidos.
3) Retirar o pára-sol e as lentilhas do semáforo, fixar as
lámpadas fornecidas nos porta-lámpadas e efectuar as
ligações eléctricas com a alimentação, como referido na
página precedente. Aconselha-se utilizar cabos de 1,5
mm2 de secção con uma longura máxima de 20 m.
4) Voltar fechar o semáforo com as referidas lentilhas e
pára-sol.
ATENÇÃO: Ter em atenção que os parafusos de
bloqueio do pára-sol sejan bem fixados para assegurar
um perfeito isolamento das guarnições.
A continuação podem ver o esquema eléctrico e a vista
pormenorizada das peças referidas ao semáforo a duas
luzes e a duas lentilhas
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com