Página 3
WITH LOVE FROM COPENHAGEN At UMAGE, our designers take inspiration from the dis- tinct nature of the Nordic landscape to create unique designs related to the way we live in an urban setting. Influenced by the design language, colours and materials found around us in Scandinavia, we create a collection that is rooted in our home but designed for everyone.
Página 4
0 to 40°C (32 to 104°F) Lichtstufe 2: 2600K - ~65 lm - CRI 92 Lichtstufe 3: 2600K - ~37 lm - CRI 92 • Asteria Move Mini can be used outdoors Lichtstufe 4: 2600K - ~7 lm - CRI 92 (IP44 rated) •...
Página 5
• Die Ladezeit kann je nach Akkukapazität des : 0 à 40°C (32 à 104°F) Geräts, Ladezustand, Alter des Akkus und Um- gebungstemperatur variieren. • Asteria Move Mini peut être utilisée à l'exté- rieur (conforme à la norme IP44). REINIGUNG: • Verwenden Sie ein feuchtes, weiches Tuch.
Página 6
(32 tot 104°F) Lystrin 2: 2600K - ~65 lm - CRI 92 Lystrin 3: 2600K - ~37 lm - CRI 92 • Asteria Move Mini kan buiten worden gebruikt Lystrin 4: 2600K - ~7 lm - CRI 92 (IP44-classificatie) • Specifikationer for batteri: Lithium-Ion...
Página 7
• Ráðlagður hitastig: 0 til 40°C (32 til 104°F) • Enheden kan blive varm under opladning; dette er helt normalt og vil gradvist køle ned • Asteria Move Mini getur verið úti (IP44-flokkur) igen, når opladningen er færdig. FORSIGTIG: • Brug kun det medfølgende stik og transformer •...
Página 9
(32 till 104°F) Světelný stupeň 2: 2600K - ~65 lm - CRI 92 Světelný stupeň 3: 2600K - ~37 lm - CRI 92 • Asteria Move Mini kan användas utomhus Světelný stupeň 4: 2600K - ~7 lm - CRI 92 (IP44-klassad)
Página 10
(32 až 104°F) tuible; cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil, deberá sustituirse toda la luminaria. • Asteria Move Mini lze používat ve venkov- ním prostředí (krytí IP44) INFO: • Paso de luz 1: 2600K - ~124 lm - CRI 92 UPOZORNĚNÍ:...
Página 11
• Utilice únicamente el enchufe y el transforma- • Asteria Move Mini può essere utilizzato dor suministrados para recargar la lámpara. all'aperto (grado di protezione IP44). • El tiempo de carga puede variar en función de PRECAUZIONI: la capacidad de la batería del dispositivo, el •...
Página 12
• Stopień światła 1: 2600K - ~124 lm - CRI 92 Stopień światła 2: 2600K - ~65 lm - CRI 92 • Az Asteria Move Mini kültéren is használható Stopień świetlny 3: 2600K - ~37 lm - CRI 92 (IP44 besorolású) Stopień...
Página 13
• Soovitatav töötemperatuur: 0 kuni 40°C dowania; jest to całkowicie normalne i stop- (32 kuni 104°F) niowo ostygnie po zakończeniu ładowania. • Asteria Move Mini võib kasutada välitingimus- • Do ładowania lampy należy używać wyłącznie tes (IP44 klassifikatsioon) dostarczonej wtyczki i transformatora.
Página 14
2 šviesos pakopa: 2600K - ~65 lm - CRI 92 3 šviesos pakopa: 2600K - ~37 lm - CRI 92 • Asteria Move Mini var izmantot ārpus telpām 4 šviesos pakopa: 2600K - ~7 lm - CRI 92 (IP44 kategorija) •...
Página 15
• Šviestuvui įkrauti naudokite tik pridedamą • O Asteria Move Mini pode ser utilizado no kištuką ir transformatorių. exterior (classificação IP44) • Įkrovimo laikas gali skirtis priklausomai nuo PRECAUÇÕES: prietaiso baterijos talpos, įkrovimo lygio, ba- • Certifique-se de que carrega a lâmpada regu- terijos amžiaus ir aplinkos temperatūros.
Página 16
Svetelný stupeň 2: 2600K - ~65 lm - CRI 92 Svetelný stupeň 3: 2600K - ~37 lm - CRI 92 • Asteria Move Mini poate fi utilizată în aer liber Svetelný stupeň 4: 2600K - ~7 lm - CRI 92 (clasificare IP44) •...
Página 17
0 до 40°C (32 до 104°F) • Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od • Asteria Move Mini може да се използва на kapacity batérie zariadenia, úrovne nabitia, открито (клас IP44) veku batérie a teploty v okolí.
Página 18
ολόκληρο το φωτιστικό. (32 do 104°F) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: • Asteria Move Mini može se koristiti na otvo- • Βήμα φωτός 1: 2600K - ~124 lm - CRI 92 renom (IP44 ocjena) Βήμα φωτός 2: 2600K - ~65 lm - CRI 92 Βήμα...
Página 19
λοντος χώρου. • Рекомендуемая температура эксплуата- ции: 0 - 40°C (32 - 104°F) ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: • Χρησιμοποιήστε ένα υγρό μαλακό πανί. • Asteria Move Mini можно использовать вне • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά помещений (класс защиты IP44) μέσα. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: РУССКИЙ...
Página 20
• Время зарядки может варьироваться в • Астериа Мове Мини се може користити на зависимости от емкости батареи устрой- отвореном (ИП44 оцена) ства, уровня заряда, возраста батареи и температуры окружающей среды. ПРЕВЕНТИВНЕ МЕРЕ: • Уверите се да редовно пуните лампу да ОЧИСТКА: бисте...
Página 21
Işık adımı 2: 2600K - ~65 lm - CRI 92 Işık adımı 3: 2600K - ~37 lm - CRI 92 • Asteria Move Mini se lahko uporablja na pros- Işık adımı 4: 2600K - ~7 lm - CRI 92 tem (stopnja zaščite IP44) •...
Página 22
• Lambayı şarj etmek için yalnızca birlikte ve- • Asteria Move Mini dapat digunakan di luar ru- rilen fişi ve transformatörü kullanın. angan (dengan peringkat IP44) • Şarj süresi cihazın batarya kapasitesine, şarj PERHATIAN: seviyesine, bataryanın yaşına ve çevredeki • Pastikan Anda mengisi daya lampu secara teratur sıcaklığa bağlı...
Página 23
(32 hingga 104°F) 조명 2단계: 2600K - ~65lm - CRI 92 조명 3단계: 2600K - ~37lm - CRI 92 • Asteria Move Mini boleh digunakan di luar 조명 4단계: 2600K - ~7lm - CRI 92 rumah (berkadar IP44) • 배터리 사양: 리튬 이온 5200mAh, 3,7V LANGKAH BERJAGA-BERJAGA: (18650 형...
Página 24
• 램프 충전 시에는 제공된 플러그와 변압기만 注意事項 사용하세요. • 電池保護のため、定期的に充電してくださ い。 • 충전 시간은 기기의 배터리 용량, 충전 수준, • 充電中にデバイスが暖かくなることがありま 배터리 수명 및 주변 온도에 따라 달라질 수 있 すが、これは完全に正常であり、充電が完了 습니다. すると徐々に冷めていきます。 청소하기: • 젖은 부드러운 천을 사용합니다. •...
Página 26
DESIGNED BY SØREN RAVN CHRISTENSEN “ Cosy living at the small dining table now makes sense (and space) with this tiny charged table lamp with a marble base making it sturdy and beautiful at the same time. ”...
Página 38
HOW TO CHANGE/REPLACE OUTER TUBE IF NEEDED...
Página 44
HOW TO DISPOSE/REPLACE BATTERY ONLY USE BATTERIES SUPPLIED BY UMAGE...
Página 54
We are dedicated being sensible frontrunners on the environmental responsibility. If we provide timeless and functional quality designs that last, we know nature will prevail, as will UMAGE. “SAVING THE SCENT OF THE FOREST AFTER AN EARLY MORNING RAIN” GIVING BACK TO NATURE...
Página 55
MULTIFUNCTION AND FLEXIBILITY One of the key aspects of the designs at UMAGE is multiple functions and flexibility. Designing with more than one function in mind is a sustainable mindset as it reduces the number of products you need to buy to get a complete setting for your space.
Página 56
FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA @umagedesign | #umagedesign | umage.com...