EnergyCut-180MC
134180
Tension et fréquence assignée :
Aangewezen spanning en frequentie:
Tensión y frecuencia fijada:
Tensão e frequência fixa:
Tensione e frequenza assegnata:
Nominal frequency and power:
Puissance assignée :
Nominal power:
Leerlaufdrehzahl:
Potencia fijada:
Potenza assegnata:
Potência assinada:
Vitesse à vide :
Leerlaufdrehzahl:
Velocidad vacía:
Velocidade no vácuo:
Velocità a vuoto:
No-load speed:
Dimensions disque :
Disk Size:
Tamaño del disco:
Tamanho do disco:
Dimensione del disco:
Disk Size:
Alésage disque :
Disk Bohrung:
Calibre del disco:
Calibre do disco:
Alesaggio del disco:
Bore Size:
Capacités de coupe :
Snijcapaciteiten:
Capacidades de corte:
Capacidades de corte:
Capacità di taglio:
Cutting capacities:
Poids :
Gewicht:
Peso:
Peso:
Peso:
Weight:
Copyright © - 2022 - Peugeot Outillage I All rights reserved
134180-5-Manual-J.indd 13
134180-5-Manual-J.indd 13
Tronçonneuse à métaux
Metal cut off saw
Serra de disco
Tronzadora de disco
Afsteekbank met
Slijpmachine
NIVEAU SONORE D'ÉMISSION :
A VIDE
Pression acoustique LpA poste opérateur
Incertitude
Puissance acoustique LWA
Incertitude
Valeurs déterminées suivant le code d'essai de l'annexe B de
la norme EN 61029-1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent :
• Des niveaux réels de la machine considérée, en prenant en compte les incertitudes
déclarées.
• Du local et de l'installation de la machine. Préférez une pièce dont l'acoustique est
plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande résonance. Placez-vous auprès d'une
fenêtre le cas échéant.
• Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...
VIBRATIONS:
Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions )
déterminée selon EN 61029-1:
a
h
Incertitude K
L'amplitude d'oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d'outils
électroportatifs. Attention: Si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres applications,
avec d'autres outils de travail, l'amplitude d'oscillation peut être différente.
Niveau de pression acoustique :
Niveau akoestische druk :
Nivel de presión acústica :
Nível de pressão acústica :
Livello di pressione acustica :
Acoustic pressure level :
Niveau de puissance acoustique :
Niveau akoestisch vermogen :
Nivel de potencia acústica :
Nível de potência acústica:
Livello di potenza acustica:
Acoustic power level :
Niveau de vibration :
Trillingsniveau hand/arm :
Nivel de vibración mano/brazo :
Nível de vibração mão/braço :
Livello di vibrazione mano/braccio :
Hand/arm vibration level :
Danger :
Gevaar:
Peligro:
Perigo:
Pericolo:
Danger:
Risque de sectionnement des doigts ou de la main :
Snijden risico van de vinger of hand:
Recyclebaar, onder voorbehoud van het sorteren:
Seccionamiento riesgo del dedo o de la mano:
Risco Seccionamento do dedo ou a mão:
Sezionamento rischio del dito o della mano:
105,3 dB
3
92,3 dB
3
5,792 m/s
2
1,5 m/s
2
-13-
13/11/2023 16:59
13/11/2023 16:59