Página 1
Cortadora para mascotas Manual de Instrucciones Sólo para uso domés�co LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 4
ALINEACIÓN DE CUCHILLAS • Sus cortadoras fueron cuidadosamente examinadas para asegurarse de que las cuchillas estuvieran engrasadas y alineadas antes de salir de nuestra fábrica. • Las cuchillas deben realinearse si se ha quitado para limpiarlas o reemplazarlas. • Para realinear las cuchillas, simplemente haga coincidir los dientes de las cuchillas superior e inferior, punto por punto.
Página 5
LIMPIEZA ¡No limpie nunca el aparato con agua corriente! U�lice el cepillo incluido para eliminar el vello. Limpie la carcasa con un paño suave y seco. No u�lice agentes limpiadores abrasivos. CONSIDERACIONES IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:...
Página 6
personas (incluidos niños) con capacidades �sicas, Nunca opere este aparato si �ene un cable o enchuf No �re, retuerza ni enrolle el cable alrededor de electrodomés�co.
Página 7
INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE PELO Antes de comenzar el corte de cabello: Inspeccione la cortadora, asegurándose de que no haya aceite entre los dientes de la cuchilla de corte y encienda la unidad para distribuir el aceite y asegurarse de que esté funcionando sin problemas.
Página 8
PEINE ADJUNTO (Ver diagrama principal) • El peine del accesorio #1 deja una longitud de cabello de mm (1/8 de pulgada). • El peine del accesorio #2 deja una longitud de cabello de mm (1/4 de pulgada). • El peine del accesorio #3 deja una longitud de cabello de mm (3/8 pulgadas).
Página 10
ALINHAMENTO DAS LÂMINAS • Suas cortadoras foram cuidadosamente examinadas para garantir que as lâminas estivessem lubrificadas e alinhadas antes de sair de nossa fábrica. • As lâminas devem ser realinhadas se forem removidas para limpeza ou substituição. • Para realinhar as lâminas, basta alinhar os dentes das lâminas superior e inferior, ponto por ponto.
Página 11
LIMPEZA Nunca limpe o aparelho com água corrente! Use a escova incluída para remover os pelos. Limpe o invólucro com um pano macio e seco. Não use agentes de limpeza abrasivos. CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, especialmente na presença de crianças, sempre siga as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: Para reduzir o risco de morte ou lesão por choque...
Página 13
INSTRUÇÕES PARA CORTAR O CABELO Antes de começar o corte de cabelo 1. Inspeccione a máquina de cortar cabelo, garantindo que não haja óleo entre os dentes da lâmina de corte e ligue a unidade para distribuir o óleo e garantir que esteja operando sem problemas.
Página 14
PENTE ANEXADO (Veja o diagrama principal) • O pente de acessório nº 1 deixa um comprimento de cabelo de mm (1/8 de polegada). • O pente de acessório nº 2 deixa um comprimento de cabelo de mm (1/4 de polegada). •...
Página 16
BLADE ALIGNMENT • Your clippers were carefully inspected to ensure that the blades were lubricated and aligned before leaving our factory. • Blades should be realigned if they have been removed for cleaning or replacement. • To realign the blades, simply match the teeth of the upper and lower blades, point by point.
Página 17
CLEANING IMPORTANT CONSIDERATIONS When using electrical appliances, especially in the presence of children, always follow basic safety precautions, including the following:...
Página 19
HAIR CUTTING INSTRUCTIONS Before starting the hair cutting 1. Inspect the clipper, ensuring there is no oil between the cutting blade teeth, and turn on the unit to distribute the oil and ensure it is operating smoothly. Wipe off any excess oil.
Página 20
ATTACHED COMB (See main diagram) • Attachment comb #1 leaves a hair length of mm (1/8 inch). • Attachment comb #2 leaves a hair length of mm (1/4 inch). • Attachment comb #3 leaves a hair length of mm (3/8 inch). •...