Descargar Imprimir esta página

Masunt 420 Instrucciones De Operación

Depósito de llaves con cerradura de combinación
Ocultar thumbs Ver también para 420:

Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung: Schlüsseldepot
DE
mit Zahlenschloss 420 / 440
Operating instructions: Key depot with
EN
combination lock 420 / 440
Les instructions d'utilisation : Dépôt de
FR
clés avec serrure à combinaison 420 / 440
Instrucciones de operación: Depósito de llaves
ES
con cerradura de combinación 420 / 440
Istruzioni per l'uso: Cassetta di deposito chiavi
IT
con serratura a combinazione numerica 420 / 440
Gebruiksaanwijzing: Sleutelkluis
NL
met cijferslot
420 / 440

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Masunt 420

  • Página 1 Operating instructions: Key depot with combination lock 420 / 440 Les instructions d‘utilisation : Dépôt de clés avec serrure à combinaison 420 / 440 Instrucciones de operación: Depósito de llaves con cerradura de combinación 420 / 440 Istruzioni per l‘uso: Cassetta di deposito chiavi...
  • Página 2 Vielen Dank, dass Sie sich für ein hochwertiges Produkt von masunt entschieden haben. Wir freuen uns, Sie als neues Mitglied in unserem Kundenkreis zu begrüßen. Über 12.000 zufriede- ne Kunden bauen bereits auf masunt-Produkte, um ihre Schlüsselübergabeprozesse intelligenter zu gestalten.
  • Página 3 Position: offen - Starke Verschmutzung vermeiden. Zu Situación inicial. Todos los dígitos coloc en „0“, la cerradura está cerrada. - Hohe Temperaturen, starke Vibration - Starke Verschmutzung vermeiden. Zu - Zahlenkombinationen aus gleichen ( Schloss öffnen / schließen (z.B. 0-0-0-1) Ziffer stellen ein Sicher - Hohe Temperaturen, starke Vibration Codierpin im Drehknopf herunterdrücken (z.B - Evite ensuciamiento.
  • Página 4 (FIX-CODE) Code ändern Ausgang Situació en „0“, l Codierpin oder eine X X X X den Dreh auf das r ner Wide Presione aguja de botón de la flecha cerradura se necesi Persönl Drehkno Codierp Schloss La cerra persona...
  • Página 5 Ausgangssituation. Alle Ziffern auf „0“, Schloss ist geschlossen. Werkscode oder aktuellen Benutzercode ein- stellen. Codierpin im Drehknopf herunterdrücken (z.B. mit einem Kugelschreiber) und mit herunter- gedrücktem Codierpin den Drehknopf auf ca. 20° verdrehen bis der Pfeil am Drehknopf mittig auf das rote Dreieck am Schlossgehäuse ausgerichtet ist.
  • Página 6 Code zurücksetzen (Notöffnung) (FIX-CODE) El código de acc está cerrada. Notschlüssel ein Nur den Schlüss Der Drehknopf b Solamente gire del reloj, sin gira Codierpin im Dr einer Codierhilfe heruntergedrüc bis Anschlag ver benötigt. Presione hacia a con la aguja de c y con el botón p detenga.
  • Página 7 Zugangs-Code ist unbekannt. Schloss ist ge- schlossen. Notschlüssel einstecken. Nur den Schlüssel um 180° im Uhrzeigersinn drehen. Der Drehknopf bleibt in Ausgangs- stellung Codierpin im Drehknopf herunterdrücken (z.B. einem Kugelschreiber) und mit herunter- gedrücktem Codierpin den Drehknopf auf ca. 45° bis Anschlag verdrehen. Die vier Zahlenräder vom Drehknopf aus nacheinander bis zum „Klick“/Einrasten oder mehr als 360°...
  • Página 8 umgekehrter Rei zando desde la p ganchen o hayan no gira más, uste Luego gire las rue Drehknopf auf b den Schlüssel ge Mantenga el po la llave 180° en posición inicial y Drehknopf im U weiterdrehen. Gire el pomo e que se detenga Vergewissern S stehen.
  • Página 9 Senden Sie uns dazu eine E-Mail mit Rechnungsnummer und Rechnungsdatum (Bei einer Bestellung über Drittanbieter bitten wir um eine Rechnungskopie.) an info@masunt.com. Bitte geben Sie zudem die Codefolge (ZXXXX) auf dem Aufkleber oberhalb des Barcodes auf der Produktverpackung an. Vielen Dank.
  • Página 10 Resatur GmbH Klopstockstraße 5 22765 Hamburg www.masunt.com info@masunt.com +49 (0)40 716 629 905 masunt ist eine Marke der Resatur GmbH masunt is a brand of the Resatur GmbH...

Este manual también es adecuado para:

440