22
DN9620
DN9620 2-port AES50 Extender - Fitting the feet (optional)
Front
Rear
DN9620 underside
A
B
Fitting the feet
Fit the four feet (supplied) to the underside
(EN)
of the unit (see A left). To t one of the feet,
(optional)
do the following:
1. On the top of the foot, peel o the backing
paper that is protecting the sticky surface.
2. Position the foot centrally (sticky side up) in an
empty foot recess on the underside of the unit.
Then, press the foot into the recess until it sticks
in position. (See B left.)
Montaje de las
Monte las cuatro patas suministradas en la cara
(ES)
inferior de la unidad (ver A izquierda). Para montar
patas (opcional)
las patas:
1. En el lado superior de la para, arranque el papel
que protege el adhesivo.
2. Con el lado adhesivo arriba, coloque la pata
centrada en un hueco correspondiente en la
cara inferior de la unidad. Presione la pata
en el hueco hasta que se mantenga adherida
(ver B izquierda).
Montage des pieds
(FR)
Montez les quatre pieds (fournis) à la partie
(en option)
inférieure de l'appareil (voir A à gauche).
Pour monter l'un des pieds, procédez comme suit :
1. Détachez le papier collant protégeant la surface
adhésive du dessous du pied.
2. Placez le pied au milieu (Côté adhésif orienté
vers le haut) dans le retrait vide prévu pour
le pied, sur la partie inférieure de l'appareil.
Puis appuyez sur le pied dans le retrait jusqu'à
ce qu'il soit collé en position. (voir B à gauche).
Montage der Füße
(DE)
Bringen Sie die vier Füße (mitgeliefert) an der
(optional)
Unterseite der Einheit an (siehe A links). Gehen Sie
dabei jeweils wie folgt vor:
1. Ziehen Sie oben am Fuß das Schutzpapier von
der Klebe äche ab.
2. Setzen Sie den Fuß mit der Klebe äche nach
oben mittig in einer leeren Fußaufnahme an
der Unterseite der Einheit an. Drücken Sie den
Fuß in die Fußaufnahme, bis er kleben bleibt
(siehe B links).
PT Montagem dos
(PT)
Monte os quatro pés (fornecidos) do lado inferior da
pés (opcional)
unidade (ver A à esquerda). Para montar cada um
dos pés, faça o seguinte:
1. Retire o papel protetor da superfície adesiva do
topo do pé.
2. Posicione o pé centralizado (lado adesivo para
cima) em uma reentrância de um dos pés
vazia. Pressione o pé no recesso até ele colar na
posição. (Ver B à esquerda).
23
Quick Start Guide
There is an option for rack mounting two DN9620s
side by side in a single rack space, see the User
Manual for details.
Hay la opción de montar en bastidor dos DN9620
juntos en un solo espacio de bastidor; consultar el
Manual del Usuario para información suplementaria.
Il existe une option permettant de monter côte
à côte deux DN9620 dans un seul rack. Pour des
renseignements détaillés, référez-vous au manuel
de l'utilisateur.
Es besteht die Möglichkeit, zwei DN9620
nebeneinander in das gleiche Rackfach einzubauen.
Nähere Angaben siehe Benutzerhandbuch.
Existe uma opção de montar dois DN9620 lado a lado
em um único espaço de um rack, consulte o Manual
do Usuário para mais detalhes.