Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА
СПРАВКА
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА
WHIRLPOOL. За да получавате по-пълно съдействие,
регистрирайте Вашия уред на:
www.whirlpool.eu/register
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно Инструкциите за безопасност.
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
УРЕД
6
8
9
10
12
Service:
0000 000 00000
13
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
1
1.
Бутон Вкл.-Изкл. / Нулиране със светлинен индикатор
2.
Бутон за избиране на програма
3.
Светлинен индикатор за зареждане на сол
4.
Светлинен индикатор за зареждане на помощно
средство за изплакване
5.
Индикатор за номер на програма и индикатор за време
на забавяне
6.
Светлинен индикатор за Таблетки (Tab)
2
3 4
5
6 7 8
Можете да изтеглите Инструкциите за безопасност и
Ръководството за потребителя, като посетите нашия
уебсайт docs.whirlpool.eu и следвате указанията на
задната корица на тази книжка.
1.
Горна кошница
1
2.
Сгъваеми капаци
3.
Регулатор за височината на горната кошница
2
4.
Горно разпръскващо рамо
5.
Долна кошница
6.
Стойки за системата
3
7.
Кошничка за прибори
8.
Долно разпръскващо рамо
4
9.
Филтърен възел
5
10. Резервоар за сол
11. Дозатори за препарат и помощно средство за
7
изплакване
11
12. Табелка с данни
13. Контролен панел
9
10
11
12
7.
Дисплей
8.
Светлинен индикатор за "Мултизон"
9.
Бутон "Мултизон"
10. Бутон за отлагане
11. Бутон "
Турбо
12. Бутон "Пауър Клийн" със светлинен индикатор
13. Бутон Старт/Пауза със светлинен индикатор / Таблетки (Tab)
Пауър Клийн
13
" със светлинен индикатор
BG
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WCIO 3T341 PE

  • Página 1 РЪКОВОДСТВО ЗА ВСЕКИДНЕВНА СПРАВКА БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА Можете да изтеглите Инструкциите за безопасност и WHIRLPOOL. За да получавате по-пълно съдействие, Ръководството за потребителя, като посетите нашия регистрирайте Вашия уред на: уебсайт docs.whirlpool.eu и следвате указанията на www.whirlpool.eu/register задната...
  • Página 2 УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ СОЛ, ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ И ПОЧИСТВАЩ ПРЕПАРАТ СЪВЕТИ ЗА УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ ЗАРЕЖДАНЕ НА ДОЗАТОРА ЗА ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ След монтаж отстранете блокиращите елементи от кошниците и задържащите ластици от горната кошница. Помощното средство за изплакване улеснява СУШЕНЕТО. Дозаторът за...
  • Página 3 Данните за програмата ЕКО са измерени в лабораторни условия съгласно Европейски стандарт EN 60436:2020. Бележки за тестовите лаборатории: за информация относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл на следния адрес: dw_test_support@whirlpool.com Не е необходимо предварително третиране на съдовете преди пускане на която и да било програма.
  • Página 4 ОПЦИИ И ФУНКЦИИ ОПЦИИ може да се избере директно чрез натискане на съответния бутон (вж. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ). Ако дадена опция не е съвместима с избраната програма, вж. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИ, съответният светодиод премигва бързо 3 пъти и се чува звуков сигнал. Опцията не се активира. МУЛТИЗОН...
  • Página 5 PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK Bezpečnostní pokyny a Návod k obsluze, si můžete ZNAČKY WHIRLPOOL. Pro získání komplexnější asisten- stáhnout na naší webové stránce docs.whirlpool.eu ce zaregistrujte prosím svůj spotřebič na: podle postupu na zadní straně této brožury.
  • Página 6 PRVNÍ POUŽITÍ SŮL, LEŠTIDLO A MYCÍ PŘÍPRAVEK RADY PRO PRVNÍ POUŽITÍ DOPLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA Díky leštidlu nádobí lépe schne. Zásobník leštidla A by měl být doplněn Po instalaci odstraňte zarážky z košů a pružné upevňovací prvky pokaždé, když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka „NEDOSTATEK z horního koše.
  • Página 7 0,85 Údaje pro „Eko“ jsou měřeny v laboratorních podmínkách podle pokynů evropské normy EN 60436:2020. Poznámka pro zkušební laboratoře: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: dw_test_support@whirlpool.com Žádný z programů nevyžaduje jakékoli předchozí ošetření nádobí. *) Ne všechny možnosti lze používat zároveň.
  • Página 8 MOŽNOSTI A FUNKCE MOŽNOSTI lze volit přímo stiskem příslušného tlačítka (viz OVLÁDACÍ PANEL). Není-li možnost kompatibilní se zvoleným programem (viz TABULKA PROGRAMŮ), příslušná kontrolka třikrát rychle zabliká a ozve se zvukové znamení. Možnost nebude zvolena. MULTIZONE „PRÁŠEK/TABLETA“ Pokud je k mytí pouze malé množství nádobí, lze využít funkci Toto nastavení...
  • Página 9 GUÍA DE REFERENCIA DIARIA GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Puede descargar las Instrucciones de seguridad y el Manual de usuario, visitando nuestro sitio web Si desea recibir un servicio más completo, registre su docs.whirlpool.eu y siguiendo las instrucciones aparato en: www.whirlpool.eu/register de la parte trasera de este folleto.
  • Página 10 PRIMER USO SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elemen- El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillantador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso de tos de retención elásticos de la bandeja superior.
  • Página 11 Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020. Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente dirección: dw_test_support@whirlpool.com No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
  • Página 12 OPCIONES Y FUNCIONES Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte el PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el programa seleccionado consulte la TABLA DE PROGRAMAS, el led correspondiente par- padea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará. MULTIZONE PASTILLAS (Tab) Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media...
  • Página 13 SVAKODNEVNU UPOTREBU ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA Sigurnosne upute i Korisnički priručnik, možete preuzeti WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju tako da posjetite naše web-mjesto docs.whirlpool.eu pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi: i slijedite upute na poleđini ove knjižice.
  • Página 14 PRVA UPOTREBA SOL, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT SAVJETI ZA PRVU UPOTREBU PUNJENJE DOZATORA SREDSTVA ZA ISPIRANJE Nakon postavljanje uklonite graničnike s košara i pričvrsne elastične Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Dozator sredstva za ispiranje A treba se napuniti kada se svjetlo indikatora PUNJENJE elemente s gornje košare.
  • Página 15 Podaci EKO programa izmjereni su u laboratorijskim uvjetima u skladu s europskom normom EN 60436:2020. Napomena za pokusne laboratorije: podrobne informacije o uvjetima za komparativni pokus EN zatražite na adresi: dw_test_support@whirlpool.com Prije primjene bilo kojeg programa nije potrebno obraditi posuđe.
  • Página 16 OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE se mogu izravno odabrati pritiskom na odgovarajući gumb (pogledajte UPRAVLJAČKA PLOČA). Ako neka opcija nije kompatibilna s odabranim programom (pogledajte TABLICU PROGRAMA) odgovarajuće LED svjetlo 3 puta brzo trepne i oglašava se zvučno upozorenje bip. Opcija se neće omogućiti. MULTIZONE TABLETA (Tab) Ako nemate puno suđa koje treba oprati, može se upotrijebiti...
  • Página 17 Ha szeretné letölteni a Biztonsági útmutatót és a Használati útmutatót, látogassa meg a webhelyün- VÁLASZTOTTA! Teljes körű támogatásért kérjük, regisztrálja ket: docs.whirlpool.eu és kövesse a füzet hátulján termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register található utasításokat. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
  • Página 18 ELSŐ HASZNÁLAT SÓ, ÖBLÍTŐSZER ÉS MOSOGATÓSZER TANÁCSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Az öblítőszerrel könnyebben SZÁRADNAK az edények. Az üzembe helyezés után távolítsa el az ütközőket a kosarakról és a ru- Az öblítőszeradagolót A akkor kell feltölteni, ha az ÖBLÍTŐSZER UTÁN- galmas rögzítőelemeket a felső...
  • Página 19 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges.
  • Página 20 OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL). Ha valamely opció nem kompatibilis a kiválasztott programmal (lásd: PROGRAMOK TÁBLÁZATA), a megfelelő LED háromszor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív. MULTIZONE TABLETTA (TAB) Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosogatószert Ezzel a beállítással a használt mosogatószer típusának me- takaríthat meg úgy, hogy fél töltettel indítja el a készüléket.
  • Página 21 PENTRU UTILIZARE ZILNICĂ VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS Puteţi descărca Instrucţiunile privind siguranţa şi WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de Manualul de utilizare, vizitând site-ul nostru asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe: docs.whirlpool.eu şi urmând instrucţiunile de pe www.whirlpool.eu/register...
  • Página 22 PRIMA UTILIZARE SĂRURI, AGENT DE CLĂTIRE ŞI DETERGENT RECOMANDĂRI PRIVIND PRIMA UTILIZARE UMPLEREA DOZATORULUI PENTRU AGENT DE CLĂTIRE Agentul de clătire facilitează uscarea vaselor. Dozatorul pentru agentul După instalare, demontaţi opritoarele rafturilor şi elementele elastice de clătire A trebuie umplut atunci când indicatorul luminos de NIVEL de fixare a raftului superior.
  • Página 23 Datele programului ECO sunt stabilite în condiţii de laborator, în conformitate cu standardul european EN 60436:2020. Notă pentru laboratoarele de testări: pentru informaţii privind condiţiile testului comparativ EN, trimiteţi o solicitare la adresa: dw_test_support@whirlpool.com Nu este necesară tratarea în prealabil a vaselor înaintea oricăruia dintre aceste programe.
  • Página 24 OPŢIUNI ŞI FUNCŢII OPŢIUNILE pot fi selectate direct prin apăsarea pe butonul corespunzător (consultaţi PANOUL DE COMANDĂ). Dacă o opţiune nu este compatibilă cu programul selectat, consultaţi TABELUL CU PROGRAME, LED-ul aferent clipeşte rapid de 3 ori şi sunt emise semnale sonore. Opţiunea nu va fi activată. MULTIZONE TABLETĂ...
  • Página 25 PRÍRUČKA PROBLÉMOV ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Bezpečnostné pokyny a návod na používanie, si môžete Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc a podporu, stiahnuť z našej webovej lokality docs.whirlpool.eu. Postupujte podľa návodu na obsluhu uvedeného na zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na: zadnej strane tejto brožúry.
  • Página 26 PRVÉ POUŽITIE SOĽ, LEŠTIDLO A UMÝVACÍ PROSTRIEDOK RADY PRI PRVOM POUŽITÍ PLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA Leštidlo uľahčuje SUŠENIE riadu. Dávkovač leštiaceho prostriedku A Po inštalovaní odstráňte zarážky na košoch a elastické oporné prvky z horného koša. treba naplniť, keď na ovládacom paneli svieti kontrolka DOPLNIŤ LEŠTIDLO PLNENIE ZÁSOBNÍKA SOLI Používanie soli zabraňuje tvorbe vodného kameňa na riadoch a fun-...
  • Página 27 Údaje zprogramu EKO sú namerané v laboratórnych podmienkach podľa európskej normy EN 60436:2020. Poznámka pre Skúšobné laboratóriá: O informácie o podmienkach vykonania komparatívnej skúšky EN môžete požiadať na adrese: dw_test_support@whirlpool.com Príprava riadu pred umývaním nie je potrebná pri nijakom program.
  • Página 28 MOŽNOSTI A FUNKCIE MOŽNOSTI si môžete zvoliť priamo stlačením príslušného tlačidla (pozri OVLÁDACÍ PANEL). Ak možnosť nie je kompatibilná so zvoleným programom pozri TABUĽKU PROGRAMOV, 3 razy rýchlo zabliká príslušná LED kontrolka a ozve sa pípanie. Možnosť sa neaktivuje. MULTIZONE TABLETA (Tab) Ak je potrebné...
  • Página 29 NAVODILA ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV HVALA, KER STE KUPILI IZDELEK ZNAMKE WHIRLPOOL. Varnostna navodila in Navodila za uporabo lahko Za popolno podporo aparat registrirajte na spletni strani: prenesete tako , da obiščete naše spletno mesto www.whirlpool.eu/register docs.whirlpool.eu in sledite navodilom na hrbtni strani te knjižice.
  • Página 30 PRVA UPORABA SOL, TEKOČINA ZA LESK IN POMIVALNO SREDSTVO NASVETI ZA PRVO UPORABO POLNJENJE POSODE ZA TEKOČINO ZA LESK Tekočina za lesk olajša SUŠENJE posode. Posodo za tekočino za lesk A Po namestitvi iz košar odstranite varovala in pritrdilne elastike iz zgorn- je treba napolniti, ko na upravljalni plošči zasveti signalna lučka za je košare.
  • Página 31 Meritve podatkov za program EKO so bile izvedene v laboratorijskih pogojih v skladu z evropskim standardom EN 60436:2020. Opozorilo za preizkusne laboratorije: za informacije o pogojih izvajanja primerjalnega preizkusa EN pišite na naslednji elektronski naslov: dw_test_support@whirlpool.com Predhnodna obdelava posode ni potrebna pri nobenem programu.
  • Página 32 MOŽNOSTI IN FUNKCIJE MOŽNOSTI je mogoče neposredno izbrati s pritiskom na ustrezno tipko (glejte NADZORNO PLOŠČO). Če določena možnost ni združljiva z izbranim programom glejte PROGRAMSKO TABELO, pripadajoča LED-lučka trikrat utripne in zasliši se zvočni signal. Možnost ne bo omogočena. MULTIZONE TABLETE S to nastavitvijo lahko optimizirate delovanje programa...
  • Página 33 HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE Bezbednosna Uputstva i Korisničko Uputstvo, možete WHIRLPOOL. Kako biste dobili kompletniju podršku, preuzeti na našoj veb stranici docs.whirlpool.eu i molimo da registrujete Vaš uređaj na: tako što ćete slediti uputstva na poleđini ove brošure.
  • Página 34 PRVA UPOTREBA SO, SREDSTVO ZA ISPIRANJE I DETERDŽENT SAVETI U VEZI SA PRVOM UPOTREBOM PUNJENJE POSUDA ZA SREDSTVO ZA ISPIRANJE Nakon ugradnje, uklonite zapušače sa korpi i elastične elemente za za- Sredstvo za ispiranje olakšava SUŠENJE posuđa. Posuda za sredstvo za ispiranje A treba da se napuni kada se upali svetlosni indikator državanje sa gornje korpe.
  • Página 35 0,85 Podaci programa EKO su mereni u laboratorijskim uslovima u skladu sa evropskim standardom EN 60436:2020. Napomena za laboratorije za testiranje: za informacije na uslove komparativnog ispitivanja EN, pogledajte adresa: dw_test_support@whirlpool.com Prethodno tretiranje posuđa nije potrebno ni za jedan program.
  • Página 36 OPCIJE I FUNKCIJE OPCIJE se mogu direktno odabrati pritiskom na odgovarajuće dugme (videti KONTROLNU TABLU). Ako opcija ne odgovara izabranom programu videti TABELU SA PROGRAMIMA, odgovarajuće LED svetlo će brzo da zatreperi 3 puta i oglasiće se zvučni signal. Opcija neće biti omogućena. MULTIZONE TABLETA (Tab) Ako nema puno posuđa za pranje, može se koristiti opcija...
  • Página 37 PUNJENJE KORPI GORNJA KORPA DONJA KORPA Za šerpe, poklopce, tanjire, posude za salatu, pribor itd. Velike tanjire i po- Stavite osetljivo i lako posuđe: klopce treba stavljati sa strane, kako bi se izbeglo dodirivanje prskalica. čaše, šolje, tacne, plitke posude Donja korpa ima držače koji se podižu i mogu se koristiti u vertikalnom za salatu.
  • Página 38 SVAKODNEVNA UPOTREBA 1. PROVERITE PRIKLJUČAK NA VODOVODNU MREŽU Mašina će se automatski isključiti tokom dužih perioda neak- Proverite da li je mašina za pranje sudova povezana na dovod vode tivnosti, kako bi se smanjila potrošnja električne energije. Ako je posuđe samo blago uprljano ili ako ga isperete vodom i da li je slavina otvorena.
  • Página 39 NEGA I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SKLOPA FILTERA ČIŠĆENJE PRSKALICA Redovno čistite sklop filtera kako se filteri ne bi zapušili i kako bi otpadna Povremeno, ostaci hrane mogu da se skore na prskalicama i tako bloki- voda pravilno oticala. raju otvore za prskanje vode. Stoga se preporučuje da povremeno pro- Korišćenje mašine za pranje sudova sa zapušenim filterima ili stranim veravate prskalice i čistite ih malom četkom koja nije od metala.
  • Página 40 Proverite da li dovod vode curi ili drugi problemi propuštaju vazduh unutra. brzo treperi Smernice, standardna dokumentacija, poručivanje rezervnih delova i dodatne informacije o proizvodu se mogu naći putem: docs . whirlpool . eu • Ili pomoću QR koda I sa naše internet stranice •...
  • Página 41 NALAGANJE KOŠAR ZGORNJA KOŠARA SPODNJA KOŠARA Za lonce, pokrovke, krožnike, solatne sklede, pribor itd. Najboljše je, da več- Vanjo naložite občutljivo in je krožnike in pokrovke naložite na strani, da tako ne ovirajo pršilne roke. lahko posodo: kozarce, skode- Spodnja košara ima postavljiva držala, ki jih lahko dvignete, ko vanjo lice, krožnike in nizke sklede za nalagate krožnike, oz.
  • Página 42 VSAKODNEVNA UPORABA 1. PREVERJANJE PRIKLOPA VODE Aparat se med daljšimi obdobji neaktivnosti samodejno izklopi, da tako varčuje z energijo. Preverite, ali je pomivalni stroj priključen na dovod vode in ali je Če je posoda le rahlo umazana ali če ste jo pred vstavljanjem v vodovodna pipa odprta.
  • Página 43 SERVIS IN VZDRŽEVANJE ČIŠČENJE FILTRIRNEGA SKLOPA ČIŠČENJE PRŠILNIH ROK Filtrirni sklop redno čistite, da se filtri ne zamašijo in da odpadna voda Občasno se lahko na pršilnih rokah naberejo ostanki hrane in zamašijo pravilno odteka. luknjice, iz katerih brizga voda. Zato priporočamo, da roke od časa do Uporaba pomivalnega stroja z zamašenimi filtri ali tujki znotraj filtracij- časa preverite in jih očistite z majhno nekovinsko krtačko.
  • Página 44 Pravila uporabe, standardna dokumentacija, naročanje nadomestnih delov in dodatne informacije o izdelkih so na voljo: • Uporabite kodo QR in obiščite našo spletno stran docs . whirlpool . eu Obiščite našo spletno stran parts-selfservice.whirlpool.com • • Obrnete se lahko tudi na našo servisno službo (telefonske številke so navedene v servisni...
  • Página 45 UKLADANIE RIADU DO KOŠOV VRCHNÝ KÔŠ SPODNÝ KÔŠ Na hrnce, pokrievky, taniere, šalátové misy, príbor a pod. Veľké taniere Ukladajte doň krehké a ľahké a pokrievky by mali byť uložené po bokoch, aby na ne ostrekovacie ra- nádoby: poháre, šálky, tanieriky, mená...
  • Página 46 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. SKONTROLUJTE PRIPOJENIE K VODOVODU Po dlhšej dobe nečinnosti sa spotrebič automaticky vypne, aby sa Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k vodovodnej sieti a či je minimalizovala spotreba elektrickej energie. Ak je riad iba mierne znečistený, alebo bol pred vložením do umývačky opláchnutý otvorený...
  • Página 47 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ČISTENIE ZOSTAVY FILTRA ČISTENIE OSTREKOVACÍCH RAMIEN Zostavu filtra pravidelne čistite, aby sa filtre neupchali a odpadová voda Občas sa zvyšky jedla môžu zasušiť aj na ostrekovacích ramenách mohla správne odtekať. a zablokovať dierky, cez ktoré strieka vody. Preto sa odporúča občas ra- Ak používate umývačku riadu s upchatými filtrami alebo s cudzími tele- mená...
  • Página 48 Firemné zásady, štandardnú dokumentáciu, objednávanie náhradných dielov a ďalšie informácie o produkte nájdete na: • Pomocou QR kódu a na našej webovej stránke docs . whirlpool . eu • Na našej webovej stránke parts-selfservice.whirlpool.com sa obráťte na náš popredajný servis •...
  • Página 49 ÎNCĂRCAREA RAFTURILOR COŞUL SUPERIOR COŞUL INFERIOR Pentru oale, capace, farfurii, boluri pentru salată, tacâmuri etc. În mod Încărcaţi vasele delicate şi uşoare: ideal, farfuriile şi capacele mari trebuie amplasate în părţile laterale, pahare, ceşti, farfurioare, boluri pentru a se evita interferenţele cu braţul de pulverizare. pentru salată...
  • Página 50 UTILIZAREA ZILNICĂ 1. VERIFICAREA RACORDĂRII LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ Maşina se va opri automat în timpul anumitor perioade prelungite Verificaţi ca maşina de spălat vase să fie racordată la reţeaua de de inactivitate, pentru a reduce consumul de electricitate. alimentare cu apă...
  • Página 51 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA CURĂŢAREA ANSAMBLULUI DE FILTRE CURĂŢAREA BRAŢELOR DE PULVERIZARE Curăţaţi în mod regulat ansamblul de filtre astfel încât filtrele să nu se Ocazional, resturile de alimente se pot usca pe braţele de pulverizare şi înfunde şi apa reziduală să fie evacuată în mod corespunzător. pot bloca orificiile de pulverizare a apei.
  • Página 52 şi informaţiile suplimentare despre produs: și vizitând site-ul nostru web docs.whirlpool.eu • Utilizând codul QR • Vizitând site-urile noastre web parts-selfservice.whirlpool.com • Ca alternativă, contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (consultaţi numărul de telefon din certificatul de garanţie). Când contactaţi serviciul nostru de asistenţă...
  • Página 53 A KOSARAK MEGTÖLTÉSE FELSŐ KOSÁR ALSÓ KOSÁR Ide helyezhetők a kényesebb Ide fazekak, fedők, tányérok, salátástálak, evőeszközök stb. pakolhatók. és könnyű edények, például A nagyobb tányérokat és fedőket lehetőség szerint a kosár szélére hely- poharak, csészék, tálkák, kis ezze, hogy biztosan ne érjenek a szórókarokhoz. salátástálak.
  • Página 54 MINDENNAPI HASZNÁLAT ELLENŐRIZZE A VÍZBEKÖTÉST Az energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék automa- Ellenőrizze, hogy a mosogatógép rá van-e kötve a vízhálózatra, és tikusan kikapcsol, ha bizonyos ideig nem használják. Ha az edény- hogy a csap nyitva van-e. ek enyhén szennyezettek, vagy a mosogatógépbe helyezés előtt vízzel leöblítették azokat, használjon kevesebb mosogatószert.
  • Página 55 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Rendszeresen tisztítsa ki a szűrőegységet, így megelőzhető a szűrők el- Időnként ételmaradék száradhat a szórókarokra, és eltömítheti a víz tömődése, és a víz szabadon tud távozni. permetezésére szolgáló nyílásokat. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a szórókarokat, és tisztítsa meg azokat egy kisméretű, nem- Ha a mosogatógép használata során a szűrők el vannak tömődve, il- fémes kefével.
  • Página 56 • Látogasson el a QR-kód segítségével and docs . whirlpool . eu weboldalra honlapról Látogasson el a parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra honlapról • vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal • Vagy (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
  • Página 57 PUNJENJE KOŠARA GORNJA KOŠARA DONJA KOŠARA Za lonce, tave, tanjure, zdjele za salatu, pribor za jelo itd. Velike tanjure i Punite je osjetljivim, laganim poklopce idealno bi bilo postaviti sa strane kako bi se izbjeglo da ome- suđem: čašama, šalicama, posuda- taju nosače mlaznica.
  • Página 58 SVAKODNEVNA UPORABA 1. PROVJERA PRIKLJUČKA ZA VODU Stroj će se automatski isključiti tijekom produženog razdoblja Provjerite je li perilica suđa spojena na dovod vode i je li otvorena neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja struje. Ako je posuđe samo malo prljavo ili ako ga ispirete prije stavljanja slavina.
  • Página 59 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE SKLOPA FILTRA ČIŠĆENJE NOSAČA MLAZNICA Redovito čistite sklop filtra tako da se filtri ne začepe i da otpadna voda Povremeno, ostaci hrane mogu se skoriti na nosačima mlaznica i bloki- ispravno istječe. rati otvore za raspršivanje vode. Zbog toga se preporučuje da povreme- Upotreba perilice posuđe sa začepljenim filtrima ili stranim predmetima no provjerite nosače i očistite ih malom četkicom koja nije metalna.
  • Página 60 Zrak u dovodu vode. ulaz zraka. isklj brzo treperi Pravila, standardne dokumente, naručivanje rezervnih dijelova i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako: docs . whirlpool . eu • Upotrebom QR koda i posjetite naše web-mjesto • Posjetite naše web-mjesto parts-selfservice.whirlpool.com kontaktirati naš...
  • Página 61 LLENADO DEL LAVAVAJILLAS CESTO SUPERIOR CESTO INFERIOR Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda Cargue la vajilla delicada y ligera: colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar vasos, tazas, platos, ensaladeras interferencias con el brazo aspersor. bajas.
  • Página 62 USO DIARIO COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE AGUA La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad. agua y que el grifo esté abierto. Si la vajilla está...
  • Página 63 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES Limpie regularmente el conjunto de filtrado para que los filtros no se A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos obturen y para que el agua residual salga libremente. aspersores y bloquear los orificios por donde sale el agua.
  • Página 64 . whirlpool . eu • Usando el código QR y visitando nuestra página web • Visitando nuestra página web parts-selfservice.whirlpool.com ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa • También puede, (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía).
  • Página 65 PLNĚNÍ KOŠŮ HORNÍ KOŠ DOLNÍ KOŠ Sem vkládejte jemné a lehké Je určen na hrnce, tácy, talíře, salátové mísy, příbory atd. Velké talíře a nádobí: sklenice, hrnky, tácky a poklice by měly být umístěny po stranách, aby nedošlo ke kontaktu s mělké...
  • Página 66 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZKONTROLUJTE PŘIPOJENÍ K VODOVODNÍ SÍTI Spotřebič se při delší nečinnosti vypne, aby tak šetřil elektric- Zkontrolujte, zda je myčka připojená k vodovodní síti a zda je vo- kou energii. Je-li nádobí znečištěno pouze lehce nebo bylo-li před dovodní kohoutek otevřený. umístěním do myčky opláchnuto, snižte přiměřeně...
  • Página 67 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ SESTAVY FILTRU ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN Pravidelně čistěte sestavu filtru, aby nebyla ucpaná a voda mohla Někdy se stane, že se do ostřikovacích ramen dostane zbytek jídla a řádně odtékat. ucpe některou z jeho trysek. Doporučujeme proto občasnou kontrolu Používání...
  • Página 68 Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních dílů a další informa- ce o výrobku získáte: • Pomocí naskenování QR kódu a na naší webové stránce docs.whirlpool.eu, • Návštěvou našeho webu parts-selfservice.whirlpool.com • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete v záručním listě).
  • Página 69 ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЦИТЕ ГОРНА КОШНИЦА ДОЛНА КОШНИЦА Заредете деликатните и За тенджери, капаци, чинии, купи за салата и т.н. Едрите чинии леки съдове: стъклени и и капаци следва в идеалния случай да се поставят отстрани, за да порцеланови чаши, чинийки, не...
  • Página 70 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. ПРОВЕРКА НА ВОДНАТА ВРЪЗКА Машината се изключва автоматично при определени продължителни периоди на неактивност, за да сведе до Проверете дали съдомиялната машина е свързана към водопроводната мрежа и дали кранът е отворен. минимум потреблението на енергия. Ако съдовете са само леко замърсени или ако са изплакнати 2.
  • Página 71 ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРНИЯ ВЪЗЕЛ ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНЕ Почиствайте филтърния възел редовно, така че филтрите да не се запушват и отпадъчната вода да се източва правилно. Понякога остатъците от храна е възможно да засъхнат върху Използването на съдомиялната машина със запушени филтри или разпръскващите...
  • Página 72 Фирмени политики, стандартна документация, поръчка на резервни части и допълнителна информация за продукти можете да намерите на: • Използвате QR кода и посетите нашия уебсайт docs.whirlpool.eu • Посетите нашия уебсайт parts-selfservice.whirlpool.com • Като алтернатива можете да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване...