WARNINGS AND CAUTIONS
• TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH: TURN OFF POWER at
circuit breaker or fuse and test that power is OFF before wiring!
• To be installed and/or used in accordance with appropriate
electrical codes and regulations.
• If you are unsure about any part of these instructions, consult
an electrician.
• Use this device with copper or copper-clad wire only.
TO INSTALL
• Back- or side-wire accepts #10, 12, or 14 AWG solid or stranded
copper or #10 or 12 AWG copper-clad wire.
• Remove insulation: Side wire (3/4 in.), Back wire (1/2 in.)
• Connect per diagram.
Tighten terminal screws with 14-18 in.-lb of torque.
PATENT STATEMENT
3.75"
Patents covering this product, if any, can be found on leviton.com/patents
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (USA Only) or
1-800-405-5320 (Canada Only) www.leviton.com
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 10 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel (55) 5082-1040.
Garantiza este producto por el término de diez años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación
del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de ésta póliza sellada por el establecimiento que lo vendió o nota de compra o factura.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán
cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o
factura respectiva.
© 2024 Leviton Mfg. Co., Inc.
7.75"
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE DÉCÈS, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et
s'assurer que le circuit est bien coupé avant de procéder à l'installation.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en
partie, on doit faire appel à un électricien.
• N'utiliser ce dispositif qu'avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE
• Les bornes arrière et latérales acceptent les fils de cuivre pleins ou toronnés
de calibre 10, 12 ou 14 AWG ou les fils plaqués cuivre de calibre 10 ou 12.
• Retirer la gaine à raison de : 1,9 cm (3/4 po) en cas de câblage latéral,
1,3 cm (1/2 po) en cas de câblage arrière.
• Raccorder conformément au schéma.
Serrer les vis en appliquant un couple de 14 à 18 po-lb (1,6 à 2,0 N·m).
DÉCLARATION DE BREVET
Les brevets associés au produit décrit aux présentes, le cas échéant, se
trouvent à l'adresse leviton.com/patents
Ligne d'Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
SÓLO PARA MÉXICO
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA, O MUERTE,
INTERRUMPA LA ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible.
¡Asegúrese que el circuito no esté energizado antes de iniciar la instalación!
• Para ser instalado y/o usado de acuerdo con los códigos eléctricos y
normas apropiadas.
• Si usted no esta seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones,
consulte a un electricista.
• Use este producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR.
• El cableado posterior o lateral acepta cobre sólido o trenzado AWG
#10, 12 ó 14, ó cable revestido de cobre AWG #10 ó 12.
• Pele el aislante: - Cableado lateral 1.9 cm (3/4 in.),
- Cableado posterior 1.3 cm (1/2 in.)
• Conecte los cables según el Diagrama.
Apriete los tornillos de las terminales con un torque de 14-18 pulg.-lb.
DECLARACIÓN DE PATENTE
Las patentes que cubren este producto, si las hay, pueden encontrarse
en leviton.com/patents
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: _________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO:_________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR: ______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________