Descargar Imprimir esta página

Cool Tool Styro-Cut 3D Instrucciones De Uso página 20

Publicidad

"
50°
D
40°
GB
30°
F
20°
E
10°
Pos.
Art.
Stk/pcs
1
G1A 000 010
1
Tisch
2
G1A 000 020
1
Deckel
3
G1A 000 040
1
Bügel
4
2054-03
1
Führungsrohr
5
2054-02
1
Spannbügel
6
G1A 000 050
2
Lasche
7
G1A 0000 30
1
Klemmstück
8
2054-07
1
Isolationshülse
9
ZGF 170 010
1
Drehknopf
10
518 653 00
1
Schutzstopfen
11
Winkel-Einstellehre
12
ZED 301 000
~1 m
Stahldraht 1 mm
13
ZED 300 500
~1 m
Stahldraht 0,5 mm
14
166 EP
4
Elastikpuffer
A
Untere Drahtfixierung
B
Obere Drahtfixierung
C
Nut für Gehrungswinkel
und Längsanschlag
D
Nut für Kreisschneide-
vorrichtung
S1
G1A 010 000
1
Klemmschraube 160 mm Clamping screw 160 mm Vis de serrage 160 mm
S2
MTG 627 515
1
Schraube für Spannbügel Screw for clamp clip
S3
ZSR M40 425
4
Schraube M4x25
S4
ZSR M40 406
1
Schraube M4x6
M1
ZMU 620 400
4
4-kant-Mutter M4
M2
706 206
1
Zahnscheibe
M3
ZSB 332 705
1
Scheibe M3
M4
ZSR 060 036
1
Flügelschraube M3x6
Teile eingebaut / parts assembled / pieces montez / piezas montajer
20
ZET 021 220
1
Trafo 230 V
ZET 021 110
1
Trafo 120 V
21
ZES 052 091
1
Drehschalter
22
162 491 SD
1
Steckdose Handgerät
23
K2P 204 000
1
Kabel mit Öse
24
K2P 203 000
1
Kabel mit Kabelschuh
25
K1G 230
1
Anschlußkabel 230 V
1
1
Anschlußkabel 120 V
S5
ZSR G13 519
4
Blechschraube
M5
ZMU 990 003
1
6-Kantmutter M10x1
19
80°
70°
60°
Winkel-Einstellehre ausschneiden und auf Karton aufziehen. Gewünschte
Winkelstellung des Schneidebogens einstellen und kontrollieren.
Cut the setting gauge to size and mount it on card-board
to set and control the desired angles of the cutting bow.
Couper la jauge d'ajustage à dimension et la coller sur du carton pour
ajuster et vérifier les positions angulaires désirées d'arceau à couper.
Cortar el calibre de montaje de dimensión y pegarlo sobre un cartón
para ajustar y verificar las posiciones angulares deseadas del arco corta-
dor.
Benennung
Table
Cover
Bow
Guiding Pipe
Clamp clip
Bracket
Clamp pad
Isolation sleeve
Knob
Plug
Setting gauge
Steel wire 1 mm
Steel wire 0.5 mm
Slip stoppers
Bottom wire clamp
Top wire clamp
Groove for mitre fence
and length stop
Groove for circular
cutting device
Screw M4x25
Screw M4x6
Square head Nut M4
Tooth lock washer
Washer M3
Ta M3x6
Transformer 230 V
Transformer 120 V
Switch
Socket for handapparatus Prise pour dispositif manuel
Cable with eyelet
Cable lug
Cable with plug 230 V
Cable with plug 120 V
Sheet Screw
Hexagonal Nut M10x1
90°
80°
Description
Description
Tableau
Cuvercle
Archet
Tube Conducteur
Archet de fixation
Jumelle
Piece de serrage
Coquille d'isolation
Bouton
Bouchon fileté
Jauge d'ajustage à dimension
Fil en acier 1 mm
Fil en acier 0,5 mm
Anti-glissement
Serre-fil inférieur
Serre-fil supérieur
Rainure pour guide d'onglet et
butée parallèle
Rainure pour dispositif de
coupe circulaire
Vis pour archet de fixation
Vis M4x25
Vis M4x6
Écrous carrés M4
Rondelle
Rondelle M3
bl M3x6
Transformateur 230 V
Transformateur 120 V
Interrupteur
Fil avec l'oeillet
Fil avec cosse de câble
Cordon avec prise 230 V
Cordon avec prise 120 V
Vis a tole
Ecrou 6 pans M10x1
70°
60°
50°
40°
Descripcion
Mesa
Tapa
Arco de corte
Tubo Conductor
Arquillo
Brida de unión
Pieza de sujeción
Cáscara de isolación
Boton
Clavija
Calibre de montaje de dimensión
Alambre de acero 1 mm
Alambre de acero 0,5 mm
Anti deslizarse
Sujeta-alambre inferior
Sujeta-alambre superior
Ranura para dispositivo de corte
circular
Ranura para dispositivo de corte
circular
Tornillo de sujeción 160 mm
Tornillo para arquillo
Tornillo M4x25
Tornillo M4x6
Tuerca cuadradas M4
Arandela
Arandela M3
Ta M3x6
Transformador 230 V
Transformador 120 V
Interruptor
Toma de dispositivo manual
Cable con el grillete
Cable U-forma
Cable con enchufe 230 V
Cable con enchufe 120 V
Tornillo de chapa
Tuerca de 6 lados M10x1
11
30°
20°
10°

Publicidad

loading