Página 1
Model / Modèle / Modelo: FAN-GRR-HD2BL LED Ceiling Fan - Groove INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Ventilateur de plafond à DEL - Groove MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Ventilador de techo LED - Groove MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
Página 2
INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HARDWARE INCLUIDO Item Description Quantity Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Wall anchor Ancrage mural × 4 Anclaje mural Mounting bracket × 1 Support de montage Soporte de montaje Retaining screw Vis de fixation × 4 Tornillo de fijación Junction box screw Vis de boitier de raccordement...
Página 3
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN PASO A PASO WHAT YOU WILL NEED / VOUS AUREZ BESOIN / LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Drill 6.5 mm / 1⁄4 in drill bit Pencil Tournevis Perceuse Mèche de 6,5 mm / 1⁄4 po Crayon Destornillador Taladro Broca de 6,5 mm / 1⁄4 in...
Página 4
WARNING ATTENTION ATENCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT The installer and/or user must El instalador o usuario debe Avant l’installation de ce read, understand and follow leer, entender y seguir estas produit, l’utilisateur ou these instructions before instrucciones antes de instalar l’installateur doit avoir lu et installing the product.
Página 5
CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Caution, mount with the lowest Montaje con precaución con Attention, assembler les pièces parts at least 2.1 m / 82.6 in las partes más bajas, al menos les plus basses à au moins above the floor or ground level.
Página 6
WARNING ATTENTION ATENCIÓN All wiring in accordance with Tout le câblage est conforme Todo el cableado de acuerdo the national Electric Code au code électrique national con el Código Eléctrico ANSI/NFPA 70 and local codes. ANSI / NFPA 70 et aux codes Nacional ANSI / NFPA 70 y los locaux.
Página 7
MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
Página 8
MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
Página 9
MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
Página 10
CONNECTION OF WIRES CONNEXION DES FILS CONEXIÓN DE CABLES White (N) Blanc (N) Blanco (N) Black (L) Noir (L) Negro (L) Ground wire (G) Fil de mise à la terre (G) Cable de tierra (G)
Página 11
FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN DEFINITIVA...
Página 12
BATTERY WARNING AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE ADVERTENCIA DE BATERÍA BATTERY WARNING AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE ADVERTENCIA DE BATERÍA KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion.
Página 13
REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE : NOTA: • This product contains a lithium • Ce produit contient une pile bouton / •...
Página 14
REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO • Always purchase the correct • Toujours se procurer la pile • Adquiera siempre el tamaño size and grade of battery that is de la bonne dimension et de la correcto y la calidad de las suitable for the intended use.
Página 15
REMOTE CONTROL FUNCTIONS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE FUNCIONES DE CONTROL REMOTO REMOTE CONTROL PAIRING INSTRUCTIONS D'APPARIEMENT INSTRUCCIONES DE INSTRUCTIONS POUR LA TÉLÉCOMMANDE EMPAREJAMIENTO PARA EL CONTROL REMOTO 1. Turn the fixture power off for at 1. Éteignez l'appareil pendant au least 15 seconds.
Página 16
NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: REMARQUE: NOTA: • All wiring must be in accordance with • Tout le câblage doit être conforme au •...
Página 17
NOTE - READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS REMARQUE - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTA - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A) Remove and immediately A) Retirez et recyclez ou jetez A) Retire y recicle o deseche recycle or dispose of used immédiatement les piles inmediatamente las baterías batteries according to local...
Página 18
CANADA (IC) Operation is subject to the following two L’exploitation est autorisée aux deux La operación está sujeta a las dos conditions: conditions suivantes : condiciones siguientes: 1. This device does not cause interference, 1. L’appareil ne doit pas produire de 1.
Página 19
GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer Artika For Living Inc. est fière de vous offrir Artika For Living Inc. se enorgullece de you a three-year (3) limited warranty on une garantie limitée de trois (3) ans contre ofrecerle una garantía limitada de tres (3)
Página 20
Artika For Living Inc. 1756, 50 Avenue 1-866-661-9606 Montréal (Lachine), Québec support@artika.com Canada H8T 2V5 www.artika.com Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente in English en français en español Monday to Friday Lundi au vendredi Lunes a viernes 9 am - 5 pm EST 9 h à...