Resumen de contenidos para REVAMP Professional Progloss AirStyle DR-1250
Página 1
Uputstvo za upotrebu (EN) REVAMP stajler za kosu Progloss AirStyle DR-1250 Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
Página 2
PROGLOSS AIRSTYLE P RO F E SS I O NA L 12 0 0W AI R STYLE R User Guide DR-1 250...
Página 3
F EAT URE S 32mm bristle air brush Attachment release button Cool shot button 4. Temperature control On/off & speed control 6. Airstyle handle Filter 8. Deep finger diffuser 38mm rotating air brush 10. 19mm air curl tong with clip 11.
Página 4
CL EAN IN G & MA I NT E N AN C E • If the power cord becomes damaged, discontinue use immediately and return the appliance to your nearest • Switch the appliance off, unplug from the mains and authorised service dealer for repair or replacement in allow to cool fully before cleaning.
Página 5
CARAT T ER I ST I CH E Spazzola con setole da 32 mm Pulsante di rilascio dell’accessorio Pulsante getto di aria fredda 4. Controllo della temperatura Accensione/spegnimento e controllo della velocità 6. Impugnatura Filtro 8. Diffusore con denti lunghi Spazzola tonda rotante da 38 mm 10.
Página 6
PUL I Z IA E M AN U T E NZ ION E aerosol o si somministra ossigeno. • Non usare con una prolunga elettrica. • Spegnere l’apparecchio, scollegare dalla presa • Non lasciare pendere il cavo dal bordo di un tavolo o di elettrica e far raffreddare completamente prima di un banco ed evitare il contatto con superfici calde.
Página 7
FUN K TI ON E N 32 mm-Warmluftbürste Auslösetaste für Aufsätze Taste für die Kühlstufe 4. Temperaturregler Ein/Aus und Geschwindigkeitsregler 6. Airstyle-Griff Filter 8. Genoppter Diffusor 38 mm-Warmluftbürste 10. 19 mm-Warmluftstab mit Clip 11. Paddelförmiger 12. Trockendüse 6 STY LIN G-AU FSÄT Z E zum Trocknen und niedrigere Wärme und Geschwindigkeit zum Stylen): Der Progloss Airstyle hat 6 verschiedene Styling-Aufsätze...
Página 8
RE IN IG UN G UN D P FL EG E • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist. • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker • Setzen Sie das Gerät nicht ab, solange es eingeschaltet ist. und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor •...
Página 9
CARACT E R ÍST ICAS Cepillo con cerdas de 32 mm Botón de liberación de accesorios Botón de aire frío 4. Control de temperatura Botón de encendido/apagado y de control de velocidad 6. Mango del moldeador Filtro 8. Difusor profundo con púas Cepillo giratorio con aire y cerdas de 38 mm firmes 10.
Página 10
L IM P IEZ A Y MANT E N IM IE N TO • No apoye en mobiliario o material blando, por ejemplo, moqueta, ropa de cama, toallas, alfombras, etc. • Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de NO UTILICE EL APARATO SIN COLOCAR EL FILTRO EN SU SITIO corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
Página 11
FON CT I ON N A LIT É S Brosse soufflante à picots de 32 mm Bouton de déclipsage de l’embout Bouton Cool Shot 4. Contrôle de la température Marche/arrêt et sélecteur de vitesse 6. Poignée du Airstyle Filtre 8. Diffuseur à doigts Brosse soufflante rotative de 38 mm 10.
Página 12
NE TTOYAGE E T E N TR E TIE N par ex. moquette, literie, serviettes, tapis, etc. • Ne pas utiliser à l’endroit où des produits aérosols sont • Éteignez l’appareil, débranchez-le du secteur et employés ou de l’oxygène est administrée. laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
Página 13
KEN ME R K E N 32 mm föhnborstel Hulpstuk ontgrendelknop Knop voor koude-shot 4. Temperatuurregeling Aan/uit & snelheidsinstelling 6. Airstyle-handvat Filter 8. Diffuser met ‘vingers’ 38 mm draaibare föhnborstel 10. 19 mm airstyler met clip 11. Smooth & shape föhnborstel 12.
Página 14
RE IN IG EN E N O N D E R HO U D • Plaats het apparaat niet op zachte ondergronden of materialen, zoals tapijt, beddengoed, handdoeken, • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tapijten, enz. en laat het volledig afkoelen alvorens het te reinigen.
Página 17
SA LON BR I T IS H B RANDS Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited.Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland Via Giosuè...
Página 18
https://tehnoteka.rs Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Revamp, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.