Descargar Imprimir esta página

QFX BT-42 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

BT-42
BT-42 OPERATION INSTRUCTION
Light Switch
AUX in Jack
TF Card Port
USB Jack
DC Jack
Charging Indicator
USB Charging Jack
RADIO OPERATION
1. To turn on the device, turn the volume knob. Rotate the knob to "OFF" to turn it o . You will hear a sound noti cation when the device is powered
on or o .
2. Move the function switch to change the radio mode (FM/AM/SW), MP3 and AUX to desired signal.
3. Rotating the frequency knob allows you to tune in to the desired station.
4. Turn the volume knob to adjust the desired volume.
5. Extend the telescoping antenna and adjust it for optimal radio reception.
OPERACIÓN DE RADIO
1. Para encender el dispositivo, gire la perilla de volumen. Gire la perilla a "APAGAR" para apagarlo. Escuchará una noti cación de sonido cuando el
dispositivo se encienda o apague.
2. Mueva el interruptor de función para cambiar el modo de radio (FM/AM/SW) a la señal deseada.
3. Girar la perilla de frecuencia le permite sintonizar la estación deseada.
4. Gire la perilla de volumen para ajustar el volumen deseado.
5. Extiende la antena telescópica y ajústala para una óptima recepción de radio.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Pour allumer l'appareil, tournez le bouton de volume. Tournez le bouton sur "OFF" pour l'éteindre. Vous entendrez une noti cation sonore lorsque
l'appareil est allumé ou éteint.
2. Déplacez le commutateur de fonction pour changer le mode radio (FM/AM/SW) vers le signal souhaité.
3. En tournant le bouton de fréquence, vous pouvez syntoniser la station souhaitée.
4. Tournez le bouton de volume pour ajuster le volume souhaité.
5. Déployez l'antenne télescopique et ajustez-la pour une réception radio optimale.
BLUETOOTH/MP3 PLAYBACK
1. To start the device, push the function switch to "MP3. " If no TF card is inserted, the Bluetooth mode will activate automatically, allowing you to
connect via Bluetooth and play music.
2. You also have the option to insert a TF card or USB with stored MP3 song les, and the device will automatically play the songs stored on these
devices.
3. Utilize the four buttons on the panel to select the playback track.
4. When both the TF card and the USB are inserted into the device, during playback, you can switch between the "TF/USB/BT" modes by pressing the
playback mode key.
5. The LED party light functions only in Bluetooth and USB/TF MP3 playback modes.
REPRODUCCIÓN DE BLUETOOTH/MP3
1. Para encender el dispositivo, presiona el interruptor de función en "MP3". Si no hay una tarjeta TF insertada, el modo Bluetooth se activará
automáticamente, lo que te permitirá conectar a través de Bluetooth y reproducir música.
2. También tienes la opción de insertar una tarjeta TF o USB con archivos de canciones MP3 almacenadas, y el dispositivo reproducirá
automáticamente las canciones almacenadas en estos dispositivos.
3. Utiliza los cuatro botones en el panel para seleccionar la pista de reproducción.
4. Cuando tanto la tarjeta TF como el USB estén insertados en el dispositivo, durante la reproducción, puedes cambiar entre los modos "TF/USB/BT"
presionando la tecla del modo de reproducción.
5. La luz de esta LED solo funciona en los modos de reproducción Bluetooth y USB/TF MP3.
OPERATION INSTRUCTION
Radio Frequency
Frequency Tuner
Play Mode
Next
Previous
Pause / Play
Volume / Power

Publicidad

loading