Descargar Imprimir esta página

QFX BT-42 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

BT-42 THE OPERATING MANUAL
LECTURE BLUETOOTH/MP3
1. Pour démarrer l'appareil, poussez le commutateur de fonction sur "MP3". Si aucune carte TF n'est insérée, le mode Bluetooth s'activera
automatiquement, vous permettant de vous connecter via Bluetooth et de jouer de la musique.
2. Vous avez également la possibilité d'insérer une carte TF ou une clé USB contenant des chiers de chansons MP3, et l'appareil jouera
automatiquement les chansons stockées sur ces dispositifs.
3. Utilisez les quatre boutons sur le panneau pour sélectionner la piste de lecture.
4. Lorsque la carte TF et la clé USB sont toutes deux insérées dans l'appareil, pendant la lecture, vous pouvez basculer entre les modes "TF/USB/BT"
en appuyant sur la touche de mode de lecture.
5. La fonction de la lumière de fête LED fonctionne uniquement dans les modes de lecture Bluetooth et USB/TF MP3.
EXTERNAL AUDIO (AUX) FUNCTION
The device has a 3.5mm audio jack, which allows you to insert an appropriate audio cable into this port that connects your phone, computer,
or other compatible devices. Please note that this feature is only functional in MP3&AUX mode.
FUNCIÓN DE AUDIO EXTERNO (AUX)
El dispositivo cuenta con un conector de audio de 3.5 mm, que te permite insertar un cable de audio adecuado en este puerto para conectar tu
teléfono, computadora u otros dispositivos compatibles. Ten en cuenta que esta función solo está disponible en el modo MP3&AUX.
FONCTION AUDIO EXTERNE (AUX)
Cet appareil dispose de lumières de disco qui s'activent pendant la lecture Bluetooth et MP3 depuis USB/TF. Pour pro ter du spectacle lumineux,
allumez l'interrupteur.
CHARGING INSTRUCTION
The device comes with both TYPE-C and DC charging ports. When the power is low, you can use the charging cable to recharge the device. It has a
built-in rechargeable battery and contains a charging protection line. During charging, the indicator lights up and turns o when fully charged. The
two sockets can be power supplies. If you do not use the machine, we recommend charging it every three months.
INSTRUCCIONES DE CARGA
El dispositivo viene con puertos de carga TYPE-C y DC. Cuando la energía está baja, puedes usar el cable de carga para recargar el dispositivo. Tiene
una batería recargable incorporada y contiene una línea de protección de carga. Durante la carga, el indicador se enciende y se apaga cuando está
completamente cargado. Los dos puertos pueden ser fuentes de alimentación. Si no usas la máquina, recomendamos cargarla cada tres meses.
INSTRUCTIONS DE CHARGE
L'appareil est livré avec des ports de charge TYPE-C et DC. Lorsque la batterie est faible, vous pouvez utiliser le câble de chargement pour recharger
l'appareil. Il dispose d'une batterie rechargeable intégrée et contient une ligne de protection de chargement. Pendant la charge, le témoin s'allume
et s'éteint une fois complètement chargé. Les deux prises peuvent servir de sources d'alimentation. Si vous n'utilisez pas l'appareil, nous
recommandons de le recharger tous les trois mois.
PRODUCT SPECIFICATION
Charge: 5V IN, 1A min.
FM : 87- 108MHZ
AM : 520- 1620K HZ
Lorem ipsum
SW : 5.8-18MHZ
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Carga: 5V IN, 1A mínimo.
FM: 87-108MHZ
Lorem ipsum
AM: 520-1620KHZ
SW: 5.8-18MHZ
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Charge : 5V IN, 1A minimum.
FM : 87-108MHZ
AM : 520-1620KHZ
SW : 5.8-18MHZ

Publicidad

loading