Descargar Imprimir esta página

Greemotion Toulouse 416395 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
GB
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
416395_Montageanleitung_9Spr_12S.indd 1-2
page 12
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
Tisch Toulouse / Table Toulouse / Table
Toulouse / Tavolo Toulouse / Mesa Toulouse /
Стол Тулуза / Stůl Toulouse / Toulouse asztal /
Miza Toulouse (416395)
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
DE
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
GB
READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
FR
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
IT
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
RU
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
CZ
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
HU
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
SI
POZORNO PREBERITE.
page 1 (front)
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
30.05.17 14:27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Greemotion Toulouse 416395

  • Página 1 page 12 page 1 (front) Tisch Toulouse / Table Toulouse / Table Toulouse / Tavolo Toulouse / Mesa Toulouse / Стол Тулуза / Stůl Toulouse / Toulouse asztal / Miza Toulouse (416395) WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Página 2 page 2 page 3 The effects of the weather can cause slight alterations to the appearance of the garden furniture. Please store the garden furniture in a dry place during winter. Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich. To clean the piece of furniture, use a damp cloth and for more stubborn dirt use a mild soap solution and a SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE: soft brush.
  • Página 3 page 4 page 5 • Utilizzare l’articolo solo su basi stabili e piane. INDICACIONES DE DESECHO Deseche el embalaje según su clase, p. ej., el cartón y la cartulina al contenedor de papel usado y las láminas • Assicurarsi che l’articolo sia posizionato in modo sicuro. al de recogida de materiales.
  • Página 4 page 6 page 7 která propůjčuje nábytku odolnost. Při poškození povrchové úpravy (škrábance, poškozená místa nárazem, atd.) může dojít k mírnému rezivění. Za zasebno uporabo na prostem in v stanovanju. Tato rezavějící místa lze snadno ošetřit běžným odrezovačem. Poškozená místa povrchové úpravy potom vyplnit tužkou na lak nebo přestříkat lakem ve spreji. VARNOSTNI NAPOTKI IN OPOZORILA: Povětrnostní...
  • Página 5 page 8 page 9 Pour le montage de la table, veuillez respecter les étapes de travail suivantes. Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Fornitura / Volumen de entrega / Комплект поставки / Obsah dodávky / A csomag tartalma / Obseg dobave: 1 x = 1 8 x = 2 9 x = 3...
  • Página 6 page 10 page 11 Montieren Sie das Fußteil B mit jeweils einer Unterlegscheibe 2 und 3 sowie einer Flügelmutter 4 an die Tischplatte A. Ziehen Sie die Verschraubung nur locker an. / Montieren Sie das Fußteil B mit jeweils einer Unterlegscheibe 2 und 3 sowie einer Flügelmutter 4 an die Tischplatte A.