DE
GB
• Utilizzare l'articolo solo su basi stabili e piane.
• Assicurarsi che l'articolo sia posizionato in modo sicuro.
• Al tavolo non può essere montato alcun ombrellone.
• ATTENZIONE! Pericolo di inceppamento e schiacciamento nel montaggio e nello smontaggio
dell'articolo.
PULIZIA E CURA
I nostri mobili da giardino in acciaio vengono ricoperti di un rivestimento di alta qualità mediante un proces-
so laborioso, che rende i mobili robusti e resistenti alle intemperie.
In caso di danneggiamenti al rivestimento (graffi, ammaccature da urto, ecc.) può presentarsi una leggera
formazione di ruggine nei punti di giunzione. I punti arrugginiti possono essere trattati con un comune pro-
dotto antiruggine presente sul mercato.
Coprire infine i punti danneggiati del rivestimento semplicemente con punte di vernice o con vernice spray.
Gli agenti atmosferici possono modificare leggermente l'aspetto dei mobili da giardino. In inverno, riporre e
conservare i mobili da giardino in un luogo asciutto.
Per pulire i mobili da giardino utilizzare un panno morbido umido e in caso di sporco difficile da rimuovere
una liscivia di sapone delicata e una spazzola morbida. Non pulire in nessun caso i mobili da giardino con
detersivi aggressivi, un'idropulitrice o una macchina a vapore.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Si prega di smaltire l'imballaggio. Smaltire carta e cartone nella raccolta della carta, pellicole nella raccolta di
materiali riciclabili.
ES
Para su uso privado en el exterior y dentro de casa.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS:
• Utilice el artículo exclusivamente conforme a las instrucciones de uso del mismo.
• Compruebe periódicamente el estado y la función del artículo. En caso de que observe daños, deje
de utilizarlo.
• Use el artículo únicamente sobre una superficie plana y firme.
• Asegúrese de que el artículo está estable.
• No coloque un soporte de parasol en la mesa.
• ATENCIÓN! Existe riesgo de atrapamiento o aplastamiento al montar y desmontar el artículo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Nuestros muebles de jardín en acero se recubren con una capa de alta calidad durante un proceso costoso,
que otorga resistencia e impermeabilidad a los muebles.
Si se dañan la capa (arañazos, imperfecciones por golpes, etc.) o los elementos de conexión puede producirse
una ligera aparición de óxido. Estos puntos oxidados pueden tratarse ligeramente con un antióxido conven-
cional.
Rellene finalmente los puntos dañados de la capa con un lápiz de retoque o un spray.
Las condiciones meteorológicas pueden cambiar ligeramente la apariencia de los muebles de jardín. Durante
el invierno almacene los muebles de jardín en un lugar seco.
Para limpiar los muebles de jardín, use un paño húmedo y para las manchas más difíciles, use una solución ja-
bonosa y un cepillo suave. No limpie los muebles de jardín con detergentes abrasivos, limpiadores a presión
o chorros de vapor.
416395_Montageanleitung_9Spr_12S.indd 5-6
page 4
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
INDICACIONES DE DESECHO
Deseche el embalaje según su clase, p. ej., el cartón y la cartulina al contenedor de papel usado y las láminas
al de recogida de materiales.
RU
Для бытового использования в доме и на улице
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Использовать продукт исключительно по назначению.
• Регулярно проверяйте состояние и функциональность продукта. При наличии повреждений
использовать продукт запрещается.
• Используйте продукт только на устойчивой и ровной поверхности.
• Следите за надежной установкой продукта.
• На столе не должен крепиться зонтик.
• ВНИМАНИЕ! Опасность защемления и застревания при сборке и разборке продукта.
ОЧИСТКА И УХОД
Наша садовая мебель из стали в сложном производственном процессе покрывается высококачествен-
ным покрытием, защищающим мебель от влияния погодных условий и уменьшающим износ.
При повреждении покрытия (царапины, дефекты после ударов и т. д.) или на соединительных элемен-
тах может образовываться легкая ржавчина. Такую ржавчину можно просто удалить обычным сред-
ством для удаления ржавчины.
Поврежденную поверхность в заключение просто обработать карандашом для подкраски или
спрей-краской.
Погодные условия могут слегка изменять внешний вид садовой мебели. В зимний период садовая ме-
бель должна храниться в сухом месте.
Для очистки садовой мебели используйте влажную мягкую тряпку, при сильных загрязнениях - мягкий
щелочной раствор и мягкую щетку. Ни в коем случае не очищайте садовую мебель едкими чистящими
средствами, мойкой высокого давления или пароочистителем.
УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Пожалуйста, утилизируйте упаковку раздельно по видам материалов: бумагу и картон в макулатуру,
пленку в утилизирумые материалы.
CZ
Pro používání v soukromých obytných a venkovních prostorech.
BEZPEČNOSTNÍ A VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ:
• Výrobek se smí používat jen ke stanovenému účelu.
• Kontrolujte pravidelně stav a funkci výrobku. Poškozený výrobek se nesmí dále používat.
• Používejte výrobek jen na pevných a rovných podkladech.
• Dávejte pozor na bezpečnou polohu výrobku.
• Na stůl se nesmí připevňovat žádný slunečník.
• POZOR! Při stavění a skládání výrobku hrozí nebezpečí uskřípnutí.
ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ
Náš ocelový zahradní nábytek je v průběhu komplexního procesu vybaven vysoce kvalitní povrchovou úpravou,
page 5
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
30.05.17 14:27