Não utilizar a ferramenta eléctrica com um
cabo danificado. Não tocar no cabo danifi-
cado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo
for danificado durante o trabalho. Cabos
danificados aumentam o risco de um choque eléc-
trico.
Descrição de funções
Devem ser lidas todas as indica-
ções de advertência e todas as ins-
truções.
advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a página basculante contendo a apresentação
do aparelho, e deixar esta página aberta enquanto
estiver lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O aparelho destina-se a trabalhos de cinzelamento
em betão, tijolos, pedras e asfalto, assim como para
cravar e compactar, utilizando os respectivos acessó-
rios.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à
apresentação da ferramenta eléctrica na página de
esquemas.
1 Capa para protecção contra pó
2 Bucha de travamento
3 Para ajuste do cinzel (Vario-Lock)
4 Amortecimento de vibrações
5 Interruptor de ligar-desligar
6 Roda de ajuste para a pré-selecção do número
de percussões
7 Indicação de serviço
8 Indicação de prontidão (Stand-by)
9 Punho adicional
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem
ao volume de fornecimento.
18 | Português
O
desrespeito
Dados técnicos
Martelo de percussão
N° do artigo
Potência nominal
consumida
N° de percussões
Força de impactos
individuais
Ajustes para cinzelar
Fixação da ferramenta
Lubrificação
das
Peso conforme EPTA-Pro-
cedure 01/2003
Classe de protecção
As indicações só valem para tensões nominais [U]
230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de ten-
sões inferiores e em modelos específicos dos países.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que o produto descrito nos "Dados técnicos" cumpre
as seguintes normas ou documentos normativos:
EN 60745 conforme as disposições das directivas
2004/108/CE,
2006/42/CE
2000/14/CE.
2000/14/CE: Nível de potência acústica medido de
97 dB(A). Processo de avaliação da conformidade de
acordo com o anexo VI.
Entidade mencionada:
TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG,
Am TÜV 1, 30519 Hannover
Processo técnico em:
BTI Befestigungstechnik GmbH
D-74653 Ingelfingen
Ingelfingen, 21.07.2008
Jürgen Dietz
General Manager
21.07.2008, BTI Befestigungstechnik GmbH
D-74653 Ingelfingen
BTI-SH 5 VE
W
-1
min
1300– 2900
J
kg
98/37/CE
(até
28.12.2009),
(a
partir
de
29.12.2009),
i. V. Günter Hub
Purchasing Manager
1 619 929 E61 • 15.9.08
9016404
1150
2– 13
12
SDS-max
Lubrificação
central
permanente
5,8
/II