Descargar Imprimir esta página

VARO POWERPLUS POWDPG75565 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Cortabordes, cortadora de cesped 20v-340mm

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 316

Enlaces rápidos

POWDPG75565
GARDEN TOOL SET BRUSHLESS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VARO POWERPLUS POWDPG75565

  • Página 1 POWDPG75565 GARDEN TOOL SET BRUSHLESS...
  • Página 4 FIG. A...
  • Página 5 20 19 FIG. B...
  • Página 6 FIG. C...
  • Página 7 FIG. D...
  • Página 8 FIG. E...
  • Página 9 FIG. F FIG. G...
  • Página 10 FIG. H...
  • Página 11 FIG. I...
  • Página 12 FIG. J...
  • Página 13 De snijhoek instellen (Fig. F) ..................9 10.4 De snijkop instellen voor het kantsnijden (Fig. A & I) ........... 10 10.5 De bloemenbeschermer aanbrengen (Fig. A & J) ..........10 BEDIENING ..................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 14 POWDPG75415 11.1 In- en uitschakelen ....................10 REINIGING EN ONDERHOUD ............11 BEWARING ..................11 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 11 GELUID .................... 11 GARANTIE ..................12 MILIEU ....................12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 15 Gevaar voor verstikking! 1 grastrimmer 1 veiligheidskap 1 hulphandgreep 1 handleiding Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 16 Zorg dat er geen kinderen of andere personen in de buurt zijn als u het elektrisch apparaat gebruikt. Afleiding kan ervoor zorgen dat u de controle over het toestel verliest. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 17 Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bestemd is. Met een geschikt elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het opgegeven vermogensbereik. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 18 ▪ Hou uw handen en voeten goed uit de buurt van de draaicirkel wanneer u de trimmer aanzet. ▪ Hou uw handen en voeten uit de buurt van het draaiend mes. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 19 Verbrand een batterij niet. Laders ▪ Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen te laden. ▪ Laat defecte snoeren onmiddellijk herstellen. ▪ Niet blootstellen aan water. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 20 Deze 3 leds geven de capaciteit van de batterij aan: ▪ 3 leds branden: batterij volledig opgeladen. ▪ 2 leds branden: batterij 60% opgeladen. ▪ 1 led brandt: batterij bijna ontladen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 21 Om de snijhoek in te stellen, druk de hoekinstelknop (7) van de trimmerkop in, zet in de gewenste stand, en laat vervolgens de knop los. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 22 ▪ Om het toestel uit te schakelen, laat u de aan/uit-schakelaar los. OPGELET! Na het uitschakelen, blijft het plastic mes nog een paar seconden verder draaien. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Página 23 Geluidsemissiewaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard. (K=3) Geluidsdrukniveau LpA 77dB(A) Geluidsvermogenniveau LwA 88 dB(A) AANDACHT! Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsdrukniveau 85 dB(A) overschrijdt. aw (Trilling) 2.0 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Página 24 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Página 25 Réglage de la tête de coupe pour la coupe des bordures (Fig. A & I)....11 10.5 Réglage de la protection pour les fleurs (Fig. A & J) ..........11 UTILISATION ................... 11 11.1 Mise sous/hors tension ..................12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 26 POWDPG75415 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............12 ENTREPOSAGE ................12 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ........... 12 BRUIT ....................12 GARANTIE ..................13 ENVIRONNEMENT ................13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 27 ! Il existe un risque de suffocation!! 1 coupe-bordure 1 protection 1 poignée supplémentaire 1 manuel En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 28 à des accidents. ▪ N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 29 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 30 ▪ N’utilisez jamais ce coupe-bordure lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux se trouvent à proximité. ▪ L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques qu’il fait courir aux autres personnes ou à ce qui leur appartient. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 31 Dans certaines conditions extrêmes, une fuite de batterie peut se produire. Si vous remarquez du liquide sur la batterie, procédez comme suit : − Essuyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon. Évitez tout contact cutané. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 32 En cas de contact oculaire, rincez abondamment à l’eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin. Risque d’incendie ! Évitez de court-circuiter les contacts d’une batterie détachée. N’incinérez pas la batterie. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 33 Le bloc-batterie comporte des voyants du niveau de charge (19). Pour vérifier l’état de la batterie, appuyez sur le bouton (20. Avant d’utiliser l’appareil, appuyez sur l’interrupteur-gâchette (2) pour vérifier si la batterie est suffisamment chargée pour fonctionner correctement. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 34 Montez la poignée (3) sur le trou de fixation et remettez en place le bouton (4). ▪ Réglez la poignée (3) selon l’angle souhaité et serrez de nouveau le bouton (4). Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 35 Effectuez plusieurs passages pour couper progressivement des herbes hautes en partant du haut. ▪ Utilisez le guide latéral et le crochet du protecteur pour éviter une usure inutile des lames de coupe. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Página 36 ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) 2.0 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Página 37 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 38 Setting up the cutting head for lawn edging (Fig. A & I) ......... 9 10.5 Setting up the flower protection (Fig. A & J) ............9 OPERATION ..................9 11.1 Switching on and off ....................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 39 POWDPG75415 CLEANING AND MAINTENANCE ..........10 STORAGE ..................10 TECHNICAL DATA ................10 NOISE ....................10 WARRANTY ..................11 ENVIRONMENT ................11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 40 WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation! Grass trimmer Safety guard Auxiliary handle Manual If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 41 Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 42 ▪ Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 43 It is better for Li-ion batteries to discharge and reload them regularly (at least 4 times a year). The ideal charge for long-term storage of your Li-ion battery is 40% of capacity. ▪ When disposing of batteries, follow the instructions given in the section “Protecting the environment”. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 44 Store the charger and battery pack indoors, out of reach of children. NOTE: If battery is hot after continuous use in the tool, allow it to cool down to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 45 Push the cutting blade (9) inward to remove it. NOTE (Fig. H) : The auxiliary handle (3) has a small storage compartment (12) that can be used for storing spare cutting blades etc. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 46 Your grass trimmer will work at its best if you observe the following instructions: ▪ Never use the grass trimmer without its safety devices. ▪ Do not cut grass when it is wet. The best results are had on dry grass. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 47 Acoustic pressure level LpA 77dB(A) Acoustic power level LwA 88 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 2.0m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Página 48 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Página 49 Zusatzgriff einstellen (Abb. A & E) ................9 10.3 Den Schneidwinkel einstellen (Abb. F) ..............10 10.4 Verstellen des Schneidkopfs für Rasenkanten (Abb. A und I) ......10 10.5 Blumenschutz aufklappen (Abb. A und J) ............. 10 BEDIENUNG DES GERÄTS............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 50 POWDPG75415 11.1 Ein- und Ausschalten....................11 REINIGUNG UND WARTUNG............11 LAGERUNG ..................11 TECHNISCHE DATEN ..............11 GERÄUSCHEMISSION ..............12 GARANTIE ..................12 UMWELT ..................13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 51 WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! 1 Rasentrimmer 1 Schutzhaube 1 vorderer Handgriff 1 Bedienungsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 52 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. ▪ Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 53 Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. ▪ Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 54 Schneidvorrichtung noch einige Zeit lang nach! Die noch drehenden Schneidteile können Verletzungen verursachen. ▪ Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei gut ausleuchtendem Kunstlicht. ▪ Mit dem Gerät nach Möglichkeit nicht in feuchtem oder nassem Gras arbeiten. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 55 Die betroffene Stelle sofort mit Wasser abspülen. Den Bereich anschließend mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig neutralisieren. ✓ Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spülen. Anschließend einen Arzt aufsuchen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 56 Ent-/Verriegelung an der Akkurückseite einrastet und der Akku gesichert ist, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. ▪ Zum Herausnehmen: Auf die Ent-/Verriegelung des Akkus drücken und gleichzeitig den Akkupack herausnehmen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 57 Stellung zu arretieren. 10.2 Zusatzgriff einstellen (Abb. A & E) ▪ Nehmen Sie den vorderen Handgriff (3) aus der Verpackung. ▪ Lockern Sie die Mutter (4) und ziehen Sie die lange Schraube heraus. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 58 Nie nasses oder feuchtes Gras schneiden. Die besten Ergebnisse stellen sich beim Schneiden von trockenem Gras ein. ▪ Den Rasentrimmer erst dann in Richtung Gras bewegen, wenn der Schalter gedrückt wurde und das Gerät läuft. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite | 10...
  • Página 59 Wenn das Gerät auf der Schutzvorrichtung aufliegt, können sich die Form und damit auch die Abmessungen und die Sicherheitsmerkmale der Schutzvorrichtung verändern. 14 TECHNISCHE DATEN Type POWDPG75415 Spannung / Frequenz 20 V Schnittbreite 240 mm Leerlaufdrehzahl 8500 U/Min. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite | 11...
  • Página 60 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Página 61 Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen lassen. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite | 13...
  • Página 62 Ajuste del cabezal de corte para los bordes de césped (Fig. A y I) ....... 9 10.5 Ajuste de la barra de protección (Fig. A y J) ............10 UTILIZACIÓN ................... 10 11.1 Encendido y apagado ..................... 10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 63 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............11 ALMACENAMIENTO ............... 11 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........... 11 RUIDO ....................11 GARANTÍA ..................11 MEDIO AMBIENTE ................12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 64 1 cortadora de césped 1 dispositivo de seguridad 1 empuñadura auxiliar 1 manual En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, ponerse en contacto con el vendedor. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 65 Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos. ▪ Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 66 ésta ha sido diseñada. ▪ No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 67 ▪ Haga reparar la cortadora sólo por un agente autorizado para el servicio al cliente. Atención: después de haber apagado el aparato, éste sigue funcionando durante un breve periodo de tiempo. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 68 ▪ No exponga al agua. ▪ No abra el cargador. ▪ No sondee el cargador. ▪ El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 69 (8) de forma que se puede montar encima el dispositivo de protección (10). ▪ Deslice el dispositivo de protección (10) en su lugar sobre el cabezal de la cortadora (8); el lado abierto de este dispositivo debe quedar hacia delante. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 70 (el cabezal de corte no pivota hacia la derecha). ▪ A continuación, se debe poner el cabezal de corte en posición vertical mediante el botón de ángulo del cabezal (7) (ver el párrafo 10.3). Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 71 ▪ Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de encendido/apagado (On/Off). ¡CUIDADO! Una vez que se apaga la máquina, Cuchilla de plástico sigue girando durante algunos segundos. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a | 10...
  • Página 72 Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía. ▪ Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a | 11...
  • Página 73 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Página 74 Settaggio della testa di taglio in modalità bordatura (Figg. A e I) ......10 10.5 Settaggio della barra di protezione fiori (Figg. A e J) ........... 10 FUNZIONAMENTO ................10 11.1 Accensione e spegnimento ..................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 75 POWDPG75415 PULIZIA E MANUTENZIONE ............11 CONSERVAZIONE ................11 DATI TECNICI .................. 11 RUMORE ..................11 GARANZIA ..................12 AMBIENTE ..................12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 76 I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 tagliaerba 1 dispositivo di sicurezza 1 impugnatura ausiliaria 1 manuale Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 77 Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio. Sicurezza elettrica ▪ Verificare sempre che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targa dati. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 78 è pericoloso e deve essere riparato. ▪ Estrarre la spina dalla presa prima delle regolazioni dell’apparecchio, della sostituzione di accessori o del suo inutilizzo. Queste precauzioni impediscono l’avvio involontario dell’apparecchio. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 79 Ricordare che, anche dopo lo spegnimento, l’apparecchio continua a girare per un breve periodo. ▪ Utilizzare esclusivamente il tipo di lama raccomandato dal fabbricante. ▪ Dopo l’uso, riporre l’apparecchio in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 80 Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. ▪ Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi. ▪ Non esporre all’acqua. ▪ Non aprire il caricabatteria. ▪ Non introdurre oggetti nel caricabatteria. ▪ Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 81 (2) per accertarsi che la batteria sia abbastanza carica per funzionare correttamente. I 3 LED mostrano il livello della capacità della batteria: ▪ 3 LED: Batteria completamente carica. ▪ 2 LED: Batteria carica al 60%. ▪ 1 LED: Batteria da ricaricare. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 82 Per modificare l’angolo è sufficiente premere il pulsante dell’angolo (7) della testa di taglio affinché il motore si blocchi nella posizione desiderata, quindi rilasciare il pulsante. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 83 Premere il pulsante di bloccaggio (1) e schiacciare l’interruttore di attivazione/spegnimento (2) per avviare la cesoia. Per spegnere l’apparecchio, rilasciare il pulsante di accensione/spegnimento (on/off). ▪ AVVERTENZA! Dopo lo spegnimento il filo in nylon continua a roteare per alcuni secondi. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 10...
  • Página 84 Livello di pressione acustica LpA 77dB(A) Livello di potenza acustica LwA 88dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione) 2.0m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 11...
  • Página 85 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 86 Instalar a cabeça de corte para aparar relva (Fig. A e I) ........10 10.5 Definir a barra de proteção para flores (Fig. A e J) ..........10 OPERAÇÃO ..................10 11.1 Ligar e desligar ....................... 10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 87 POWDPG75415 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............11 ARMAZENAMENTO ................ 11 DADOS TÉCNICOS ................. 11 RUÍDO ....................11 GARANTIA ..................12 MEIO-AMBIENTE ................12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 88 Perigo de asfixia! 1 aparador de relva 1 proteção de segurança 1 pega auxiliar 1 Manual Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 89 Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho. Segurança elétrica ▪ Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 90 é perigosa e tem de ser reparada. ▪ Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 91 ▪ Deixe reparar o aparador apenas por um agente de assistência técnica autorizado. Tenha atenção pois depois de ter desligado o aparelho, este continua a rodar durante um curto período de tempo. ▪ Apenas use o tipo de lâmina de corte recomendado pelo fabricante. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 92 Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. ▪ Substitua imediatamente cabos com defeito. ▪ Não exponha à água. ▪ Não abra o carregador. ▪ Não teste o carregador. ▪ O carregador destina-se unicamente a uso no interior. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 93 Esses 3 LED´s podem indicar o estado do nível de capacidade da bateria: ▪ Os 3 LED´s estão acesos: a bateria está completamente carregada. ▪ Os 2 LED´s estão acesos: a bateria está carregada a 60%. ▪ 1 LED está aceso: a bateria está quase descarregada. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 94 árvores e postes de cercas, etc. Para alterar o ângulo, pressione simplesmente o botão do ângulo da cabeça (7) da cabeça de corte no bloco do motor até à posição desejada e liberte então o botão. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 95 Lâmina de plástico. 11.1 Ligar e desligar ▪ Pressione o botão de desbloqueio (1) e aperte o interruptor ON/OFF (2) para ligar o aparador. ▪ Para desligar o aparelho, basta libertar o interruptor ligar/desligar. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página | 10...
  • Página 96 Nível de pressão acústica LpA 77dB(A) Nível de potência acústica LwA 88 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) 2.0m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página | 11...
  • Página 97 ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Página 98 Stille inn kuttehodet for kantklipping (Fig. A og I) ..........9 10.5 Innstilling av beskyttelsesbøylen (Fig. A og J) ............9 BRUK ....................9 11.1 Slå på og av ......................10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 99 POWDPG75415 OPPBEVARING ................10 TEKNISKE DATA ................10 STØY ....................10 GARANTI ..................10 MILJØ ....................11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 100 ADVARSEL: Pakkematerialer er ikke leketøy! Barna må ikke leke med plastposer! De utgjør en kvelningsfare! 1 gresstrimmer 1 sikkerhetsdeksel 1 hjelpehåndtak 1 instruksjonshåndbok Hvis du oppdager at det mangler deler eller at noen deler er skadet, må du kontakte forhandleren. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 101 Støpsler som ikke er modifisert og passende stikkontakter reduserer faren for elektrisk støt. ▪ Unngå kroppskontakt med jordede flater, som rør, varmeovner og kjøleskap. Hvis kroppen din jordes, øker faren for elektrisk støt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 102 Bruk elektroverktøy, tilbehør, innsatser osv. i samsvar med denne bruksanvisningen og i samsvar med spesielle anvisninger som gjelder for respektive verktøyet. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til annet enn tiltenkt formål kan føre til farlige situasjoner. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 103 Unngå å kortslutte batterier. Hvis det skapes en kobling mellom den positive (+) og den negative (-) polen, direkte eller via utilsiktet kontakt med metall, vil batteriet kortslutte, og det vil strømme en intens strøm som skaper varme og som kan føre til batterisprengning eller brann. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 104 Oppbevar laderen og batteripakken innendørs, utenfor barns rekkevidde. MERK: Hvis batteriet er varmt etter kontinuerlig bruk i verktøyet, må du la det kjøle seg ned til romtemperatur før lading. Dette vil forlenge batterienes levetid. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 105 Trekk kuttekniven (9) utover til det mindre hullet i knuttekniven fester seg rundt pinjongen. ▪ Skyv kuttekniven (9) innover hvis du ønsker å fjerne den igjen. MERK (Fig. H): Støttehåndtaket (3) er utstyrt med et lite oppbevaringsrom (12) der du kan oppbevare ekstra kuttekniver o.l. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 106 Ikke flytt gresstrimmeren mot gresset før bryteren er trykket, dvs. vent til trimmeren er i gang. ▪ For en riktig klipping, sving gresstrimmeren til side ettersom du går forover, og hold den i en vinkel på ca. 30° mens du gjør dette. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 107 Garantien dekker heller ikke kostnader ved forsendelse. ▪ Skader og/eller defekter som skyldes ukorrekt bruk dekkes heller ikke av garantien. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side | 10...
  • Página 108 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Página 109 Opsætning af klippehovedet til plænekantklipning (Fig. A & I) ......9 10.5 Opsætning af beskyttelsesstangen (blomsterskærm) (Fig. A & J) ......9 BETJENING ..................9 11.1 Start og slukning ..................... 10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 110 POWDPG75415 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ........10 OPBEVARING ................. 10 TEKNISK DATA ................10 STØJ ....................10 GARANTI ..................11 MILJØ ....................11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 111 ADVARSEL: Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! 1 græstrimmer 1 sikkerhedsskærm 1 sidehåndtag 1 manual Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 112 Uændrede netstik og passende stikdåser reducerer faren for elektriske stød. ▪ Undgå kropskontakt med jordede overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget fare for elektriske stød, når kroppen er jordet. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 113 Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. ▪ Hold skærende værktøjer skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skærende værktøjer med skarpe skærekanter komme ikke til at sidde fast og er lettere at styre. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 114 Må kun oplades ved omgivende temperaturer mellem 4 °C og 40 °C. ▪ Opbevar batterierne på et køligt, tørt sted (5 °C - 20 °C). Opbevar aldrig batterierne i afladet tilstand. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 115 Overvåg oplader og batteripakke regelmæssigt, mens de er tilkoblet. Træk opladerens stik ud, og frakobl opladeren fra batteripakken, når opladningen er afsluttet. Lad batteripakken køle helt af, inden den bruges. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 116 Skub det større hul i skærebladene (9) over skærehovedets (a) tandhjul (b). ▪ Træk skærebladet (9) udad, indtil det mindre skærebladshul klikker på plads på tandhjulet. ▪ Skub skærebladet (9) indad for at fjerne det. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 117 11 BETJENING Græstrimmeren fungerer bedst, hvis du overholde følgende instruktioner: ▪ Græstrimmeren må aldrig bruges uden sine sikkerhedsanordninger. ▪ Klip ikke vådt græs. De bedste resultater opnås på tørt græs. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 118 Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 77dB(A) Lydeffektniveau LwA 88 dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) 2.0 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Página 119 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Página 120 Justering av trimningsvinkeln (Fig. F) ..............9 10.4 Inställning av trimmerhuvudet för kantklippning (Fig. A & I) ......... 9 10.5 Inställning av skyddsbygeln (Fig. A & J) ..............9 ANVÄNDNING ................. 10 Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 121 POWDPG75415 11.1 Slå på och stänga av ....................10 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 10 FÖRVARING ..................10 TEKNISKA DATA ................12 BULLER ................... 12 GARANTI ..................12 MILJÖHÄNSYN ................13 Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 122 Det finns risk för kvävning! 1 grästrimmer 1 skyddskåpa 1 extra handtag 1 bruksanvisning Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 123 Håll barn och kringstående personer på avstånd vid arbete med det elektriska verktyget. Ett ögonblicks ouppmärksamhet kan få dig att tappa kontrollen över verktyget. Elektrisk säkerhet Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med den på märkplåten angivna. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 124 Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska verktyget eller som inte studerat dessa anvisningar använda verktyget. Elektriska verktyg kan vara farliga i händerna på oerfarna användare. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 125 ▪ Använd endast den typ av skärblad (9) som rekommenderas av tillverkaren. ▪ När den inte används ska grästrimmern förvaras på säkert sätt, utom räckhåll för barn. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 126 Laddarindikationer 18 (Fig. B) Anslut laddaren till nätströmmen: ▪ Lyser grönt: klar för laddning. ▪ Flimrar rött: laddar. ▪ Lyser grönt: laddad. ▪ Lyser grönt och rött: batteri eller laddare skadad. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 127 Tryck med fast hand skyddskåpan(10) på trimmerhuvudet tills den snäpper på plats. ▪ Kontrollera att skyddskåpan sitter säkert fast. Varning! Då du gör detta, se till att inte komma åt trimtrådskniven. Det är lätt att skära sig på den. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 128 (14) kontaktskador mellan dessa föremål och skärbladet (9). ▪ Fäll helt enkelt skyddsbygeln (14) framåt tills den snäpper på plats. Varning! Ta bort batteripacken från trimmern innan du ändrar denna inställning. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 129 Förvara inte grästrimmern stående på golvet. Häng i stället upp den i handtaget, så att skölden inte är i kontakt med någonting. Om skölden får vila mot underlaget kan den ändra form och dimension och dess säkerhetsegenskaper kan förändras. Copyright © 2022 VARO S i d a | 10...
  • Página 130 POWDPG75415 Copyright © 2022 VARO S i d a | 11 www.varo.com...
  • Página 131 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Página 132 Avfall som produceras av elektriska maskiner får inte hanteras på samma sätt som vanligt hushållsavfall. Ta avfallet till en återvinningscentral om det finns en sådan anläggning. Rådgör med lokala myndigheter eller försäljaren för rekommendationer om insamling och återvinning. Copyright © 2022 VARO S i d a | 13 www.varo.com...
  • Página 133 Leikkuukulman säätö (kuva F) ................. 9 10.4 Leikkuupään säätö nurmikon reunojen leikkaamiseen (kuva A & I) ...... 9 10.5 Suojatangon säätö (kuva A & J) ................9 KÄYTTÖ ..................... 9 11.1 Kytkeminen päälle ja pois..................10 Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 134 POWDPG75415 PUHDISTUS JA HUOLTO ............... 10 SÄILYTYS ..................10 TEKNISET TIEDOT ................10 MELU ....................10 TAKUU ..................... 11 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 11 Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 135 VAROITUS: Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla! Tukehtumisvaara! 1 ruohotrimmeri 1 turvasuojus 1 käyttöopas Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 136 Sähkötyökalut muodostavat kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt. ▪ Varmista, että lähettyvillä ei ole lapsia eikä muita henkilöitä työkalun käytön aikana. Keskittymisen herpaantuessa voit menettää laitteen hallinnan. Sähköturvallisuus Tarkasta aina, että verkkojännite vastaa valmistuskylttiin merkittyä jännitettä. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 137 Huolla sähkölaiteet huolellisesti. Tarkasta, että liikkuvat laitteen osat toimivat moitteettomasti eivätkä jää jumiin, että laitteessa ei ole rikkoutuneita tai muita viallisia osia, että ne haittaavat laitteen toimintaa. Korjauta vioittuneet osat ennen laitteen käyttöä. Monet tapaturmat johtuvat puutteellisesti huolletuista sähkölaitteista. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 138 Älä säilytä tiloissa, joissa lämpötila voi ylittää 40 °C. ▪ Lataa vain 4 °C - 40 °C:n ympäröivissä lämpötiloissa. ▪ Säilytä akut viileässä ja kuivassa tilassa (5–20 °C). Älä koskaan säilytä akkuja lataamattomina. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 139 Anna akun jäähtyä kokonaan ennen kuin käytät sitä. Säilytä laturi ja akku sisätiloissa, poissa lasten ulottumattomista. HUOMAA: Jos akku on kuuma jatkuvan käytön jälkeen työkalussa, anna sen jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen lataamista. Tämä pidentää akkujesi ikää. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 140 Varo! Varo tämän toiminnon aikana siimaleikkurin terää. Voit loukata siihen itseäsi. Varo! Älä käytä nurmikkotrimmeriä ilman suojusta. Se on tärkeää itsesi ja muiden turvallisuuden kannalta sekä trimmerin hyvän toiminnan kannalta. Ellei näitä turvallisuusmääräyksiä noudata, sen käyttö ei ole vain vaarallista, vaan se mitätöi myös takuuehdot.
  • Página 141 Älä käytä ruohotrimmeriä ilman sen suojalaitteita. ▪ Älä leikkaa ruohoa sen ollessa märkä. Parhaat tulokset saadaan kuivalla ruohikolla. ▪ Älä liikuta ruohotrimmeriä ruohoa vasten, ennen kuin kytkintä on painettu eli odota, kunnes trimmeri on käynnissä. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 142 ▪ Paina avauspainiketta (1) ja purista ON/OFF-kytkintä (2) trimmerin käynnistämiseksi. ▪ Sammuta laite vapauttamalla on/off-kytkin. VARO! Kun olet sammuttanut trimmerin, nylonsiima jatkaa pyörimistään muutaman sekunnin ajan. 12 PUHDISTUS JA HUOLTO Työkalusi on suunniteltu toimimaan pitkän aikaa mahdollisimman vähäisellä huollolla. Työkalun jatkuva tyydyttävä toiminta edellyttää sen hyvää hoitoa ja säännöllistä puhdistamista.
  • Página 143 ▪ Laitteet tai osat, jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Página 144 Ρύθμιση της γωνίας κοπής (Εικ. F) ................ 10 10.3 Τοποθέτηση της κεφαλής κοπής για ξάκρισμα γκαζόν (Εικ. Α & Ι)...... 10 10.4 Ρύθμιση της ράβδου προστασίας (Εικ. A & J) ............10 10.5 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 145 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ..................11 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ..............11 11.1 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ........... 11 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................12 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............12 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................12 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................12 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ .................. 13 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 146 πρέπει να παίζουν με τις πλαστικές σακούλες! Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού! 1 μηχάνημα φινιρίσματος χόρτου 1 προστατευτικό κάλυμμα 1 βοηθητική λαβή 1 εγχειρίδιο Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 147 Κατά τη διάρκεια της χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου, φροντίστε ώστε να μην πλησιάζουν κοντά παιδιά και άλλα άτομα. Αν αποσπαστεί η προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 148 Αν υπάρχουν συσκευές εξαγωγής σκόνης για σύνδεση στο μηχάνημα, φροντίστε να τις συνδέσετε και να τις χρησιμοποιήσετε σωστά. Η χρήση τέτοιων συσκευών μειώνει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 149 ▪ Μην εργάζεστε ποτέ με αυτό το χλοοκοπτικό όταν βρίσκονται κοντά άτομα, ειδικά παιδιά ή ζώα. ▪ Ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που μπορούν να προκληθούν σε άλλα άτομα ή την περιουσία τους. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 150 υποστούν ζημιά, με αποτέλεσμα τη διαρροή ηλεκτρολύτη ή/και εσωτερικό βραχυκύκλωμα, οδηγώντας στη δημιουργία θερμότητας και προκαλώντας θραύση ή πυρκαγιά. Επιπλέον, μην απορρίψετε τις μπαταρίες στη φωτιά, καθώς μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή/και σοβαρά εγκαύματα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 151 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν η μπαταρία ζεσταθεί πολύ μετά από συνεχή χρήση του εργαλείου, αφήστε την να κρυώσει και να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν τη φορτίσετε. Έτσι, εξασφαλίζετε μεγαλύτερη διάρκεια ζωής στις μπαταρίες σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 152 Σύρετε τη μεγαλύτερη οπή των λεπίδων κοπής (9) πάνω από τα γρανάζια (b) της ▪ κεφαλής κοπής (a). ▪ Τραβήξτε τη λεπίδα κοπής (9) προς τα έξω έως ότου η μικρότερη οπή της λεπίδας κοπής ασφαλίσει στη θέση της στο γρανάζι. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 153 ▪ Απλώς γυρίστε τη ράβδο προστασίας (14) προς τα εμπρός μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. Προειδοποίηση: πριν τη ρύθμιση, αφαιρέστε την μπαταρία από το μηχάνημα φινιρίσματος. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO | 10 www.varo.com...
  • Página 154 Καθαρίζετε τακτικά το νήμα κοπής και την μπομπίνα, χρησιμοποιώντας μαλακή βούρτσα ή ▪ στεγνό πανί. ▪ Χρησιμοποιείστε τακτικά μια ξύστρα, όχι κοφτερή, για να αφαιρέσετε το χόρτο και τις ακαθαρσίες από το κάτω μέρος του προφυλακτήρα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO | 11 www.varo.com...
  • Página 155 Οποιαδήποτε μεταφορικά έξοδα θα επιβαρύνουν πάντα τον πελάτη, εκτός αν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά γραπτώς. ▪ Εντούτοις, δεν μπορεί να εγερθεί καμία αξίωση εγγύησης αν η ζημιά του μηχανήματος είναι αποτέλεσμα παραμελημένης συντήρησης ή υπερφόρτωσης. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO | 12 www.varo.com...
  • Página 156 συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Página 157 Postavljanje rezne glave za podrezivanje rubova travnjaka (slike A i I) ....9 Postavljanje zaštitne prečke (slike A i J) ..............9 10.5 UPOTREBA ..................9 Uključivanje i isključivanje ..................10 11.1 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 158 POWDPG75415 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 ČUVANJE..................10 TEHNIČKI PODACI ................10 BUKA ....................10 JAMSTVO ..................11 OKOLIŠ .................... 11 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 159 Postoji opasnost od gušenja! 1 trimer za travu 1 štitnik 1 pomoćna ručka 1 priručnik Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 160 Dok koristite električni alat djecu i promatrače udaljite s mjesta rada. Zbog odvlačenja pažnje tijekom rada možete izgubiti nadzor nad alatom. Električna sigurnost Uvijek provjerite odgovara li napon napajanja naponu navedenom na nazivnoj pločici. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 161 Električni alat koji ne koristite spremite izvan dohvata djece, a uporabu alata ne dozvolite osobama koje ne poznaju alat niti su upoznate s ovim uputama. Električni alati su opasni u rukama neobučenih korisnika. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 162 7 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BATERIJE I PUNJAČE Koristite samo baterije i punjače primjenjive za ovaj alat. Baterije ▪ Nikada je ne pokušavajte otvarati zbog bilo kojeg razloga. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 163 Često nadzirite punjač i baterijski paket dok su spojeni. Nakon završetka punjenja, iskopčajte punjač i izvadite baterijski paket. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 164 Povucite reznu oštricu (9) prema van dok manji otvor rezne oštrice ne uskoči na svoje mjesto na zupčaniku. ▪ Gurnite reznu oštricu (9) prema unutra za skidanje. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 165 Vaš trimer za travu će raditi najbolje ako poštujete sljedeće upute: ▪ Nikada ne koristite trimer za travu bez njegove zaštitne opreme. ▪ Nemojte kositi travu kada je vlažna. Najbolji rezultati se postižu sa suhom travom. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 166 Razina zvučne snage LwA 88 dB(A) PAŽNJA! Nosite osobnu zaštitnu opremu za uši kad je zvučni tlak veći od 85 dB(A). aw (Vibracije) 2.0m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a | 10 www.varo.com...
  • Página 167 Dijelove električnih uređaja koji su istrošeni i koje treba baciti nije dozvoljeno odlagati zajedno s kućnim otpadom. Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a | 11...
  • Página 168 Nastavování pomocné rukojeti (obrázky A, E) ............9 Seřizování úhlu sekání (obrázek F) ................9 10.3 Nastavení žací hlavy k tvarování hran trávníku (obrázky A, I) ........ 9 10.4 Nastavení ochranné tyčinky (obrázky A, J) ............. 9 10.5 PROVOZ..................... 9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 169 POWDPG75415 11.1 Zapínání a vypínání ....................10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................ 10 USKLADNĚNÍ .................. 10 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 10 HLUČNOST ..................10 ZÁRUKA................... 11 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 170 VAROVÁNÍ: Obalové materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení! 1 vyžínač trávy 1 bezpečnostní kryt 1 pomocné madlo 1 návod Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozené, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 171 Při práci s elektrickým strojem se držte mimo dosah dětí a okolostojících osob. Mohou odvést vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad strojem. Elektrická bezpečnost ▪ Vždy kontrolujte, zda napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 172 ▪ Nepoužívané elektrické stroje ukládejte mimo dosah dětí a osobám, které nejsou obeznámeny se strojem ani s těmito pokyny, s ním nedovolte pracovat. Elektrické stroje jsou v rukou neškolených uživatelů nebezpečné. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 173 ▪ Za žádných okolností se je nepokoušejte otevřít. ▪ Neskladujte je na místech, kde by teplota mohla překročit 40 °C. ▪ Nabíjejte je pouze, pokud je okolní teplota mezi 4 °C a 40 °C. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 174 Když je baterie připojena, často nabíječku i baterii kontrolujte. Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku ze zásuvky, a potom odpojte baterii. Před používáním nechte baterii úplně vychladnout. Nabíječku a baterii uchovávejte ve vnitřním prostředí, mimo dosah dětí. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 175 Zatáhněte za žací nůž (9) směrem ven tak, aby se na kolíku zajistil menším otvorem. ▪ ▪ Sejmutí žacího nože (9) provedete jeho zatlačením směrem dovnitř. POZNÁMKA (obrázek H): Na pomocném madlu (3) je malý úložný prostor (12), který můžete využít k uložení náhradních žacích nožů apod. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 176 Nenasazujte travní vyžínač na trávu, dokud nestisknete spínač, tedy vyčkejte, dokud se vyžínač nerozběhne. ▪ Aby sečení probíhalo správně, naklopte travní vyžínač za chůze dopředu ke straně a držte jej přitom v úhlu cca 30°. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 177 Hodnoty emisí hluku se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 77dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 88dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě použijte ochranu sluchu. aw (Vibrace) 2.0m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 178 Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Página 179 Nastavenie uhla kosenia (obr. F) ................9 10.4 Nastavenie rezacej hlavy na strihanie okrajov trávnika (obr. A a I) ....... 9 Nastavenie ochrannej tyče (obr. A a J) ..............9 10.5 PREVÁDZKA ................... 10 11.1 Zapínanie a vypínanie ..................... 10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 180 POWDPG75415 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............10 SKLADOVANIE ................10 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 11 HLUK ....................11 ZÁRUKA................... 11 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 181 VAROVANIE Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecami! 1 zastrihávač trávy 1 ochranný kryt 1 pomocná rukoväť 1 návod na použitie Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 182 Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. Elektrická bezpečnosť Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 183 ▪ Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 184 ▪ Kosačku dávajte opravovať len do autorizovaného servisu. Upozorňujeme, že po vypnutí sa nástroj ešte krátky čas naďalej otáča. ▪ Používajte iba typ rezacej čepele odporúčaný výrobcom. ▪ Po použití skladujte nástroj bezpečne a mimo dosahu detí. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 185 8 NABÍJANIE, VKLADANIE A VYBERANIE AKUMULÁTORA Indikácie nabíjania 18 (obr. B) Nabíjačku pripojte k elektrickej zásuvke: ▪ Svieti zelená kontrolka: pripravené na nabíjanie. Bliká červená kontrolka: nabíja sa. ▪ ▪ Svieti zelená kontrolka: nabíjanie je dokončené. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 186 Pevne zatlačte ochranný kryt (10) na rezaciu hlavu, kým nezacvakne na miesto. ▪ Skontrolujte, že je ochranný kryt pevne zaistený. ▪ Výstraha! Počas používania dávajte pozor na nôž na skrátenie struny. Môžete sa zraniť. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 187 (14) poškodeniu pri kontakte s týmito predmetmi a chráni rezacie čepele (9). ▪ Jednoducho sklopte ochrannú tyč (14) vpred, kým nezapadne na miesto. Výstraha: pred nastavovaním vyberte z kosačky akumulátor. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 188 Kosačku na trávu nenechávajte voľne ležať na zemi. Namiesto toho ju zaveste za rukoväť, aby sa tak kryt ničoho nedotýkal. Ak necháte nástroj voľne ležať na zemi, môže to zapríčiniť zmenu tvaru ochranného krytu a zmenili by sa tak rozmery a bezpečnostné charakteristiky nástroja. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana | 10...
  • Página 189 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Página 190 Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana | 12...
  • Página 191 Reglarea unghiului de tăiere (Fig. F) ................ 9 10.3 Reglarea capului de tăiere pentru aranjarea marginilor de peluză (Fig. A & I) ..9 10.4 Reglarea barei de protecție (Fig. A & J) ..............9 10.5 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 192 POWDPG75415 MOD DE UTILIZARE ............... 10 Pornirea și oprirea ....................10 11.1 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ........... 10 DEPOZITAREA ................10 DATE TEHNICE ................11 ZGOMOT ..................11 GARANȚIE ..................12 MEDIU ....................12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 193 Pericol de sufocare! 1 trimmer de iarbă 1 apărătoare 1 mâner auxiliar 1 manual În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 194 Atunci când lucrați cu aparatul electric, nu lăsați copiii și alți privitori să se apropie de spațiul de lucru. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul aparatului. Siguranța electrică ▪ Verificați întotdeauna dacă alimentarea de la rețea corespunde cu tensiunea de pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 195 ▪ Depozitați aparatul departe de îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor nefamiliarizate cu acesta sau cu instrucțiunile sale să lucreze cu aparatul. Aparatele sunt periculoase dacă sunt folosite de persoane neinstruite. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 196 Atenție! După oprirea aparatului, acesta își continuă un anumit timp mișcarea de rotație. ▪ Utilizați exclusiv tipul de lamă de tăiere recomandat de producător. După utilizare, depozitați întotdeauna aparatul la loc sigur, unde copiii nu au acces. ▪ Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 197 Încărcătorul este destinat numai utilizării în interior. 8 ÎNCĂRCAREA, INTRODUCEREA SAU SCOATEREA ACUMULATORULUI Indicații privind încărcătorul 18 (Fig. B) Conectați încărcătorul la priza de curent: ▪ Verde aprins continuu: gata de încărcare. ▪ Roșu intermitent: în curs de încărcare. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 198 înainte. ▪ Împingeți ferm carterul de protecție (10) pe capul de tăiere până când aceasta se fixează în poziția corectă. ▪ Verificați fixarea corespunzătoare a carterului de protecție. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 199 (14) previne deteriorarea din cauza contactului dintre aceste obiecte și lamele de tăiere (9). ▪ Pur și simplu deplasați bara de protecție (14) în față până când se fixează în locașul corespunzător, lucru semnalizat printr-un sunet specific. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 200 Nu păstrați trimmerul în locuri expuse direct la soare; dacă este posibil, păstrați la întuneric sau într-un loc cu iluminare minimă. ▪ Nu păstrați trimmerul de iarbă într-un sac de nailon. Acesta poate favoriza formarea de zone umede. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 10...
  • Página 201 Nivel de putere acustică LwA 88 dB(A) ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie purtat un dispozitiv de protecție auditivă. aw (Nivel vibrații) 2.0m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 11...
  • Página 202 începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Página 203 Regulacja uchwytu pomocniczego (ryc. A i E) ............9 Regulacja kąta cięcia (ryc. F) ................... 9 10.3 Konfigurowanie głowicy tnącej do przycinania brzegów trawnika (ryc. A i I) ..9 10.4 Konfigurowanie pręta ochronnego (ryc. A i J) ............10 10.5 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 204 POWDPG75415 OBSŁUGA ..................10 Włączanie i wyłączanie ................... 10 11.1 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........10 PRZECHOWYWANIE ..............11 PARAMETRY TECHNICZNE............11 EMISJA DŹWIĘKU ................11 GWARANCJA .................. 11 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO........ 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 205 UWAGA Elementy opakowania to nie zabawki! Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! 1 podkaszarka do trawy 1 osłona zabezpieczająca 1 uchwyt pomocniczy 1 podręcznik W razie braku lub uszkodzenia części prosimy się skontaktować ze sprzedawcą. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 206 Na czas korzystania z urządzenia należy trzymać dzieci oraz przypadkowe osoby z dala. Zakłócenie przez nich uwagi, może doprowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem. Bezpieczeństwo elektryczne ▪ Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie prądu zasilającego jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 207 ▪ Odłączyć urządzenie od prądu, jeśli zamierza się dokonać jakiejkolwiek zmiany akcesoriów lub innych części urządzenia. Ten krok zapobiegnie przypadkowemu uruchomieniu urządzenia. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 208 ▪ Wyłączać podkaszarkę przy przenoszeniu jej na miejsce pracy i z miejsca pracy. ▪ Podkaszarkę należy wyłączać, trzymając ręce i stopy z dala od obracającego się noża. ▪ Nie zbliżać rąk ani stóp do obracającego się noża. ▪ Należy regularnie sprawdzać i konserwować podkaszarkę. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 209 W razie kontaktu z oczami płukać czystą wodą przez przynajmniej 10 minut. Zasięgnąć porady lekarza. Zagrożenie pożarem. Unikać zwarcia styków odłączonego akumulatora. Nie palić akumulatora. Ładowarki ▪ Nie ładować zwykłych baterii. ▪ Natychmiast wymienić uszkodzony przewód zasilający. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 210 Te 3 diody mogą pokazywać stan poziomu pojemności akumulatora: ▪ 3 diody podświetlone: akumulator całkowicie naładowany. ▪ 2 diody podświetlone: akumulator naładowany w 60%. ▪ 1 dioda podświetlona: akumulator prawie rozładowany. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 211 (13) i odchylić głowicę tnącą (8) całkowicie w lewo, aż przycisk zatrzaśnie się na miejscu. (Kiedy głowica tnąca nie odchyla się w prawo). ▪ Następnie trzeba ustawić głowicę tnącą w położeniu pionowym, używają przycisku kąta głowicy (7) (patrz punkt 10.3.). Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 212 ▪ Regularnie czyścić żyłkę tnącą i szpulę, używając do tego miękkiej szczotki albo suchej szmatki. Regularnie usuwać przy użyciu tępego skrobaka trawę i brud ze spodu osłony. ▪ Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 10...
  • Página 213 Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta. ▪ Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 11...
  • Página 214 środowiska. Prosimy o usuniecie zużytego oleju w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Radzimy oddać go do utylizacji w przeznaczonym do tego celu pojemniku. Nie wyrzucać go z resztą odpadków lub pozostawiać na ziemi. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 12...
  • Página 215 Vágási szöghelyzet beállítás (F. ábra) ..............9 A vágófej gyepszegélyhez történő beállítása (A. és I. ábra) ........9 10.4 A védőelem beállítása (A. és J. ábra) ..............10 10.5 ÜZEMELTETÉS ................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 216 POWDPG75415 11.1 Ki- és bekapcsolás ....................10 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........10 TÁROLÁS ..................11 MŰSZAKI ADATOK ................. 11 ZAJ ....................11 JÓTÁLLÁS ..................11 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 217 FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat! 1 fűnyíró 1 védőburkolat 1 kiegészítő fogantyú 1 kézikönyv Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 218 és por található. Az elektromos működtetésű szerszámok szikrázhatnak, ezek pedig meggyújthatják a port vagy gőzöket. ▪ Az elektromos működtetésű szerszám használata közben ne tartózkodjanak a közelében gyerekek és más személyek. Ha megzavarják, elvesztheti a felügyeletet az eszköz felett. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 219 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata. ▪ Ne terhelje túl a készüléket. A munkájához a megfelelő szerszámot használja. A megfelelő szerszámmal a jelzett teljesítménytartományon belül nagyobb hatékonysággal és sokkal biztonságosabban dolgozhat. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 220 ▪ A készülék bekapcsoláskor tartsa kezét és lábát a forgó késtől távol. ▪ Tilos kezet vagy lábat a forgó kés közelébe helyezni. ▪ Rendszeresen vizsgálja meg és tartsa karban a készüléket. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 221 A sérült hálózati kábelt azonnal cserélje ki. ▪ Ne tegye ki víz hatásának. Ne nyissa fel a töltőt. ▪ Ne tesztelje a töltőt. ▪ ▪ A töltő csak belső használatra készült. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 222 A 3 LED mutathatja az akkumulátor töltöttségi állapotát: ▪ 3 LED világít: Az akkumulátor teljesen feltöltött. ▪ 2 LED világít: Az akkumulátor 60%-ig feltöltött. ▪ 1 LED világít: Az akkumulátor majdnem lemerült. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 223 A készülék szegélyezési üzemmódban történő használatához nyomja meg a függőleges rögzítőgombot (13), és fordítsa el teljesen balra a fejet (8) addig, amíg a gomb a helyére nem kattan. (a vágófej nem forog jobbra) Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Página 224 Rendszeresen tisztítsa meg a készülék szellőzőnyílását egy puha kefe vagy száraz ruha segítségével. ▪ Rendszeresen tisztítsa meg a vágószálat és a tekercset egy puha kefe vagy száraz ruha segítségével. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l | 10...
  • Página 225 A szállítási költségeket mindig az ügyfél viseli, kivéve, ha arról írásban másképp nem állapodnak meg. ▪ Ugyanakkor, ha a készülék sérülése a karbantartás elmulasztásának vagy túlterhelésnek a következménye, akkor a jótállásra nem lehet kárigényt benyújtani. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l | 11...
  • Página 226 ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Página 227 Настройка угла реза (Рис. F) ................10 10.3 Настройка режущей головки для подрезки кромок газона (Рис. A и I) ..10 10.4 Настройка защитной скобы (Проволочный ограничитель для защиты 10.5 растений) (Рис. A и J) ..................10 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 228 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................11 Включение и выключение ................... 11 11.1 ЧИСТКА И УХОД ................11 ХРАНЕНИЕ ..................12 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 12 ШУМ ....................12 ГАРАНТИЯ ..................12 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............13 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 229 ВНИМАНИЕ! Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 электрокоса 1 защитный кожух 1 дополнительная рукоятка 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 230 например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения. ▪ При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 231 Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 232 данными инструкциями. Возраст оператора может ограничиваться местными нормами. Если электрокоса не используется, храните ее в месте, недоступном для детей. Не работайте с электрокосой, когда другие люди, и особенно дети или домашние ▪ животные, находятся поблизости. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 233 компонентов с последующей утечкой электролита и (или) внутренним коротким замыканием, сопровождающимся выделением тепла, которое может привести к разрыву корпуса или пожару. Кроме того, не следует утилизировать аккумуляторы методом, который может привести к пожару, взрыву и (или) интенсивному горению. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 234 Храните зарядное устройство и аккумулятор в помещении, в недоступном для детей месте. ПРИМЕЧАНИЕ: Если аккумулятор становится горячим после продолжительного использования в инструменте, дайте ему охладиться до комнатной температуры перед зарядкой. Это продлит срок службы аккумуляторов. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 235 Наденьте режущие ножи (9) большим отверстием на шестерни (b) режущей головки (a). ▪ Потяните режущий нож (9) наружу, пока он своим меньшим отверстием не зафиксируется на шестерне со щелчком. ▪ Для снятия протолкните режущий нож (9) внутрь. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 236 контакте с этими предметами и режущими ножами (9). ▪ Просто поверните защитную планку (14) вперед, пока она не зафиксируется на месте со щелчком. Предупреждение: перед настройкой снимите с триммера аккумуляторный блок. С т р . Copyright © 2022 VARO | 10 www.varo.com...
  • Página 237 мягкую щетку или сухую тряпку. ▪ Регулярно очищайте режущие ножи, используя мягкую щетку или сухую тряпку. ▪ Регулярно удаляйте траву и грязь с нижней стороны защитного кожуха с помощью плоского шабера. С т р . Copyright © 2022 VARO | 11 www.varo.com...
  • Página 238 ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90. ▪ Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное в письменной форме. С т р . Copyright © 2022 VARO | 12 www.varo.com...
  • Página 239 С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2022 VARO | 13 www.varo.com...
  • Página 240 Настройка на режещата глава за краища на ливади (Фиг. A и I) ....10 10.4 Настройка на предпазния профил (предпазител за цветя) (Фиг. A и J) ... 10 10.5 С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 241 Включване и изключване ..................11 11.1 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ........... 11 СЪХРАНЕНИЕ ................11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............11 ШУМ ....................11 ГАРАНЦИЯ ..................12 ОКОЛНА СРЕДА ................12 С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 242 на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 тример за трева 1 предпазител 1 допълнителна ръкохватка 1 ръководство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 243 искри, които могат да запалят праха или парите. ▪ Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с механизирания инструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 244 ▪ Не насилвайте механизирания инструмент. Използвайте правилния механизиран инструмент за съответното приложение. Правилният механизиран инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, със скоростта, за която е конструиран. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 245 може да причини наранявания. ▪ Работете само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление. ▪ Ако е възможно, избягвайте да работите с тримера върху мокра трева. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 246 Незабавно ги изплакнете с вода. Неутрализирайте с мека киселина като лимонов сок или оцет. ✓ В случай на контакт с очите ги промийте с обилно количество чиста вода за най-малко 10 минути. Консултирайте се с лекар. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 247 Поставяне: натиснете и плъзнете акумулаторната батерия в слота на устройството, уверете се, че отключващата пластина от задната страна на батерията щраква на място и акумулаторната батерия е сигурно закрепена преди започване на работа. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 248 болт (5), както е показано със стрелка 1, и издърпайте или приберете удължителната тръба (6), както е показано със стрелка 2. ▪ Затегнете фиксиращия болт на удължението (5) и заключете тръбата в избраното положение. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 249 придвижването си напред, като го държите на ъгъл от прибл. 30°, докато правите това. ▪ Преминете няколко пъти, за да окосите висока трева на няколко по-малки стъпки отгоре надолу. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 10...
  • Página 250 Ниво на звуковата мощност LwA 88дБ (A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ (A). aw (Вибрации) K = 1,5 м/с² 2.0м/с² С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 11...
  • Página 251 на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Página 255 POWDPG75561 FIG. A...
  • Página 256 POWDPG75561 FIG. B...
  • Página 257 POWDPG75561 FIG. C...
  • Página 258 POWDPG75561 FIG. D...
  • Página 259 POWDPG75561 FIG. E FIG. F...
  • Página 260 De bovenste handgreep dichtklappen (Fig. A & D) ..........11 Montage van de grasopvangbak (Fig. A & E) ............11 De grasopvangzak aanbrengen (Fig. A & B) ............11 BEDIENING ..................11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 261 Reiniging ....................... 12 11.2 Onderhoud van het mes ..................12 11.3 Het mes vervangen ....................13 TECHNISCHE GEGEVENS ............13 GELUID ..................13 GARANTIE ..................14 MILIEU .................... 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 262 1x bovenkant grasopvangbak 2x knop bovenste deel duwbeugel 1x handgreep grasopvangbak 2x onderste deel duwbeugel (buisframe) 2x kabelclips Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 263 Stel de lader noch het de lader niet in het batterijpack bloot aan water. vuur. Omgevingstemperatuur: Gebruik de lader en de max. 40 °C (enkel voor batterij enkel in batterij). afgesloten ruimtes. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 264 Gebruik het apparaat niet als u moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 265 Service ▪ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 266 − Wees bijzonder voorzichtig wanneer u op een helling van richting verandert. − Wees bijzonder voorzichtig wanneer u achterwaarts stapt of wanneer u de grasmaaier naar u toe trekt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 267 (-) contactaansluiting, dan wordt de batterij kortgesloten en zal er een zeer grote stroom gaan vloeien die hitte zal veroorzaken wat tot het barsten van de behuizing of tot brand kan leiden. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 268 OPMERKING: als de batterij heet is na langdurig gebruik in het apparaat, laat ze dan tot kamertemperatuur afkoelen vóór u ze oplaadt. Dit zal de levensduur van uw batterijen verlengen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 269 Schuif het onderste deel van de duwbeugel (8) over de montagebouten die zich boven de achterwielen bevinden. ▪ Schuif de tussenringen over de bouten. ▪ Zet de handgreep vast m.b.v. de vergrendelknoppen (5). Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Página 270 Plaats de sleutel en het batterijpack terug wanneer u klaar bent om te maaien. 10 BEDIENING 10.1 De maaier starten/stoppen (Fig. A & B) ▪ Breng het deksel van het batterijvak (7) omhoog. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Página 271 Monteer een nieuw mes wanneer het beschadigd of versleten is. Wanneer het blad doorslipt, stop dan de schroevendraaier in de daarvoor voorziene opening en zet het blad m.b.v. de sleutel vast. Waarschuwing! Neem de volgende voorzorgsmaatregelen: Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 12...
  • Página 272 Geluidsemissiewaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard. (K=3) Geluidsdrukniveau LpA 80 dB(A) Geluidsvermogenniveau LwA 91 dB(A) AANDACHT! Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsdrukniveau 85 dB(A) overschrijdt. aw (Trilling) 1,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a | 13...
  • Página 273 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Página 274 Montage du sac de ramassage d’herbe (Fig. A & E) ........... 11 Installation du sac de ramassage d'herbe (Fig. A & B) ........11 UTILISATION ................. 11 10.1 Démarrage/arrêt de la tondeuse (Fig. A & B) ............11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 275 11.1 Nettoyage ......................12 11.2 Entretien de la lame ....................12 11.3 Remplacement de la lame ..................13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..........13 BRUIT ..................... 13 GARANTIE ..................14 ENVIRONNEMENT ................ 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 276 2x boutons de blocage supérieurs 1x poignée de sac de ramassage d’herbe 2x tubes de partie inférieure du guidon En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 277 Utiliser la batterie et le 40 °C max. (uniquement chargeur uniquement dans pour la batterie). des pièces fermées. Les outils électriques ne Information importante. doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 278 Le port d'un équipement de protection individuelle tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 279 Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants. ▪ Cet outil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 280 Dans ce cas, ne l’inclinez pas plus que nécessaire et inclinez seulement la partie qui est éloignée de l’opérateur. Vérifiez toujours que les deux mains sont dans la position de travail avant de reposer la machine au sol. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 281 ▪ Dans certaines conditions extrêmes, une fuite de batterie peut se produire. Si vous remarquez du liquide sur la batterie, procédez comme suit : Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 282 REMARQUE : Si la batterie est chaude après une utilisation prolongée dans l’outil, la laisser refroidir à température ambiante avant de la recharger. Cela permet de prolonger la durée de vie des batteries. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 283 Faites glisser la partie inférieure du guidon (8) au-delà des boulons de fixation situés au- dessus des roues arrière. ▪ Faites glisser les rondelles sur les boulons. ▪ Fixez le guidon à l’aide des boutons de bocage (5). Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Página 284 Démarrage/arrêt de la tondeuse (Fig. A & B) ▪ Levez le capot de la batterie (7). ▪ Installez le bloc de batteries (12). ▪ Insérez la clé (2) dans son orifice. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Página 285 Faites attention de ne pas vous couper. Pour tenir la lame, utilisez des gants de travail résistants ou un chiffon. ▪ Utilisez uniquement la lame de rechange spécifiée. ▪ Ne déposez pas l’impulseur pour quelque raison que ce soit. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Página 286 ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) 1.9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 13...
  • Página 287 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 288 Installing the grass box (Fig. A & B) ..............10 OPERATION ................... 11 10.1 Starting/stopping the mower (Fig. A & B) ............11 10.2 Setting blade height (Fig. A & F) ................11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 289 CLEANING AND MAINTENANCE ..........11 11.1 Cleaning......................... 11 11.2 Blade maintenance ....................11 11.3 Replacing the blade ....................12 TECHNICAL DATA ................ 12 NOISE ..................... 12 WARRANTY ................... 13 ENVIRONMENT ................13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 290 1x grass box handle 2x cable clips 1x manual 2x bolt M6x40mm 2x washer 2x knob upper handle 2x lower handle tubes If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 291 Ambient temperature Use battery and charger only 40 °C max. (only for in closed rooms. battery). Electrical products must not Important information be disposed with the domestic waste. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 292 Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 293 The machine should be operated with a tripping current not exceeding 30 mA via a residual current device (RCD). ▪ Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 294 Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the lawnmower is in safe working condition. ▪ Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. ▪ Replace worn or damaged parts for safety. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 295 Connect the charger (14) to the power outlet socket: ▪ Solid green: ready to charge. ▪ Flickering red: charging. ▪ Solid green: charged. ▪ Solid green and red: battery or charger damaged. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 296 Those 3 LED’s show the status of the capacity level of the battery: ▪ 3 LED’s are litt: Battery fully charged. ▪ 2 LED’s are litt: Battery 60% charged. ▪ 1 LED is litt: Battery almost discharged. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 297 ▪ Release the rear discharge door (18). ▪ Reinstall key and battery pack when you are ready to mow. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Página 298 If the blade is damaged or worn, fit a new blade. ▪ If the blade is slipping, put the screwdriver into the location hole, tighten the blade by wrench. Warning! Observe the following precautions: Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Página 299 Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 80dB(A) Acoustic power level LwA 91dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 1.9m/s² K = 1.5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 12...
  • Página 300 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e | 13...
  • Página 301 Stromkabel verlegen (Abb. A und D) ............... 11 9.1.4 Einklappen des oberen Griffteils (Abb. A und D) ............. 12 Grasfangkorb zusammenbauen (Abb. A und E) ..........12 Installation des Grasfangbehälters) (Abb. A und B) ........... 12 BEDIENUNG DES GERÄTS ............12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 302 REINIGUNG UND WARTUNG ............13 11.1 Reinigung ......................13 11.2 Wartung und Pflege des Schneidblatts ............... 13 11.3 Schneidblatt auswechseln ................... 13 TECHNISCHE DATEN ..............14 GERÄUSCHEMISSION ..............14 GARANTIE ..................15 UMWELT ..................15 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 303 1x Grasfangkorb-Deckel 1x Grasfangkorb-Griff 2x Kabelclips 1x Gebrauchsanweisung 2x Schraube M6x40 mm 2x Unterlegscheibe 2x obere Griffarretierung 2x unterer Griff (Rohrrahmen) Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 304 Sicherheitsrichtlinien. Spannungen erzeugt werden, die über der Sicherheitskleinspannung liegen. Das Tragen von Schutzhandschuhe Arbeitsschuhen wird tragen. empfohlen. Ladegerät und Akku Akkupack oder Ladegerät dürfen nicht mit Wasser in nicht ins Feuer werfen. Kontakt kommen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 305 ▪ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 306 Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. ▪ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 307 Prüfen Sie vorher immer gründlich, dass der Rasen oder der Schneidweg von Ästen, Stöcken, Steinen, Kabeln und anderen Hindernissen frei ist. ▪ Vor dem Einsatz des Geräts muss eine Sichtprüfung des Schneidmessers, der Haltebolzen und -schrauben und der Halterungen auf Verschleiß und Schäden vorgenommen werden. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 308 Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen in regelmäßigen Intervallen auf festen Sitz kontrolliert werden. ▪ Der Fangsack muss in regelmäßigen Abständen auf Verschleiß und Schäden überprüft werden. ▪ Verschlissene oder schadhafte Teile aus Sicherheitsgründen sofort ersetzen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 309 Schadhafte Kabel sofort ersetzen. ▪ Das Ladegerät darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen. ▪ Das Ladegerät nicht öffnen. ▪ Das Ladegerät nicht untersuchen. ▪ Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite...
  • Página 310 Akkupack ordnungsgemäß einrastet und das Akkupack vollständig und sicher im Akkuanschluss des Mähers liegt, bevor Sie den Betrieb aufnehmen. Wenn Sie verabsäumen, den Sitz des Akkupacks zu kontrollieren, kann das Akkupack herausfallen und schwerwiegende Personenschäden verursachen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite | 10...
  • Página 311 Vorsicht: das Stromkabel (a) muss immer auf der Oberseite der Griffstange verlaufen. So hat das Kabel Bewegungsspielraum auf der Oberseite des unteren Griffteils, wenn der Griff eingeklappt wird. Unsachgemäße Montage des Kabels kann zu Beschädigung und/oder Überdehnung des Kabels und Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite | 11...
  • Página 312 Wenn die Klappe (d) geöffnet ist, bedeutet das, dass noch weiteres Gras eingesammelt werden kann. ▪ Wenn die Klappe (d) geschlossen ist, bedeutet das, dass kein weiteres Gras mehr eingesammelt werden kann. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite | 12...
  • Página 313 Verwenden Sie beim Austausch nur Schneidblätter, die exakt dieselbe Spezifikation aufweisen. ▪ Das Laufrad auf keinen Fall entfernen. 11.3 Schneidblatt auswechseln Wir empfehlen, aus Sicherheitsgründen den Wechsel des Schneidblatts von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen! Warnhinweis: Unbedingt Schutzhandschuhe tragen! Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite | 13...
  • Página 314 Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 80dB(A) Schallleistungspegel LwA 91dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration) 1,5 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Seite | 14...
  • Página 315 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Página 316 Conjunto de caja para hierba (Fig. A y E) ............11 Instalación del recogedor de hierba (Fig. A y B) ..........11 UTILIZACIÓN ................11 10.1 Arranque/parada de la cortadora de césped (Fig. A y B) ........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 317 Limpieza ....................... 12 11.2 Mantenimiento de la cuchilla ................12 11.3 Cambio de la cuchilla ..................12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........13 RUIDO ................... 13 GARANTÍA ..................14 MEDIO AMBIENTE ............... 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 318 2 arandela 2 botones de empuñadura superior 2 empuñaduras inferiores (estructura de tubo) En el caso que falten piezas o que hayan piezas dañadas, ponerse en contacto con el vendedor. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 319 No incinere la batería ni la batería al agua. el cargador. Temperatura ambiente Utilice la batería y el máx. 40 °C (sólo para la cargador sólo en locales batería). cerrados. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 320 No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 321 No permita que los niños utilicen esta máquina. Se debe supervisar a los niños para asegurarse que no jueguen con esta máquina. no permita que los niños efectúan la limpieza y el mantenimiento de esta máquina. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 322 Asegúrese siempre de que ambas manos estén en posición de funcionamiento antes de volver a poner la máquina sobre el terreno. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 323 − Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. − En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera: Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 324 Haga coincidir las nervaduras de la batería con las ranuras en el receptáculo del cortacésped. ▪ Presione el compartimento de la batería hasta que entre con un clic en su sitio. ▪ Baje la tapa de la batería. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 325 NOTA: si la manivela inferior (8) está suelta o no entra bien en la ranura, gire los cierres inferiores en el sentido de las agujas del reloj para fijarla. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 326 Extrae la llave (2) y la batería (12). ▪ Para elevar la altura de la hoja, tire de la palanca de ajuste de la altura (6) hacia la parte posterior del cortacésped. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a | 11...
  • Página 327 Por ningún motivo, no retire el impulsor. 11.3 Cambio de la cuchilla Por razones de seguridad, recomendamos hacer reemplazar la cuchilla por un profesional autorizado. Importante: ¡Utilice guantes de trabajo! Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a | 12...
  • Página 328 Nivel de potencia acústica LwA 91dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración) 1,9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a | 13...
  • Página 329 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Página 330 Per abbassare l’impugnatura superiore (Figg. A e D) ..........11 9.1.4 Montaggio del cassetto raccoglierba (Figg. A e E) ..........11 Installazione del cassetto raccoglierba (Figg. A e B) .......... 11 FUNZIONAMENTO ................ 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 331 PULIZIA E MANUTENZIONE ............12 11.1 Pulizia ........................12 11.2 Manutenzione della lama ..................12 11.3 Sostituzione della lama ..................13 DATI TECNICI ................13 RUMORE ..................13 GARANZIA ..................14 AMBIENTE ..................14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 332 2x fascette stringicavo 1x manuale di istruzioni per l'uso 2 bulloni M6x40 mm 2 rondelle 2 manopole per impugnatura superiore 2 tubi per impugnatura inferiore Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 333 Non esporre il Non incendiare il pacco caricabatteria e il pacco batteria o il caricabatteria. batteria all’acqua. Temperatura ambiente Usare la batteria e il 40 °C max. (solo per la caricabatteria solo in batteria). ambienti chiusi. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 334 “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono causare incidenti. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 335 I componenti danneggiati o usurati devono essere sostituiti. ▪ Prestare particolare attenzione durante l'inversione di direzione del tosaerba e quando lo si tira verso di sé. Non avviare il motore se il sacco raccoglierba non è presente. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 336 ▪ Accendere il tosaerba attenendosi alla procedura descritta nelle istruzioni e tenendo i piedi ben distanti dalle lame. ▪ Non mettere le mani o i piedi vicino o sotto le parti rotanti. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 337 Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di incendio, esplosione e/o intensa combustione. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 338 NOTA: se dopo aver usato in modo costante lo strumento si appura che la batteria è calda, lasciare che si raffreddi e raggiunga la temperatura ambiente prima di caricarla. Questa operazione può allungare la durata delle batterie. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag.
  • Página 339 Far scorrere l’impugnatura inferiore (8) sui bulloni di montaggio ubicati sopra le ruote ▪ posteriori. ▪ Inserire le rondelle sui bulloni. ▪ Fissare l’impugnatura entrambi per mezzo delle manopole di bloccaggio (5). Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 10...
  • Página 340 Reinstallare la chiave e il pacco batteria prima di procedere con la falciatura. FUNZIONAMENTO 10.1 Avvio/arresto del tosaerba (Figg. A e B) ▪ Solleva il coperchio della batteria (7). ▪ Installare il pacco batteria (12). Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 11...
  • Página 341 Prestare attenzione a non tagliarsi. Afferrare la lama utilizzando guanti da lavoro resistenti oppure un panno. ▪ Utilizzare solo il tipo di lama di ricambio specificato. ▪ Non rimuovere la turbina per nessun motivo. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 12...
  • Página 342 Livello di pressione acustica LpA 80dB(A) Livello di potenza acustica LwA 91dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione) 1,9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 13...
  • Página 343 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pag. | 14...
  • Página 344 Montar a caixa de relva (Fig. A e E) ..............11 Instalação do coletor de relva (Fig. A e B)............11 OPERAÇÃO ................... 12 10.1 Arrancar/parar o corta-relva (Fig. A e B) ............. 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 345 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............12 11.1 Limpeza ......................... 12 11.2 Manutenção da lâmina ..................12 11.3 Substituição da lâmina ..................13 DADOS TÉCNICOS ............... 13 RUÍDO .................... 13 GARANTIA ..................14 MEIO-AMBIENTE ................14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 346 1x manual de instruções 2x parafusos M6x40 mm 2x anilhas 2x botão puxador da pega superior 2x pega inferior (estrutura tubular) Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 347 às tensões de segurança extra baixas. Recomenda-se o uso Use luvas de proteção. de sapatos de proteção. Não exponha o carregador e Não queime o conjunto o conjunto da bateria a da bateria ou água. carregador. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 348 Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 349 Manutenção ▪ Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 350 − Tenha especial atenção durante as mudanças de direção em declives. − Seja extremamente prudente quando esteja a recuar, ou quando esteja a puxar o corta- relvas na sua direção. − Nunca corte relva puxando o corta-relvas na sua direção. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 351 (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetos metálicos, a bateria sofre um curto-circuito seguindo-se uma corrente intensa que irá gerar calor que pode provocar rutura ou incêndio da caixa. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 352 AVISO: caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página...
  • Página 353 Deslize a pega inferior (8) por cima dos pernos de montagem que se encontram por cima das rodas traseiras. ▪ Deslize as anilhas por cima dos pernos. ▪ Aperte a pega com os botões de bloqueio (5). Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página | 10...
  • Página 354 ▪ Levante a porta de descarga traseira (18). ▪ Recoloque a chave (2) e o conjunto da bateria (12) quando estiver preparado para cortar. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página | 11...
  • Página 355 Se a lâmina estiver danificada ou gasta, coloque uma nova lâmina. ▪ Se a lâmina estiver a escorregar, coloque a chave de fendas no orifício de localização, ajuste a lâmina com a chave. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página | 12...
  • Página 356 Nível de pressão acústica LpA 80dB(A) Nível de potência acústica LwA 91dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração) 1,5m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Página | 13...
  • Página 357 ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Página 358 Senke det øvre håndtaket (Fig. A og D) ..............10 Montering av gressoppsamlingsboksen (Fig. A og E) ........10 Montering av gressoppsamleren (oppsamlingsboks) (Fig. A og B) ....10 BRUK ....................11 10.1 Starte/stoppe gressklipperen (Fig. A og B) ............11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 359 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........11 11.1 Rengjøring ......................11 11.2 Vedlikehold av blader ................... 11 11.3 Skifte av blad ......................12 TEKNISKE DATA ................12 STØY ....................12 GARANTI ..................13 MILJØ ..................... 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 360 2x klips for å feste kabel 1x instruksjonshåndbok 2x bolt M6x40 mm 2x skive 2x øvre håndtakslås 2x nedre håndtaksrør Hvis du oppdager at det mangler deler eller at noen deler er skadet, må du kontakte forhandleren. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 361 Batteri og lader må ikke batteripakke for vann. brennes. Omgivelsestemperatur Bruk batteri og lader kun i maks. 40 °C (kun for lukkede rom. batteri). Elektriske produkter må Viktig informasjon. ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 362 Løse klær, smykker eller langt hår kan henge seg opp i bevegelige deler. ▪ Når det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoblet og at de brukes riktig. Bruk av slike innretninger kan redusere støvrelaterte farer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 363 ▪ Ikke bruk klipperen med andre personer (spesielt barn) eller dyr i nærheten. ▪ Husk at operatøren eller brukeren er ansvarlig for ikke å utsette andre personer eller deres eiendom for skade eller farer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 364 Sørg for at alle muttere, bolter og skruer sitter godt fast slik at gressklipperen er sikker å arbeide med. ▪ Sjekk gressoppsamleren ofte for slitasje eller skade. ▪ Skift ut slitte og skadede deler for sikkerhets skyld. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 365 8 LADING OG INNSETTING ELLER FJERNING AV BATTERIET Laderindikasjoner (15) (Fig. A) Koble laderen til stikkontakten: ▪ Lyser grønt: klar til lading. ▪ Blinker rødt: lading. ▪ Lyser grønt: ladet. ▪ Lyser grønt: batteri eller lader er skadet. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 366 Disse 3 LED-lysene viser status på batteriets kapasitet: ▪ 3 LED-lys er tent: Batteriet er fulladet. ▪ 2 LED-lys er tent: Batteriet er 60 % ladet. ▪ 1 LED-lys er tent: Batteriet er nesten utladet. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side...
  • Página 367 Løft gressoppsamleren i håndtaket og plasser den under den bakre utkastingsluken slik at krokene på gressoppsamleren festes i sporene på gressklipperen. ▪ Slipp den bakre utkastingsluken (18). ▪ Sett tilbake nøkkelen (2) og batteripakken (12) når du er klar til å klippe gress. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side | 10...
  • Página 368 Hvis bladet er skadet eller slitt, må du montere et nytt blad. ▪ Hvis bladet glipper, setter du skrutrekkeren i plasseringshullet og strammer til bladet med en skrunøkkel. Advarsel! Ta følgende forholdsregler: Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side | 11...
  • Página 369 13 STØY Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 80dB(A) Lydeffektnivå LwA 91dB(A) VIKTIG! Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrasjon) 1,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Side | 12...
  • Página 370 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Página 371 Samling af græsopsamleren (Fig. A og E) ............10 Installation af græsopsamleren (Fig. A og B) ............10 BETJENING ................... 11 10.1 Sådan startes/stoppes græsslåmaskinen (Fig. A og B) ........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 372 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE........11 11.1 Rengøring ......................11 11.2 Vedligeholdelse af kniv ..................11 11.3 Udskiftning af kniven .................... 12 TEKNISK DATA ................12 STØJ ....................12 GARANTI ..................13 MILJØ ..................... 13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 373 1x græsopsamlerhåndtag 2x kabelklemmer 1x xinstruktionsbog 2x bolt M6x40 mm 2x spændeskive 2x greb til øverst håndtag 2x nedre håndtagsrør Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 374 Brug kun batteriet og Omgivelsestemperatur opladeren i lukkede 40 °C maks. (kun for batteri). rum. Elektriske produkter må ikke bortskaffes Vigtig information. sammen med husholdningsaffaldet. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 375 Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan gribes af bevægelige dele. ▪ Hvis der monteres støvudsugnings- og opsamlingsanordninger, skal man kontrollere, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt. Anvendelse af disse anordninger reducerer farer, der skyldes støv. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 376 Børn og personer, som ikke er bekendt med denne vejledning, må aldrig anvende plæneklipperen. Lokale bestemmelser kan lægge begrænsning på brugerens alder. ▪ Klip aldrig græsset, når der er personer - herunder især børn - eller kæledyr i nærheden. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 377 Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er strammet til, så du er sikker på, at udstyret er i sikker driftsmæssig stand. ▪ Kontroller regelmæssigt græsopsamleren for slid og forringelse. ▪ Udskift af sikkerhedshensyn slidte og beskadigede dele. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 378 8 OPLADNING OG ISÆTNING ELLER FJERNELSE AF BATTERI Visninger på opladeren (15) (Fig. A) Slut opladeren (14) til stikkontakten: ▪ Lyser grønt: klar til opladning. ▪ Blinker rødt: oplader. ▪ Lyser grønt: opladet. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 379 Ved hjælp af batterikapacitetsindikatorerne (16) på batteripakken kan du kontrollere status for batteriets kapacitet ved at trykke på knappen (17). Inden du bruger maskinen, skal du trykke på afbryderen for at kontrollere, om batteriet har tilstrækkelig kapacitet til at fungere ordentligt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 380 Løft den bagerste udtømningsdør (18). ▪ Løft græsopsamleren op i håndtaget og placer det under den bagerste udtømningsdør (18), så krogene på græsopsamleren er placeret i slidserne på kassen til græsslåmaskinen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Página 381 Hvis kniven er meget sløv, skal den slibes eller udskiftes. ▪ Hvis kniven er beskadiget eller slidt, skal der monteres en ny kniv. ▪ Hvis kniven glider, skal der bruges en skruetrækker til at spænde den. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e | 11...
  • Página 382 Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 80dB(A) Lydeffektniveau LwA 91dB(A) BEMÆRK: brug høreværn når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrationsniveau) 1,9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e | 12...
  • Página 383 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Página 384 För att sänka det övre styrhandtaget (Fig. A och D) ..........10 Ihopmontering av gräsuppsamlaren (Fig. A och E) ..........10 Montera gräsuppsamlaren (Fig. A och B) ............10 ANVÄNDNING ................11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 385 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........11 11.1 Rengöring ......................11 11.2 Underhåll av kniven ....................11 11.3 Byte av kniv ......................12 TEKNISKA DATA................12 BULLER ..................12 GARANTI ..................13 MILJÖHÄNSYN ................13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 386 1x bruksanvisning 2x bultar M6 40 mm 2x brickor 2x låsvred för övre styrhandtag 2x rör till nedre styrhandtag Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 387 Håll laddaren och Elda inte upp batteripacken borta från batteripacken eller vatten. laddaren. Omgivningstemperatur max. Batteripack och laddare 40 °C (batteripacken). endast för inomhusbruk. Elektriska produkter får Viktig information. inte slängas med hushållsavfallet. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 388 ▪ Sträck dig inte för långt. Stå alltid säkert och med god balans i alla situationer. Detta medger bättre kontroll av det elektriska verktyget i oförutsedda situationer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 389 ▪ Låt motorns svalna innan du ställer undan maskinen. ▪ När du underhåller skärbladen ska du tänka på att bladen fortfarande kan röra på sig, även om strömmen är avslagen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 390 − se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna. ▪ Håll alla muttrar, bultar och skruvar åtdragna för att vara säker på att gräsklipparen är i ett säkert skick. ▪ Kontrollera gräsuppsamlaren ofta med avseende på slitage. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 391 Laddarindikationer (15) (Fig. A) Anslut laddaren till nätströmmen: ▪ Lyser grönt: klar för laddning. ▪ Flimrar rött: laddar. ▪ Lyser grönt: laddad. ▪ Lyser grönt och rött: batteri eller laddare skadad. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 392 De tre lysindikatorerna visar batterinivån: ▪ Tre lysdioder är tända: Batteriet är fulladdat. ▪ Två lysdioder är tända: Batteriet är 60 % laddat. ▪ En lysdiod är tänd: Batteriet är nästan urladdat. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 393 ▪ Släpp den bakre utmatningsluckan (18). ▪ Sätt tillbaka nyckeln (2) och batteripacken (12) när du är redo att använda gräsklipparen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a | 10...
  • Página 394 Var försiktig så att du inte skär dig. Använd kraftiga handskar eller en trasa för att hantera kniven. ▪ Använd uteslutande av tillverkaren specificerad kniv vid byte av kniv. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a | 11...
  • Página 395 13 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 80dB(A) Ljudeffektnivå LwA 91dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) 1,9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a | 12...
  • Página 396 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Página 397 Ylemmän kahvan laskeminen (kuva A ja D) ............10 Ruoholaatikon kokoaminen (kuva A ja E)............10 Ruohonkerääjän asentaminen (kuva A ja B) ............10 KÄYTTÖ ..................11 10.1 Ruohonleikkurin käynnistäminen/pysäytys (kuva A ja B) ........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 398 PUHDISTUS JA HUOLTO ............. 11 11.1 Puhdistus ......................11 11.2 Terän kunnossapito ....................11 11.3 Terän vaihto......................12 TEKNISET TIEDOT ................ 12 MELU ....................12 TAKUU ................... 13 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 399 1x ruoholaatikon kahva 2x johtoklipsiä 1x käyttöohje 2x pultti M6x40 mm 2x aluslevy 2x ylemmän kahvan lukko 2x alemman kahvan putki Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 400 Suojajalkineiden käyttöä Käytä suojakäsineitä. suositellaan. Älä altista laturia ja Älä polta akkua tai laturia. akkua vedelle. Ympäristölämpötila Käytä akkua ja laturia vain korkeintaan 40 °C (vain suljetuissa tiloissa. akku). Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 401 ▪ Älä yliarvioi taitojasi. Varmista, että seisot laitetta käyttäessäsi tukevalla alustalla ja että pystyt pitämään tasapainon koko ajan. Näin pystyt hallitsemaan laitteen myös ennalta arvaamattomissa tilanteissa. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 402 Anna koneen jäähtyä ennen sen varastoimista. ▪ Kun huollat leikkuuterää, huomaa, että vaikka virransyöttö on katkaistu, terät voivat edelleen liikkua. ▪ Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuuden varmistamiseksi. Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 403 ▪ Pidä kaikki mutterit, pultit ja ruuvit kireällä varmistaaksesi, että ruohonleikkurin käyttö on turvallista. ▪ Tarkista ruohonleikkurin keräin säännöllisesti kulumisen tai heikentymisen varalta. ▪ Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat turvallisuuden varmistamiseksi. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 404 8 LATAUS JA ASETUS TAI AKUN POISTO Latauksen merkkivalot (15) (kuva A) Yhdistä laturi (14) pistorasiaan: ▪ Kiinteästi palava vihreä: valmis lataamaan. ▪ Vilkkuva punainen: lataus käynnissä. ▪ Kiinteästi palava vihreä: ladattu. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 405 Nämä 3 LED-valoa näyttävät akun varauskyvyn tason: ▪ 3 LEDiä palaa: Akku on täysin ladattu. ▪ 2 LEDiä palaa: Akku on 60 % ladattu. ▪ 1 LED palaa: Akku on melkein tyhjä. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 406 Nosta ruohonkerääjä kahvastaan ja aseta takapoistoluukun alle niin, että ruohonkerääjän koukut ovat paikoillaan leikkurin kotelossa. ▪ Vapauta takaosan poistoluukku (18). ▪ Aseta avain ja akku takaisin paikoilleen, kun olet valmis leikkaamaan ruohoa. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u | 10...
  • Página 407 Pihatyökauden alussa tarkasta terän kunto huolellisesti. ▪ Jos terä on hyvin tylsä, teroita tai vaihda terä. ▪ Jos terä on vioittunut tai kulunut, asenna uusi terä. Varoitus! Ota huomioon seuraavat varotoimenpiteet: Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u | 11...
  • Página 408 POWDPG75561 ▪ Varo leikkaamasta itseäsi. Käytä tukevia käsineitä tai pyyhettä, kun tartut kiinni terään. ▪ Käytä vain teknisten tietojen mukaista vaihtoterää. ▪ Älä irrota juoksupyörää minkään syyn vuoksi. 11.3 Terän vaihto Turvallisuussyistä suosittelemme, että terän vaihtaa valtuutettu ammattihenkilö. Tärkeää: Käytä työkäsineitä!
  • Página 409 ▪ Laitteet tai osat, jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Página 410 Συναρμολόγηση συλλέκτη γρασιδιού (Εικ. A & E) ..........12 Τοποθέτηση του συλλέκτη γρασιδιού (Εικ. A & B) ..........12 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ................... 12 Έναρξη/διακοπή λειτουργίας χλοοκοπτικού (Εικ. A & B) ........12 10.1 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 411 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........13 Καθαρισμός ......................13 11.1 Συντήρηση της λεπίδας ..................13 11.2 Αντικατάσταση της λεπίδας .................. 13 11.3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............14 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................14 ΕΓΓΥΗΣΗ..................14 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................15 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 412 1x επάνω μέρος κουτιού γρασιδιού 2x ασφάλεια επάνω λαβής 1x λαβή συλλέκτη γρασιδιού 2x σωλήνες κάτω λαβής 2x κλιπ καλωδίων Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 413 τάσεις υψηλότερες από τις εξαιρετικά χαμηλές τάσεις ασφαλείας. Συνιστάται η Φορέστε γάντια. προστατευτική υπόδηση. Μην αφήνετε εκτεθειμένο το Μην καίτε την μπαταρία ή φορτιστή και την μπαταρία το φορτιστή. στο νερό. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 414 Αν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε μέρος όπου υπάρχει υγρασία, η τροφοδοσία της συσκευής θα πρέπει να γίνει από σύστημα παραμένοντος ρεύματος (RCD). Η χρήση ενός συστήματος RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 415 συντήρηση ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία για πολλά ατυχήματα. Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Εάν τα εργαλεία κοπής συντηρούνται ▪ σωστά και έχουν αιχμηρές λεπίδες, μπλοκάρονται λιγότερο και λειτουργούν πιο εύκολα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 416 Πριν από τη χρήση, επιθεωρείτε πάντοτε οπτικά το μηχάνημα για να βεβαιώνεστε ότι οι λεπίδες, οι βίδες των λεπίδων και η διάταξη του κοπτικού δεν έχουν υποστεί φθορές ή ζημιές. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 417 για να είστε σίγουροι ότι το χλοοκοπτικό λειτουργεί με ασφάλεια. ▪ Να ελέγχετε συχνά το συλλέκτη γρασιδιού για φθορές ή παλαίωση. Για λόγους ασφαλείας, προβείτε στην αντικατάσταση εξαρτημάτων που έχουν υποστεί ▪ φθορά ή ζημιά. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 418 Αντικαταστήστε αμέσως οποιοδήποτε καλώδιο χαλάσει. ▪ Μην εκθέσετε τον φορτιστή στη βροχή. ▪ Μην ανοίξετε τον φορτιστή. Μην πασπατεύετε τον φορτιστή. ▪ ▪ Ο φορτιστής προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 419 μπαταρίας κουμπώνει στη θέση του, ότι η μπαταρία έχει εδράσει πλήρως και ότι έχει ασφαλίσει στη θυρίδα μπαταρίας του χλοοκοπτικού προτού αρχίσετε την εργασία. Εάν η μπαταρία δεν έχει εφαρμόσει σωστά, μπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 10...
  • Página 420 Προσοχή: το καλώδιο ρεύματος (a) πρέπει πάντα να τοποθετείται πάνω από τη λαβή. Αυτό επιτρέπει στο καλώδιο να κινείται ελεύθερα πάνω από το κάτω τμήμα όταν η λαβή είναι διπλωμένη. Τυχόν εσφαλμένη στερέωση Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 11...
  • Página 421 Για να μειώσετε το ύψος της λεπίδας, πιάστε τον μοχλό ρύθμισης ύψους (6) και ▪ μετακινήστε τoν προς το εμπρός μέρος του χλοοκοπτικού. ▪ Επανατοποθετήστε το κλειδί (2) και την μπαταρία όταν είστε έτοιμοι να αρχίσετε το κούρεμα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 12...
  • Página 422 Μην αφαιρέσετε την πτερωτή για κανένα λόγο. Αντικατάσταση της λεπίδας 11.3 Για λόγους ασφαλείας, συνιστούμε η αντικατάσταση της λεπίδας να γίνεται από εξουσιοδοτημένο ειδικό τεχνικό. Σημαντικό: Φοράτε γάντια εργασίας! Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 13...
  • Página 423 εισχώρηση υγρού, διείσδυση υπερβολικής ποσότητας σκόνης, εσκεμμένη ζημιά (σκόπιμα ή από μεγάλη απερισκεψία), ακατάλληλη χρήση (χρήση για σκοπούς για τους οποίους η συσκευή δεν είναι κατάλληλη), αδέξια χρήση (π.χ. αμέλεια τήρησης των οδηγιών που Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 14...
  • Página 424 αντικατάστασης μιας συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Página 425 Postavljanje hvatača trave (slike A i B) ............... 10 KORIŠTENJE ................. 11 10.1 Pokretanje/zaustavljanje kosilice (slike A i B) ............. 11 Postavljanje visine oštrice (slike A i F) ..............11 10.2 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 426 Čišćenje ......................... 11 11.1 Održavanje noža ....................11 11.2 Zamjena noža ......................12 11.3 TEHNIČKI PODACI ................ 12 BUKA ....................12 JAMSTVO ..................13 OKOLIŠ ..................13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 427 1x upute za uporabu 2x vijak M6x40 mm 2xpodloška 2x gumb gornje ručke 2x cijevi donje ručke Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 428 Bateriju i punjač koristite Okolna temperatura maks. isključivo u zatvorenim 40 °C (samo za bateriju). prostorijama. Električni proizvodi ne Važna obavijest. smiju se odlagati s kućanskim otpadom. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 429 Skinite s alata sve ključeve za podešavanje ili pritezanje prije uključivanja njegovog ▪ napajanja. Zatezni ili ključ za podešavanje koji ostane priključen s rotirajućim dijelom alata može dovesti do osobne ozljede. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 430 Pustite da se motor ohladi prije spremanja uređaja. ▪ ▪ Prilikom servisiranja rezne oštrice, imajte na umu da se, čak i ako je napajanje isključeno, oštrice još uvijek mogu pomicati. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 431 Sve matice i vijke pritegnite kako biste bili sigurni da je kosilica u sigurnom radnom stanju. ▪ Često provjerite hvatač trave radi trošenja ili propadanja. ▪ Istrošene ili oštećene dijelove zamijenite zbog sigurnosnih razloga. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 432 Punjač (14) spojite na zidnu utičnicu: ▪ Stalno zeleno: spremno za punjenje. ▪ Trepćuće crveno: punjenje. ▪ Stalno zeleno: napunjeno. ▪ Stalno zeleno i crveno: baterija li punjač su oštećeni. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 433 Ova 3 LED svjetla pokazuju razinu napunjenosti baterije: ▪ 3 LED-a svijetle: Baterija je potpuno napunjena. ▪ 2 LED-a svijetle: Baterija je napunjena 60%. 1 LED svijetli: Baterija je skoro ispražnjena. ▪ Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 434 ▪ Otpustite stražnja vrata za pražnjenje (18). ▪ Vratite ključ i baterijski paket kada ste spremni za košnju. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 10...
  • Página 435 Upozorenje! Pridržavajte se sljedećih mjera opreza: Budite pažljivi da se ne bi porezali. Za hvatanje noža koristite čvrste zaštitne rukavice ili ▪ krpu. ▪ Koristite isključivo navedene zamjenske noževe. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 11...
  • Página 436 Razina zvučne snage LwA 91dB(A) PAŽNJA! Nosite osobnu zaštitnu opremu za uši kad je zvučni tlak veći od 85 dB(A). aw (Vibracije) 1,9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 12...
  • Página 437 Otpad koji nastaje od dijelova električnih uređaja se ne smije odlagati u normalni kućni otpad. Molimo reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 438 Vedení kabelu spouštění (obrázky A, D) ..............10 9.1.3 Složení horní rukojeti (obrázky A, D) ................. 10 9.1.4 Sestavení koše na trávu (obrázky A, E) ..............10 Montáž sběrného koše na trávu (obrázky A, B) ............ 11 PROVOZ................... 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 439 10.3 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................ 11 Čištění ........................11 11.1 Údržba nože ......................11 11.2 Výměna nože ......................12 11.3 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 12 HLUČNOST ..................12 ZÁRUKA................... 13 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ..........13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 440 1x návod k použití 2 × šroub M6×40 mm 2 × podložka 2 × knoflík horní části rukojeti 2 × trubky spodní části rukojeti Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozené, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 441 Doporučené nošení Noste ochranné rukavice. ochranné obuvi. Nevystavujte nabíječku Baterii nebo nabíječku a baterii vodě. nespalujte. Nabíječku s baterií používejte pouze Teplota okolí max. 40 °C ve vnitřních (pouze pro baterii). prostorách. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 442 Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením stroje k síti se ubezpečte, že je vypínač v poloze vypnuto. Nošení strojů s prstem na vypínači a připojování strojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 443 Buďte zvláště opatrní, když sekačku otáčíte a když ji přitahujete k sobě. Nespouštějte motor, když není nasazen koš na trávu. ▪ Uvědomte si, že u strojů s více žacími noži může pohyb některého z nich vést i k otáčení dalších žacích nožů. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 444 − před odstraňováním překážek nebo uvolňováním kanálu výhozu; − před kontrolou, čištěním nebo pracemi na sekačce samotné; − když je zasažen cizí předmět. Podívejte se na poškození sekačky a proveďte potřebné opravy před opětovným nastartováním a provozem sekačky. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 445 Nikdy se nesnažte nabíjet baterie, které nejsou k nabíjení určeny. ▪ Poškozené kabely nechte ihned nahradit novými. Nevystavujte působení vody. ▪ ▪ Nabíječku neotvírejte. ▪ Nabíječku nepodrobujte testům. ▪ Nabíječka je určena pouze k použití uvnitř budov. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 446 ▪ Zvedněte kryt baterie (7). Stiskněte a podržte západku (13) na horní straně baterie. ▪ ▪ Vyjměte baterii ze sekačky. VAROVÁNÍ: předešlo vážnému zranění, vždy při nesení nebo přepravě stroje vyjměte baterii a klíč. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 447 ▪ ▪ Umístěte spodní část (a) na rovný povrch a nasaďte na místo spodní část (b). ▪ Zkontrolujte, že všechny spojovací prvky pevně zaklaply dohromady. ▪ Stejným způsobem nasaďte na horní část madlo (c). Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 448 Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, například benzín, alkohol, čpavková voda atd. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. Údržba nože 11.2 ▪ Z nože pravidelně odstraňujte trávu a nečistoty. ▪ Na začátku zahrádkářské sezony pečlivě prohlédněte stav nože. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 449 Hodnoty emisí hluku se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 80dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 91dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě použijte ochranu sluchu. aw (Vibrace) 1,9m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Stránka...
  • Página 450 Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Página 451 9.1.4 Spustenie hornej rukoväte (obr. A a D) ..............10 Montáž koša na trávu (obr. A a E) ................ 10 Montáž koša na zachytávanie trávy (obr. A a B) ..........11 PREVÁDZKA .................. 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 452 10.3 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............11 Čistenie ........................11 11.1 Údržba čepele ......................12 11.2 Výmena čepele ...................... 12 11.3 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............12 HLUK ....................12 ZÁRUKA ..................13 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............13 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 453 2x základňa koša na trávu 1x vrchná časť koša na trávu 1x rukoväť koša na trávu 2x káblové svorky 1x návod na obsluhu 2x skrutka M6x40 mm 2x podložka 2x horná rukoväť gombíka 2x trubice spodnej rukoväte Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 454 Noste ochranné Noste ochranné rukavice. topánky. Nabíjačku a Nabíjačku a akumulátor akumulátor nelikvidujte nevystavujte vode. spálením. Batériu a nabíjačku používajte iba Okolitá teplota max. 40 °C (iba pre batériu). v zatvorených miestnostiach. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 455 Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že je vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 456 Oboznámte sa s návodom a správnym používaním tohto zariadenia. Nenoste voľné oblečenie ani oblečenie s visiacimi šnúrkami alebo opaskami. ▪ ▪ Vymeňte opotrebované alebo poškodené diely. ▪ Pri otáčaní kosačky a jej priťahovaní smerom k sebe buďte obzvlášť opatrní. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 457 Kosačku nikdy nezdvíhajte ani neprenášajte, pokiaľ je motor v chode. ▪ Uistite sa, že všetky pohyblivé časti sú úplne zastavené: − vždy, keď odchádzate od kosačky; − pred odstránením prekážok alebo uvoľnením zablokovania vyhladzovacieho kanála; − pred kontrolou, čistením alebo prácou na kosačke; Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 458 ✓ V prípade kontaktu s očami, vyplachujte veľkým množstvom čistej vody minimálne 10 minút. Obráťte sa na lekára. Batériu nespaľujte. Nabíjačky ▪ Nikdy nenabíjajte nedobíjateľné batérie. ▪ Poškodené káble ihneď vymeňte. ▪ Nevystavujte vode. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 459 Ak akumulátor nie je pevne uložený, môže vypadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Vyberanie akumulátora (obr. A a B) ▪ Odstráňte kryt akumulátora. ▪ V hornej časti akumulátora zatlačte na tlačidlo západky a podržte ho stlačené. ▪ Akumulátor vyberte z kosačky. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana...
  • Página 460 Sklopte hornú rukoväť dopredu, kosačka je teraz skladnejšia. ▪ Montáž koša na trávu (obr. A a E) ▪ Zberný kôš na trávu (3) sa dodáva v 3 samostatných častiach a je ho potrebné zmontovať. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana | 10...
  • Página 461 časti zariadenia. Dbajte na to, aby sa do prístroja nedostala voda. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzín, alkohol, čpavkovú vodu atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastické dielce. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana | 11...
  • Página 462 Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 80dB(A) Hladina akustického výkonu LwA 91dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu. aw (Vibrácie) 1,5m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strana | 12...
  • Página 463 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Página 464 9.1.3 9.1.4 Pentru a ridica mânerul superior (Fig. A & D) ............11 Montarea recipientului de colectare a ierbii (Fig. A & E) ........11 Instalarea colectorului de iarbă (Fig. A & B)............11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 465 Sistem de avertizare pentru compartimentul de colectare a ierbii ....11 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ..........11 Curățarea ......................12 11.1 Întreținerea lamei ....................12 11.2 11.3 Înlocuirea lamei ....................12 DATE TEHNICE ................12 ZGOMOT ..................13 GARANȚIE ..................13 MEDIU .................... 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 466 2x bolțuri M6 x 40 mm 2x șaibe 2x butoane pe mânerul superior 2x tuburi ale mânerului inferior În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 467 Purtați încălțăminte de de protecție. protecție. Nu dați foc Feriți de apă încărcătorul și acumulatorului sau acumulatorul. încărcătorului. Temperatură ambiantă Utilizați acumulatorul și maximă 40 °C (numai pentru încărcătorul numai în acumulator). incinte închise. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 468 ▪ Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul se află în poziția deconectat înainte de a băga în priză. Transportul aparatelor electrice având degetul pe întrerupător sau alimentarea de la sursă a aparatelor electrice care au întrerupătorul în poziția de pornire favorizează accidentele. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 469 ▪ Nu porniți motorul dacă nu ați montat recipientul pentru iarbă. ▪ Aveți în vedere că, la mașinile cu mai multe lame de tăiere, mișcarea diametrului de tăiere poate conduce la rotirile celorlalte lame de pe el. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 470 − înainte de verificare, curățare sau intervenții la mașina electrică de tuns iarba; − dacă se lovește un corp străin. Verificați să nu existe deteriorări ale mașinii de tuns iarba și efectuați reparațiile necesare înainte de a reporni și a utiliza mașina. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 471 Nu dați foc acumulatorului. Încărcătoare ▪ Nu încercați încărcarea bateriilor nereîncărcabile. ▪ Înlocuiți imediat cablurile defecte. ▪ Feriți încărcătorul de apă. ▪ Nu deschideți încărcătorul. ▪ Nu testați încărcătorul. ▪ Încărcătorul este destinat numai utilizării în interior. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 472 și securizat în compartimentul dedicat din mașina de tuns. Dacă setul de acumulatori nu este bine așezat, acesta ar putea cădea, producând vătămare corporală gravă. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 473 Atenție: cablul electric (a) trebuie întotdeauna poziționat în partea de sus a ghidonului. Acest lucru permite mișcarea liberă a cablului în partea de sus a secțiunii inferioare, când mânerul este pliat. Montarea incorectă a cablului Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina...
  • Página 474 ▪ Dacă este închisă clapeta (d), înseamnă că nu mai există spațiu disponibil pentru strângerea ierbii. ▪ Sistemul de avertizare al recipientului de colectare a ierbii nu funcționează atunci când reglajul de ajustare a înălțimii este în poziția cea mai de jos! Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 11...
  • Página 475 Compartimentul de colectare 30 l Înălțime de tăiere 25-65 mm Materialul carcasei Plastic Număr poziții de înălțime Diametru roată frontală 140 mm Diametru roată posterioară 170 mm Mâner superior de purtare Mâner pliabil Colectare Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 12...
  • Página 476 începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo NV. ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Página 477 Deșeurile produse de părți ale mașinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer. Reciclați atunci când există această posibilitate. Pentru sfaturi privind reciclarea, consultați autoritatea locală sau magazinul de achiziție. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Pagina | 14...
  • Página 478 Prowadzenie kabla zasilającego (ryc. A i D)............11 9.1.3 9.1.4 Opuszczanie górnego uchwytu (ryc. A i D) .............. 11 Montaż pojemnika na trawę (ryc. A i E) ............... 11 Instalowanie wychwytywacza trawy (ryc. A i B) ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 479 System ostrzegawczy w zbiorniku na trawę (ryc. A i E) ........12 10.3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........12 11.1 Czyszczenie ......................12 11.2 Konserwacja ostrza ....................12 11.3 Wymiana ostrza ..................... 13 PARAMETRY TECHNICZNE ............13 HAŁAS .................... 13 GWARANCJA ................14 ŚRODOWISKO ................14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 480 1x górna część pojemnika na trawę 2 x pokrętło uchwytu górnego 1x uchwyt pojemnika na trawę 2 x rurki uchwytu dolnego 2x zaciski kabla W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 481 Nosić rękawice Używać obuwia ochronne. ochronnego. Nie wolno wystawiać Nie wolno palić pakietu ładowarki i pakietu akumulatorów lub akumulatorów na ładowarki. działanie wody. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 482 Zastosowanie kabla przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego. ▪ Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowo-prądowego, który redukuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 483 Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować niebezpieczne sytuacje. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 484 Tam gdzie to możliwe, unikać pracy kosiarką na mokrej trawie. ▪ Zawsze chodzić, a nie biegać. ▪ Nigdy nie wolno pracować urządzeniem z wadliwymi zabezpieczeniami lub osłonami albo bez urządzeń zabezpieczających, np. zamontowanych na miejscu deflektorów i /lub wychwytywaczy trawy. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 485 Akumulatory litowo-jonowe dobrze jest regularnie rozładowywać i ładować ponownie (co najmniej 4 razy w roku). ▪ Idealnym poziomem naładowania akumulatora litowo-jonowego jest 40% pojemności. ▪ Podczas utylizacji akumulatorów przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale „Ochrona środowiska”. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 486 Po podłączeniu okresowo sprawdzać ładowarkę i pakiet akumulatorów. Po zakończeniu ładowania odłączyć zasilacz od gniazdka i odłączyć go od pakietu akumulatora. Przed użyciem poczekać na całkowite wystygnięcie pakietu akumulatora. Ładowarkę i pakiet akumulatora przechowywać w pomieszczeniu, poza zasięgiem dzieci. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Página 487 9.1.1 ▪ Usunąć pokrętło blokujące (5) i nakrętkę po obu stronach, zlokalizowane nad tylnymi kołami. ▪ Nasunąć dolny uchwyt (8) na śruby mocujące umieszczone nad tylnymi kołami. ▪ Nasunąć nakrętki na śruby. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 10...
  • Página 488 Ponownie zamontować klucz i pakiet akumulatora w momencie gotowości do koszenia. 10 OBSŁUGA URZĄDZENIA Włączanie/wyłączanie kosiarki (ryc. A i B) 10.1 ▪ Podnieść pokrywę akumulatora. ▪ Zamontować pakiet akumulatora. ▪ Włożyć klucz (2) do dziurki od klucza. ▪ Opuścić pokrywę akumulatora. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 11...
  • Página 489 Ostrzeżenie! Przestrzegać poniższych zaleceń: ▪ Uważać, aby się nie zaciąć. Do chwytania ostrza stosować specjalne rękawice lub szmatkę. ▪ Stosować jedynie ostrze wymienne podane w specyfikacji. ▪ Nie wolno z żadnego powodu demontować wirnika. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 12...
  • Página 490 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 80dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 91dB(A) UWAGA! Jeśli wartość ciśnienia akustycznego przekracza 85 dB(A), konieczne jest noszenie środków ochrony słuchu. aw (poziom wibracji) 1,9 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 13...
  • Página 491 Odpady wytworzone przez urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona | 14...
  • Página 492 A felső markolat leengedése (Fig. A & D) ............... 11 9.1.4 A fűgyűjtő doboz összeszerelése (A. és E. ábra) ..........11 A fűgyűjtő felszerelése (A. és B. ábra) ..............11 ÜZEMELTETÉS ................11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 493 11.2 Vágópenge karbantartása (4. ábra) ..............12 11.3 A vágópenge cseréje .................... 12 MŰSZAKI ADATOK ............... 13 ZAJ ....................13 JÓTÁLLÁS ..................14 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 494 2x felső fogantyú gombja 1x fűgyűjtő doboz fogantyú 2x alsó fogantyú csövek 2x kábeltartó csipesz Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 495 Környezeti hőmérséklet Az akkumulátort és a töltőt max. 40 °C (csak az csak beltéri helyiségben elemhez). használja. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 496 Balesetet okozhat, ha a készülék szállítása közben a kapcsolóra helyezi a kezét, vagy olyan módon csatlakoztatja a tápellátáshoz, hogy a kapcsoló eközben az „ON” (BE) helyzetben áll. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 497 ▪ Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást ne végezzék gyermekek. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 498 Állítsa le a pengéket, ha a fűnyírót a szállításhoz meg kell billenteni, amikor azt nem füves területen kell átvinni, illetve amikor a fűnyírót arra a területre szállítja, ahol füvet nyír, vagy onnan elszállítja. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 499 és/vagy belső rövidzárlat kialakulását okozhatják. Ennek során hő keletkezik, amelynek hatására repedés vagy tűz keletkezhet. Sőt tilos az akkumulátort elégetni, mert robbanás és/vagy intenzív tűz alakulhat ki. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 500 Tárolja a töltőt és az akkumulátort zárt helyen, a gyermekek elől elzárva. MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor forró a szerszám folyamatos üzemeltetése miatt, a töltést megelőzően hagyja lehűlni szobahőmérsékletre. Ezzel megnöveli az akkumulátor élettartamát. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 501 Csúsztassa az alsó markolatot (8) a hátsó kerekek felett található rögzítőcsavarokra. ▪ Csúsztassa az alátéteket a csavarokra. ▪ Rögzítse a markolatot a reteszelő gombok (5) segítségével. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 10...
  • Página 502 Nyomja meg és tartsa lenyomva a start gombot (1). Húzza a fékkart (11) a markolat irányába, és engedje ki a gombot a fűnyíró elindításához. ▪ A fűnyíró leállításához engedje el a fékkart (11). Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 11...
  • Página 503 Semmi esetre se távolítsa el a lapátkerekeket. 11.3 A vágópenge cseréje Biztonsági okokból javasoljuk, hogy a vágópenge cseréjét az arra feljogosult szakemberrel végeztesse el. Fontos: Viseljen munkakesztyűt! Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 12...
  • Página 504 Hangnyomásszint LpA 80dB(A) Hangteljesítményszint LwA 91dB(A) FIGYELEM! Viseljen hallásvédelmi felszerelést, amikor a gép túllépi a 85 dB(A) hangnyomásszintet. aw (Rezgésszint) 1,5m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m | 13...
  • Página 505 ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Página 506 Направление силового кабеля (Рис. A и D) ............12 9.1.3 Опускание верхней рукоятки (Рис. A и D) ............12 9.1.4 Сборка травосборника (Рис. A и E) ..............12 Установка травосборника (Рис. A и B) ............12 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 507 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............. 13 Чистка ........................13 11.1 Обслуживание ножа .................... 13 11.2 Замена ножа ......................13 11.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............14 ШУМ ....................14 ГАРАНТИЯ ..................14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 15 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 508 2x основание травосборника 2x шайбы 1x верхняя часть травосборника 2x фиксатора верхней рукоятки 1x ручка травосборника 2x трубки нижней рукоятки 2x зажима для кабеля Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 509 Класс III — инструмент, в котором защита от поражения электрическим током зависит от электропитания под Соответствует основным защитным сверхнизким требованиям напряжением, и в Европейских директив. котором не происходит формирования напряжения свыше заданного сверхнизкого напряжения. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 510 заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током. Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, ▪ кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 511 Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту. ▪ Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 512 В целях безопасности заменяйте изношенные или поврежденные детали. ▪ Используйте только оригинальные запчасти и аксессуары. ▪ Эксплуатацию машины можно осуществлять только при токе отключения, не превышающем 30 мА через устройство защитного отключения (УЗО). С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 513 − перед удалением или очисткой засоров в выпускном канале; − перед проверкой, очисткой или работой на газонокосилке; − при ударе о посторонний предмет. Осмотрите газонокосилку на предмет повреждений и выполните необходимый ремонт перед повторным запуском и эксплуатацией газонокосилки. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 514 Немедленно промойте водой. Нейтрализуйте слабой кислотой, такой как лимонный сок или уксус. ✓ При контакте с глазами, промойте в большом количестве чистой воды в течение минимум 10 минут. Обратитесь к врачу. Не сжигайте аккумуляторы. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 515 Поместите аккумулятор (12) в газонокосилку. ▪ Совместите выступы на аккумуляторе с пазами в аккумуляторном отсеке газонокосилки. ▪ Вдавите аккумулятор в аккумуляторный отсек, пока он не встанет на место со щелчком. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 10...
  • Página 516 Установите шайбу и фиксатор верхней рукоятки (9). Затяните оба фиксатора. ПРИМЕЧАНИЕ. Если нижняя рукоятка (8) ослаблена или неполностью посажена в паз, поверните фиксаторы нижней рукоятки по часовой стрелке, чтобы зафиксировать ее. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 11...
  • Página 517 Чтобы отрегулировать высоту лезвий: Извлеките ключ (2) и аккумулятор (12). ▪ ▪ Для увеличения высоты лезвия возьмитесь за рычаг регулировки высоты скашивания (6) и переместите его по направлению к задней части газонокосилки.. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 12...
  • Página 518 Используйте только рекомендованный для замены нож. ▪ Не снимайте рабочее колесо без особой нужды. Замена ножа 11.3 Для целей безопасности, мы рекомендуем, чтобы замену ножа выполнял уполномоченный специалист. Внимание: Надевайте защитные перчатки! С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 13...
  • Página 519 ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90. ▪ Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное в письменной форме. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 14...
  • Página 520 С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 15...
  • Página 521 За спускане на горната ръкохватка (Фиг. A и D) ..........12 9.1.4 Сглобяване на кутията за трева (Фиг. A и E) ..........12 Инсталиране на устройството за улавяне на трева (Фиг. A и B) ... 12 С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 522 11.1 Поддръжка на ножа ..................... 13 11.2 Смяна на ножа ..................... 13 11.3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............14 ШУМ ....................14 ГАРАНЦИЯ ..................15 ОКОЛНА СРЕДА ................15 С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 523 1x ръкохватка на кутията за трева 2x тръби за долна дръжка 2x кабелни скоби В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 524 Препоръчително е да Носете защитни ръкавици. се носят защитни обувки. Не излагайте на Не изгаряйте въздействието на вода акумулаторната зарядното устройство и батерия или зарядното акумулаторната батерия. устройство. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 525 от електрически удар. ▪ Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 526 ▪ Поддържайте режещите инструменти остри и в добро състояние. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 527 блока за рязане не са износени или повредени. ▪ Заменяйте износените или повредени ножове и болтове в комплекти, за да запазите баланса. ▪ Използвайте инструмента само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 528 косачката е в безопасно работно състояние. ▪ Проверявайте често уловителя на трева за износване или влошаване на състоянието му. ▪ Заменяйте износените или повредени части, за да повишите сигурността. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 529 ▪ Не излагайте на въздействието на вода. ▪ Не отваряйте зарядното устройство. ▪ Не пробивайте зарядното устройство. ▪ Зарядното устройство е предназначено само за работа на закрито. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 530 Подравнете повдигнатите ребра на акумулаторния блок с каналите в отвора за акумулаторната батерия на косачката. ▪ Натиснете надолу отделението за акумулаторната батерия, докато последната щракне на мястото си. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 10...
  • Página 531 От срещуположната страна подравнете отворите на горната (10) и долната (8) ръкохватка и монтирайте другия дълъг болт. Инсталирайте шайбата и блокировката на горната ръкохватка (9). Затегнете двете ▪ блокировки. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 11...
  • Página 532 да използвате косачката за първи път, повдигнете позицията на рязане до височината, която е най-подходяща за вашата ливада. За регулиране на височината на ножа: ▪ Отстранете ключа (2) и акумулаторния блок (12). С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 12...
  • Página 533 Не сваляйте импелера в никакъв случай. Смяна на ножа 11.3 От съображения за безопасност препоръчваме смяната на ножа да се извършва от оторизиран професионалист Важно: Носете работни ръкавици! С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 13...
  • Página 534 Ниво на звуковата мощност LwA 91дБ(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(A). aw (Вибрации) 1,9m/s² K = 1,5 m/s² С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 14...
  • Página 535 на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Página 539 POWDP9021 Fig. A Fig. 1...
  • Página 540 OPLADEN EN INBRENGEN OF VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ ..................5 Aanwijzingen op de lader ..................5 Verwijderen/inbrengen van de batterij (Fig. 1) ............. 6 Indicator batterijcapaciteit ..................6 TECHNISCHE GEGEVENS ............6 MILIEU ..................... 6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 541 Stel de lader noch het de lader niet in het vuur. batterijpack bloot aan water. Gebruik de lader en de Omgevingstemperatuur: max. batterij enkel in 40 °C. (enkel voor batterij) afgesloten ruimtes. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 542 Als u bij het dragen van het apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de stekker in het stopcontact steekt terwijl het ingeschakeld is, kan dat tot ongevallen leiden. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 543 Laad ze enkel op bij temperaturen tussen de 4 °C en 40 °C. ▪ Bewaar uw batterijen op een koele droge plaats (5 °C-20 °C). Bewaar batterijen nooit in ontladen toestand. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 544 OPMERKING: als de batterij heet is na langdurig gebruik in het apparaat, laat ze dan tot kamertemperatuur afkoelen vóór u ze oplaadt. Dit zal de levensduur van uw batterijen verlengen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 545 Lokale, regionale of federale wetten kunnen het wegwerpen van Lithium-ion batterijen via het gewone huisvuil verbieden. Neem contact op met uw lokale afvalophaaldienst betreffende de mogelijkheden tot recycleren en/of wegwerpen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 546 CHARGE ET INSERTION OU RETRAIT DE LA BATTERIE ..5 Indications du chargeur ..................5 Retrait / insertion de la batterie (Fig. 1) ..............6 Indicateur de capacité de la batterie..............6 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ..........6 ENVIRONNEMENT ................. 6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 547 Ne pas exposer le chargeur ni la batterie à l’eau. le chargeur. Utiliser la batterie et le Température ambiante de 40 °C chargeur uniquement dans max. (uniquement pour la batterie) des pièces fermées. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 548 Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 549 ▪ Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C. ▪ Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 4 °C et 40 °C. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 550 Ne pas charger un autre bloc de batteries ou toute batterie qui ne s’insère pas en toute sécurité dans le chargeur. Surveiller régulièrement le chargeur et la batterie pendant le processus de charge. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 551 Lithium- Ion avec les déchets ordinaires. Consultez les autorités compétentes en matière de déchets pour obtenir des informations quant aux possibilités disponibles de recyclage ou de mise au rebut. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 552 CHARGING AND INSERTION OR REMOVAL OF BATTERY ..5 Charger indications ....................5 Removal / insertion of battery (Fig. 1) ..............5 Battery capacity indicator ..................5 TECHNICAL DATA ................. 6 ENVIRONMENT ................6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 553 Do not incinerate battery Do not expose charger and pack or charger battery pack to water Use battery and charger only Ambient temperature 40°C in closed rooms max. (only for battery) Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 554 Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 555 ▪ Under extreme conditions, battery leakage may occur. When you notice liquid on the battery, proceed as follows: − Carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid skin contact. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 556 Those 3 LED might show the status of the capacity level of the battery: ▪ 3 LED’s are litt: Battery fully charged ▪ 2 LED’s are litt: Battery 60% charged ▪ 1 LED is litt: Battery almost discharged Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 557 Local, state or federal laws may prohibit disposal of Li-ion batteries in ordinary trash. Consult you local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 558 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN ......................5 Anzeigen am Ladegerät ..................5 Akku herausnehmen / einsetzen (Abb. 1) ............. 6 Akku-Ladezustandsanzeige .................. 6 TECHNISCHE DATEN ..............6 UMWELT ..................7 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Página 559 Akkupack oder Ladegerät nicht dürfen nicht mit Wasser in ins Feuer werfen. Kontakt kommen. Akku und Ladegerät nur in Umgebungstemperatur geschlossenen Räumen max. 40 °C. (Gilt nur für benutzen. Akku) Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Página 560 Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen. ▪ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubschutzmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Página 561 Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Wartung ▪ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewahrt bleibt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Página 562 ▪ Grün und Rot anhaltend: Akku oder Ladegerät defekt Hinweis: Wenn der Akku nicht richtig passt, ihn bitte ausschalten und sicherstellen, dass der Akkupack das richtige Modell für dieses Ladegerät Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Página 563 8 TECHNISCHE DATEN Type POWDP9021 Spannung / Frequenz 12-20V Typ Akku Li-ion 12-20V – 2000mAh Kapazität Akku Nenneingangsleistung des Ladegeräts 200-240V~50Hz/60Hz Nennausgangsleistung des Ladegeräts 21V, 4.0A Ladezeit 20V = 40 min. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Página 564 Regelungen, dass Lithium-Ion Akkus mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die örtlichen Behörden erteilen Auskunft über die Möglichkeit der richtigen Entsorgung oder des fachgerechten Recyclings. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Página 565 Indicaciones del cargador ..................5 Extracción / colocación de la batería (Fig. 1) ............6 Indicador de capacidad de la batería ..............6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........6 MEDIO AMBIENTE ................. 6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 566 No incinere la batería ni el No exponga el cargador ni la cargador. batería al agua. Utilice la batería y el cargador Temperatura ambiente máx. sólo en locales cerrados. 40°C. (sólo para la batería) Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 567 ▪ Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 568 Para las baterías de ion litio es mejor descargarlas y cargarlas regularmente (al menos 4 veces al año). Para almacenar una batería de ion de litio, la carga ideal es del 40% de la capacidad. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 569 NOTA: si la batería se recalienta después del uso continuado de la herramienta, espere a que se enfríe a temperatura ambiente antes de cargarla. De esta forma prolongará su vida útil. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 570 Consulte las autoridades locales responsables de los desechos para obtener información sobre las opciones disponibles en materia de reciclaje y/o eliminación. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 571 CARICAMENTO E INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA ..................5 Indicazioni di caricamento ..................5 Rimozione / inserimento della batteria (fig. 1) ............. 6 Indicatore capacità della batteria ................6 DATI TECNICI ................. 6 AMBIENTE ..................6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g .
  • Página 572 Non esporre il caricabatteria e il pacco batteria all’acqua. batteria o il caricabatteria. Usare la batteria e il Temperatura ambiente 40 °C caricabatteria solo in ambienti max. (solo per la batteria) chiusi. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g .
  • Página 573 Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni. ▪ Non essere mai troppo sicuri di sé. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g .
  • Página 574 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g .
  • Página 575 NOTA: Se dopo aver usato in modo costante lo strumento si appura che la batteria è calda, lasciare che si raffreddi e raggiunga la temperatura ambiente prima di caricarla. Questa operazione può allungare la durata delle batterie. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g .
  • Página 576 Le normative locali, statali o federali possono vietare lo smaltimento delle batterie a ioni insieme ai rifiuti comuni. Per informazioni relative alle opzioni di riciclaggio e/o di smaltimento disponibili rivolgersi agli organi competenti locali. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g .
  • Página 577 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DA BATERIA ... 5 Indicações de carga....................5 Remoção / inserção da bateria (Fig. 1) ..............6 Indicador da capacidade da bateria..............6 TECHNICAL DATA ................. 6 MEIO-AMBIENTE ................6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 578 Não queime o conjunto da bateria carregador e o conjunto ou carregador. da bateria a água. Temperatura ambiente Use bateria e carregador apenas máx. 40°C. (apenas para em salas fechadas. bateria) Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 579 ▪ Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 580 (pelo menos, 4 vezes por ano). A carga ideal para o armazenamento a longo prazo da sua bateria de iões de lítio é de 40% da capacidade. ▪ Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na secção ‘’Proteger o ambiente''. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 581 Quando terminado, remova o carregador da fonte elétrica e desconecte-o do acumulador. Deixe o acumulador arrefecer completamente antes de o utilizar. Guarde o carregador e o acumulador em espaços interiores, fora do alcance das crianças. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 582 As leis locais, estatais ou federais podem proibir a eliminação das baterias Li-ião, no lixo doméstico. Consulte as autoridades locais para mais informações sobre a disponibilidade de reciclagem e/ou opções de eliminação. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Página 583 Ladere........................5 LADING OG INNSETTING ELLER FJERNING AV BATTERIET .. 5 Laderindikasjoner ....................5 Fjerning/innsetting av batteri (fig. 1) ..............5 Batterikapasitetsindikator ..................5 TEKNISKE DATA ................6 MILJØ ....................6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 584 5 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Merk! Samtlige sikkerhetsregler skal leses. Hvis man ikke følger sikkerhetsreglene kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Begrepet "elektroverktøy" som er brukt i Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 585 Ikke overbelast apparatet. Bruk riktig elektroverktøy i forhold til arbeidet som skal utføres. Korrekt elektroverktøy vil gjøre jobben bedre og sikrere når det arbeider innenfor den belastningen det er beregnet til. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 586 Hvis du får batterisyre i øynene, må øynene skylles i minst 10 minutter med rent vann. Oppsøk lege. Brannfare! Unngå å kortslutte polene på en løst batteri. Batterier må ikke brennes. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 587 Disse 3 LED-lysene viser status på batteriets kapasitet: ▪ 3 LED-lys er tent: Batteriet er fulladet ▪ 2 LED-lys er tent: Batteriet er 60 % ladet ▪ 1 LED-lys er tent: Batteriet er nesten utladet Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 588 Dette produktet inneholder Li-Ion. For å ta vare på naturressursene, skal du resirkulere eller deponere batteriene forskriftsmessig. Lokale, nasjonale eller føderale lover kan forby deponering av Li-Ion-batterier i vanlig avfall. Kontakt lokale myndigheter for å få informasjon om resirkulering og/eller deponering. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 589 OPLADNING OG ISÆTNING ELLER FJERNELSE AF BATTERI 5 Visninger på opladeren ..................5 Fjernelse / isættelse af batteri (Fig. 1) ..............5 Batterikapacitetsindikator ..................6 TEKNISK DATA ................6 MILJØ ....................6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 590 Læs vejledningen før brug. på værktøjet. Brænd ikke batteripakken Batteripakken må ikke eller opladeren. udsættes for vand. Brug kun batteriet og Omgivelsestemperatur 40 °C opladeren i lukkede rum. maks. (kun for batteri) Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 591 Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan gribes af bevægelige dele. ▪ Hvis der monteres støvudsugnings- og opsamlingsanordninger, skal man kontrollere, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt. Anvendelse af disse anordninger reducerer farer, der skyldes støv. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 592 Desuden må batterierne ikke bortskaffes i ild, da dette kan medføre eksplosion og / eller intens brænd. ▪ Under ekstreme forhold kan der forekomme batterilækage. Hvis du bemærker væske på batteriet, skal du gøre følgende: − Tør forsigtigt væsken af med en klud. Undgå hudkontakt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 593 For at installere: Skyd batteripakken ind i batteriporten, og kontroller, at frigørelsesriglen bag på batteriet går i hak, og at batteriet sidder ordentligt, inden du begynder at bruge det. ▪ For at fjerne: Tryk på batteriets frigørelsesrigel, og træk batteripakken ud samtidigt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 594 Lokale eller nationale regler kan gøre det forbudt at bortskaffe Li-ion-batterier sammen med almindeligt affald. Forhør dig hos dit lokale affaldsdepot for yderligere information om genbrugs- og bortskaffelsesmuligheder. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Página 595 LADDNING OCH MONTERING ELLER BORTTAGNING AV BATTERI ..................5 Laddarindikationer ....................5 Borttagning/montering av batteri (Fig. 1) ............. 5 Indikator för batterinivå ..................6 TEKNISKA DATA ................6 MILJÖHÄNSYN ................6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 596 Anger risk för person- eller Läs bruksanvisningen innan maskinskada. användning. Håll laddaren och Tänd inte eld på batteripaketet batteripaketet borta från eller laddaren vatten Batteripack och laddare endast Omgivningstemperatur för inomhusbruk. max. 40 °C. (batteripacken) Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 597 ▪ Sträck dig inte för långt. Stå alltid säkert och med god balans i alla situationer. Detta medger bättre kontroll av det elektriska verktyget i oförutsedda situationer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 598 Se till att batterierna inte utsätts för värme. Om batterierna upphettas till över 100 °C, kan tätning, isoleringsseparatorer och andra polymerkomponenter skadas, vilket kan resultera i att elektrolyten läcker ut och/eller intern kortslutning vilket leder till värmealstring som kan Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 599 Gör så här för att montera batteriet: tryck och skjut in batteripaketet i batteriporten, och se till att frigöringsspärren på baksidan av batteriet klickar på plats och att batteriet sitter ordentligt innan du börjar använda verktyget. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 600 Produkten innehåller Li-jon. För att bevara naturresurser, ska batterier återvinnas eller deponeras på godkänt sätt. Lokala, regionala eller federala lagar kan förbjuda Li-jonbatterier kastas hushållsavfallet. Vänd till lokala renhållningsmhyndigheten för information angående tillgängliga återvinnings- och/eller insamlingscentraler. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Página 601 LATAUS JA ASETUS TAI AKUN POISTO ........5 Latauksen merkkivalot ..................5 Akun poistaminen/asettaminen (Kuva 1) ............. 5 Akun varauskyvyn ilmaisin ................... 5 TEKNISET TIEDOT ................. 6 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 602 40°C.. (vain akku) 5 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Lue kaikki turvavaroitukset ja kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Varoitusten ja ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vaikeita tapaturmia. Tallenna kaikki Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 603 ▪ Jos laitteeseen voidaan liittää pölynimuri ja keruulaite, varmista, että ne on kiinnitetty hyvin ja niitä käytetään oikein. Näiden laitteiden käyttö pienentää pölyn aiheuttamia vaaratilanteita. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 604 − Pyyhi neste pois huolellisesti pyyhkeellä. Vältä ihokosketusta. − Iho- tai silmäkosketuksessa noudata alla olevia ohjeita: ✓ Huuhtele välittömästi vedellä. Neutralisoi miedolla hapolla kuten sitruunamehulla tai etikalla. ✓ Silmäkosketuksessa huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä vähintään 10 minuuttia. Hakeudu lääkärinhoitoon. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 605 Nämä 3 LED-valoa näyttävät akun varauskyvyn tason: ▪ 3 LEDiä palaa: Akku on täysin ladattu ▪ 2 LEDiä palaa: Akku on 60% ladattu ▪ 1 LED palaa: Akku on melkein tyhjä Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 606 Tässä tuotteessa on Li-ionia. Kierrätä ja hävitä akut asianmukaisesti luonnon suojelemiseksi. Paikalliset tai valtiolliset lait voivat kieltää Li-ion akkujen laittamisen tavallisen jätteen joukkoon. Kysy paikallisilta jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta tietoa kierrätys- ja hävitysvaihtoehdoista. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Página 607 ΦΟΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ..5 Ενδείξεις φορτιστή ....................5 Αφαίρεση/εισαγωγή μπαταρίας (Εικ. 1) ............... 6 Δείκτης χωρητικότητας μπαταρίας ............... 6 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............6 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................. 7 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 608 Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν από τραυματισμού ή βλάβης τη χρήση. στο εργαλείο. Μην αφήνετε εκτεθειμένο το Μην καίτε την μπαταρία ή φορτιστή και την μπαταρία στο το φορτιστή νερό Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 609 λογική στην εργασία σας με ένα ηλεκτρικό εργαλείο. Μη χειρίζεστε τη συσκευή, εάν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Μία στιγμή απροσεξίας, κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής, μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 610 Σέρβις ▪ Φροντίστε ώστε η συσκευή σας να επισκευάζεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι θα διασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας της συσκευής. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 611 Ο φορτιστής προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 7 ΦΟΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ενδείξεις φορτιστή Συνδέστε το φορτιστή στην πρίζα ρεύματος ▪ Σταθερό πράσινο: έτοιμο για φόρτιση ▪ Αναβοσβήνει κόκκινο κατά τη φόρτιση Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 612 Τάση / συχνότητα 12-20V Τύπος μπαταρίας Li-ion Χωρητικότητα μπαταρίας 12-20V – 2000mAh Ονομαστική τιμή εισόδου φορτιστή 200-240V~50Hz/60Hz Ονομαστική τιμή εξόδου φορτιστή 21V, 4.0A Χρόνος φόρτισης 20V = 40 λεπτά Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 613 ομοσπονδιακοί νόμοι μπορεί να απαγορεύουν την απόρριψη των μπαταριών ιόντων λιθίου σε κοινούς κάδους απορριμμάτων. Συμβουλευτείτε τις τοπικές αρχές διαχείρισης απορριμμάτων για να μάθετε αν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές ανακύκλωσης ή/και απόρριψης. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 614 PUNJENJE I UMETANJE ILI UKLANJANJE BATERIJE ..... 5 Indikacije punjača ....................5 Uklanjanje / umetanje baterije (Sl. 1) ..............5 Indikator kapaciteta baterije .................. 6 TEHNIČKI PODACI ................. 6 OKOLIŠ ................... 6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 615 Sva upozorenja i upute spremite za buduće potrebe. Pojam "električni alat" se u upozorenjima odnosi na sve vaše alate s Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 616 Obucite se prikladno. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od rotirajućih dijelova. Pokretni dijelovi mogu zahvatiti široku odjeću, nakit ili dugu kosu. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 617 ▪ U ekstremnim uvjetima može nastati istjecanje baterije. Kad primijetite tekućinu na bateriji, učinite sljedeće: − Pažljivo obrišite tekućinu krpom. Izbjegavajte dodr s kožom. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 618 Za umetanje: baterijski paket gurnite u ležište, provjerite da je osigurač na stražnjoj strani baterije uskočio na svoje mjesto i da je baterija učvršćena prije početka rada. ▪ Za uklanjanje: Pritisnite osigurač baterije i istovremeno izvucite baterijski paket. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 619 Lokalni, županijski ili državni zakoni mogu zabranjivati odlaganje Li-ionskih baterija zajedno s kućnim otpadom. Potražite savjet lokalne tvrtke za zbrinjavanje otpada o eventualnim mogućnostima za recikliranje ili odlaganje u otpad. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Página 620 NABÍJENÍ A VKLÁDÁNÍ NEBO VYJÍMÁNÍ BATERIE ....5 Signalizace nabíječky .................... 5 Vyjímání / vkládání baterie (Fig. 1) ................ 5 Kontrolky pro signalizaci nabití baterie ............... 6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 6 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 621 Nevystavujte nabíječku a Nespalujte akumulátor nebo nabíječku. akumulátor vodě. Akumulátor a nabíječku Okolní teplota max 40 °C. používejte pouze v uzavřených (pouze pro akumulátor) prostorách. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 622 části elektrického nástroje může způsobit osobní zranění. ▪ Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. Tak máte nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 623 Nevystavujte je vysokým teplotám. Pokud se baterie zahřejí na teplotu nad 100 °C, těsnění, izolační vložky a další polymerové komponenty se mohou poškodit, což může vést k vytékání elektrolytu a/nebo vnitřnímu zkratu, což vede k vytváření tepla a prasknutí Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 624 Tím se prodlouží životnost vašich baterií. Vyjímání / vkládání baterie (Fig. 1) VÝSTRAHA: Před prováděním jakéhokoliv seřizování zkontrolujte, zda je nástroj vypnutý, nebo vyjměte baterii. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 625 Místní, státní nebo federální zákony mohou zakazovat likvidaci baterií Li-ion s běžným odpadem. Poraďte se na svém místním úřadu pro likvidaci odpadu, jaké jsou možnosti recyklace a/nebo likvidace. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r á n k a...
  • Página 626 NABÍJANIE, VKLADANIE A VYBERANIE AKUMULÁTORA ..5 Indikátory na nabíjačke ..................5 Vyberanie/vkladanie akumulátora (Obr. 1) ............6 Indikátor nabitia akumulátora ................6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 6 ŽIVOTNÉ PROSTREDI ..............6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Página 627 Nabíjačku a akumulátor Nabíjačku a akumulátor nelikvidujte spálením nevystavujte vode Batériu a nabíjačku používajte iba Okolitá teplota max. 40 °C. (iba zatvorených pre batériu) miestnostiach. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Página 628 Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. ▪ Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Página 629 čo môže spôsobiť prasknutie alebo požiar. ▪ Nezohrievajte. Ak batériu zahrejete na teplotu vyššiu ako 100°C, môžu sa poškodiť tesnenia, izolácia a iné polymérové komponenty, čo spôsobí únik elektrolytickej kvapaliny Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Página 630 Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí. POZNÁMKA: Ak sa akumulátor pri nepretržitom používaní v nástroji zohrieva, pred nabíjaním ho nechajte vychladnúť na izbovú teplotu. Týmto sa predĺži životnosť akumulátorov. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Página 631 Miestne, vnútroštátne alebo federálne zákony môžu zakazovať likvidáciu lítium-iónových batérii s domovým odpadom. Informácie týkajúce sa správnej recyklácie a/alebo likvidácie produktu vám poskytnú miestne úrady. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Página 632 ÎNCĂRCAREA, INTRODUCEREA SAU SCOATEREA ACUMULATORULUI ................ 5 Indicații privind încărcătorul ................. 5 Scoaterea/introducerea acumulatorului (Fig. 1) ........... 5 Indicator al încărcării acumulatorului ..............6 DATE TEHNICE ................6 MEDIU ....................6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 633 Nu daţi foc acumulatorului Feriţi de apă încărcătorul şi sau încărcătorului. acumulatorul. Utilizaţi acumulatorul şi Temperatură ambiantă încărcătorul numai în incinte maximă 40°C. (numai pentru închise. acumulator) Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 634 Nu vă întindeţi. Menţineţi permanent un sprijin şi un echilibru corespunzător pe picioare. ▪ Acest lucru permite un control mai bun al aparatului electric în situaţii neprevăzute. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 635 Nu încălziţi. La încălzirea acumulatorilor la peste 100 °C, garniturile de etanşare şi izolare şi alte componente din polimeri se pot deteriora, provocând scurgeri de electrolit şi / sau scurtcircuite interne, care generează căldură şi provoacă ruperea sau aprinderea. De Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 636 înainte de încărcare. Astfel veți prelungi autonomia a acumulatorilor. Scoaterea/introducerea acumulatorului (Fig. 1) AVERTISMENT: Înainte de a face orice reglaj, asigurați-vă că unealta este oprită sau scoateți setul de acumulatori. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 637 în mod adecvat. Legile locale, statale sau federale pot interzice aruncarea acumulatorilor litiu-ion laolaltă cu gunoiul menajer. Pentru informaţii referitoare la opţiunile de reciclare şi/sau de aruncare la gunoi, contactaţi autoritatea locală pentru gestiunea deşeurilor. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Página 638 Ładowarki ....................... 5 ŁADOWANIE ORAZ WKŁADANIE LUB WYJMOWANIE AKUMULATORA ................5 Wskazania ładowarki ..................... 5 Wyjmowanie/wkładanie akumulatora (rys.1) ............6 Wskaźnik pojemności akumulatora ..............6 PARAMETRY TECHNICZNE ............6 ENVIRONMENT ................7 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 639 W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Oznacza ryzyko obrażeń Uważnie przeczytać osób lub uszkodzenia instrukcje. narzędzia. Nie wolno wystawiać Nie wolno palić pakietu ładowarki i pakietu akumulatorów lub akumulatorów na działanie ładowarki wody. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 640 ▪ wykonywanych czynnościach i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie należy używać urządzenia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z urządzeniem może skutkować poważnymi obrażeniami ciała. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 641 Serwis ▪ Serwis elektronarzędzia powinien być przeprowadzany jedynie przez wykwalifikowany personel, który stosuje tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 642 7 ŁADOWANIE ORAZ WKŁADANIE LUB WYJMOWANIE AKUMULATORA Wskazania ładowarki Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego ▪ Świeci stale na zielono: gotowa do ładowania ▪ Świeci na czerwono: ładowanie. ▪ Świeci stale na zielono: naładowany Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 643 Typ akumulatora Li-ion Pojemność akumulatora 12-20 V – 2000 mAh Znamionowe parametry wejściowe ładowarki 200–240 V ~50 Hz/60Hz Znamionowe parametry wyjściowe ładowarki 21V, 4.0 A Czas ładowania 20V = 40 min. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 644 Wyrzucanie akumulatorów litowo-jonowych wraz ze zwykłymi śmieciami może być zabronione przez ustawodawstwo regionalne lub krajowe. Należy zwrócić się do lokalnych władz w celu uzyskania informacji o możliwościach recyklingu i/lub usuwania. Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Página 645 ELTÁVOLÍTÁSA ................5 Töltő kijelzései ....................... 5 Akkumulátor behelyezése / eltávolítása (1. ábra) ..........6 Akkumulátor kapacitás jelző ................. 6 MŰSZAKI ADATOK ................ 6 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............6 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 646 Ne tegye ki a töltőt és az akkumulátor egységet vagy akkumulátort a víz hatásának a töltőt Az akkumulátort és a töltőt Környezeti hőmérséklet max. csak beltéri helyiségben 40°C. (csak az elemhez) használja. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 647 „ON” (BE) helyzetben áll. A készülék bekapcsolása előtt távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot. A ▪ készülék forgó részén található eszköz vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 648 Csak 4 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. ▪ Az akkumulátorokat hűvös, száraz helyen tárolja (5 °C-20 °C között). Ne tárolja az akkumulátorokat lemerült állapotban. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 649 Ne töltsön más típusú akkumulátort, vagy olyan akkumulátort, amely illeszkedik biztonságosan a töltőhöz. Gyakran ellenőrizze a töltőt és az akkumulátort, miközben az csatlakoztatott a konnektorhoz Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 650 állami vagy szövetségi törvények tilthatják a Li-ion tartalmú akkumulátorok (elemek) rendes, háztartási szemétbe történő dobását. Kérje a helyi hulladékkezelő hatóság tanácsát az újrafelhasználási és/vagy ártalmatlanítási lehetőségeket illetően. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Página 651 ЗАРЯДКА И УСТАНОВКА ИЛИ СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА ..6 Индикаторы зарядного устройства .............. 6 Снятие/установка аккумулятора (рис. 1) ............6 Индикатор заряда аккумулятора ..............6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............... 7 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 652 В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы: Обозначает риск получения Прочитайте руководство травмы или повреждения перед использованием. инструмента. Не утилизируйте Не допускайте воздействия аккумуляторный блок или воды на зарядное зарядное устройство путем устройство и сжигания. аккумуляторный блок. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 653 деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. ▪ При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь кабелем- удлинителем, предназначенным для использования вне помещений. Использование кабеля, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 654 смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием электроинструментов, с которыми не обращались надлежащим образом. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 655 лимонный сок или уксус. ✓ При контакте с глазами, промойте в большом количестве чистой воды в течение минимум 10 минут. Обратитесь к врачу. Опасность возгорания! Избегайте короткого замыкания контактов отсоединенного аккумулятора. Не сжигайте аккумуляторы. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 656 аккумулятора, убедитесь, что защелка на задней стороне аккумулятора зафиксировалась на месте, а аккумулятор надежно закреплен, после чего можно начинать эксплуатировать инструмент. ▪ Снятие. Прижмите защелку аккумулятора, одновременно извлекая аккумуляторный блок наружу. Индикатор заряда аккумулятора С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 657 перерабатывайте или утилизируйте аккумуляторы надлежащим образом. Местные, региональные или федеральные законы могут запрещать выбрасывание литий-ионных аккумуляторов в обычный мусор. Обратитесь к местным органам власти за информацией по имеющимся способам утилизации и/или удаления отходов. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 658 Индикации на зарядното устройство ............5 Поставяне / сваляне на акумулаторната батерия (Fig. 1) ......6 Индикатор на заряда на акумулаторната батерия ........6 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............6 ОКОЛНА СРЕДА ................7 С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 659 батерия или зарядното зарядното устройство и устройство. акумулаторната батерия. Използвайте акумулаторната Околна температура 40°C батерия и зарядното макс. (само за устройство само в затворени акумулаторната батерия) помещения. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 660 обувки, твърда шапка или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията. Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в ▪ контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 661 ▪ Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само идентични резервни части. Това ще гарантира поддържането на безопасността на механизирания инструмент. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 662 7 ЗАРЕЖДАНЕ, ПОСТАВЯНЕ И СВАЛЯНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Индикации на зарядното устройство Свържете зарядното устройство към контакта ▪ Постоянно зелено: готовност за зареждане ▪ Мигащо червено: зареждане С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 663 Свети един светодиод: Акумулаторната батерия е почти разредена 8 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ тип POWDP9021 Напрежение 12-20V Тип на акумулаторната батерия Li-ion Капацитет на акумулаторната батерия 12-20V – 2000mAh Номинално захранващо напрежение на 200-240V~50Hz/60Hz зарядното устройство С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 664 щатските и федералните закони могат да забранят изхвърлянето на литиево- йонни батерии в обществени сметища. Обърнете се към съответните местни власти, за да получите информация за предлаганите възможности за рециклиране и/или изхвърляне. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Página 668 POWDP9051 Fig. A...
  • Página 669 Batterijen ........................5 Laders ........................5 OPLADEN EN INBRENGEN OF VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ ..................6 Aanwijzingen op de lader ..................6 TECHNISCHE GEGEVENS ............... 6 MILIEU ....................6 Copyright © 2023 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 670 WAARSCHUWING! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken! Gevaar voor verstikking! 1 x lader 1 x handleiding Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2023 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 671 ▪ Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan een aansluitpunt dat beveiligd is met een verliesstroomschakelaar. Het Copyright © 2023 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 672 Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven, kan tot gevaarlijke situaties leiden. Copyright © 2023 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 673 Laat defecte snoeren onmiddellijk herstellen. ▪ Niet blootstellen aan water. ▪ Open de lader niet. ▪ De behuizing van de lader niet doorboren. ▪ De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Copyright © 2023 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 674 Breng het naar een recyclagecentrum op plaatsen waar zulke gepaste installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Copyright © 2023 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 675 BATTERIES ET LES CHARGEURS ..........5 Batteries ......................... 5 Chargeurs....................... 6 CHARGE ET INSERTION OU RETRAIT DE LA BATTERIE ..6 Indications du chargeur ..................6 DONNEES TECHNIQUES .............. 6 ENVIRONNEMENT ................. 6 Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 676 ! Il existe un risque de suffocation! 1 chargeur 1 manuel En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 677 électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 678 De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. ▪ Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 679 En cas de contact oculaire, rincez abondamment à l’eau propre pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin. Risque d’incendie ! Évitez de court-circuiter les contacts d’une batterie détachée. N’incinérez pas la batterie. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 680 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 681 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES AND CHARGERS ..................4 Batteries ......................... 4 Chargers ......................... 5 CHARGING AND INSERTION OR REMOVAL OF BATTERY ..5 Charger indications ....................5 TECHNICAL DETAILS ..............6 ENVIRONMENT ................6 Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 682 WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation! 1 x charger 1 x Manual If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 683 Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 684 It is better for Li-ion batteries to discharge and reload them regularly (at least 4 times a year). The ideal charge for long-term storage of your Li-ion battery is 40% of capacity. Copyright © 2023 VARO P a g e...
  • Página 685 Store the charger and battery pack indoors, out of reach of children. NOTE: If battery is hot after continuous use in the tool, allow it to cool down to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 686 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 687 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS UND LADEGERÄTE ................5 Akkus........................5 Ladegeräte ......................6 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN ......................6 Anzeigen am Ladegerät ..................6 TECHNISCHE DATEN ..............6 UMWELT ..................6 Copyright © 2023 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Página 688 WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! 1 x Ladegerät 1 x Bedienungsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2023 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Página 689 Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines Copyright © 2023 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Página 690 Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. Copyright © 2023 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Página 691 Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spülen. Anschließend einen Arzt aufsuchen. Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommenen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen. Copyright © 2023 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Página 692 Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen lassen. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling. Copyright © 2023 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Página 693 BATERÍAS Y CARGADORES ............5 Baterías ........................5 Cargadores......................5 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ..6 Indicaciones del cargador ..................6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........... 6 MEDIO AMBIENTE ................. 6 Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 694 ¡Existe un peligro de asfixia! 1 cargador 1 manual En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 695 Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 696 Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 697 ▪ No exponga al agua. ▪ No abra el cargador. ▪ No sondee el cargador. ▪ El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 698 No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje. Copyright © 2023 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 699 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E CARICABATTERIE ................. 5 Batterie ........................5 Caricabatterie ......................5 CARICAMENTO, INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA BATTERIA ..................6 Indicazioni del caricatore ..................6 DATI TECNICI ................. 6 AMBIENTE ..................6 Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 700 AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 caricabatterie 1 manuale Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 701 Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di ▪ alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 702 Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 703 Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. ▪ Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi. ▪ Non esporre all’acqua. ▪ Non aprire il caricabatteria. ▪ Non introdurre oggetti nel caricabatteria. ▪ Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 704 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 705 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES ..............5 Baterias ........................5 Carregadores ......................5 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DO ACUMULADOR ................6 Indicações de carga....................6 DADOS TÉCNICOS ................ 6 MEIO-AMBIENTE ................6 Copyright © 2023 VARO Página www.varo.com...
  • Página 706 AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1 x carregador 1 x manual Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2023 VARO Página www.varo.com...
  • Página 707 Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque eléctrico. Copyright © 2023 VARO Página www.varo.com...
  • Página 708 ▪ Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as Copyright © 2023 VARO Página www.varo.com...
  • Página 709 Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. ▪ Substitua imediatamente cabos com defeito. ▪ Não exponha à água. ▪ Não abra o carregador. ▪ Não teste o carregador. ▪ O carregador destina-se unicamente a uso no interior. Copyright © 2023 VARO Página www.varo.com...
  • Página 710 O lixo produzido pelas máquinas eléctricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação. Copyright © 2023 VARO Página www.varo.com...
  • Página 711 EKSTRA SIKKERHETSREGLER FOR BATTERIER OG LADERE ......................4 Batterier ........................4 Ladere........................5 LADING OG INNSETTING ELLER FJERNING AV BATTERIET .. 5 Laderindikasjoner ....................5 TEKNISKE DATA ................5 MILJØ ....................5 Copyright © 2023 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 712 Klasse II-maskin – dobbeltisolert – krever Les manualen før bruk ikke jordet støpsel. (kun for lader). Elektriske produkter skal Bruk batteri og lader kun i ikke kastes sammen med lukkede rom. husholdningsavfall. Copyright © 2023 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 713 ▪ Når det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoblet og at de brukes riktig. Bruk av slike innretninger kan redusere støvrelaterte farer. Copyright © 2023 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 714 Skyll øyeblikkelig med vann. Nøytraliser med en mild syre som f. eks sitronsaft eller eddik. ✓ Hvis du får batterisyre i øynene, må øynene skylles i minst 10 minutter med rent vann. Oppsøk lege. Copyright © 2023 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 715 Avfall produsert av elektriske maskiner bør ikke bli behandlet som normalt husholdningsavfall. Sørg for å resirkulere der hvor spesialanlegg eksisterer. Be lokale myndigheter eller forhandler om råd angående tømming og resirkulering. Copyright © 2023 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 716 Service ........................4 YDERLIGERE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR BATTERIER OG OPLADERE ................5 Batterier ........................5 Opladere ......................... 5 OPLADNING OG ISÆTNING ELLER FJERNELSE AF BATTERI 6 Visninger på laderen....................6 TEKNISKE DATA ................6 MILJØ ....................6 Copyright © 2023 VARO Side www.varo.com...
  • Página 717 ADVARSEL: Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! 1 x oplader 1 x håndbog Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2023 VARO Side www.varo.com...
  • Página 718 ▪ Hvis el-værktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm. Anvendelse af en reststrømsenhed reducerer risikoen for elektrisk stød. Copyright © 2023 VARO Side www.varo.com...
  • Página 719 Brug af el- værktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Service ▪ Værktøjet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at værktøjets sikkerhed bevares. Copyright © 2023 VARO Side www.varo.com...
  • Página 720 Oplad aldrig ikke-genopladelige batterier. ▪ Defekte ledninger skal udskiftes øjeblikkeligt. ▪ Må ikke udsættes for vand. ▪ Opladeren må ikke åbnes. ▪ Der må ikke eksperimenteres med opladeren. ▪ Opladeren er kun beregnet til indendørs brug. Copyright © 2023 VARO Side www.varo.com...
  • Página 721 Affald produceret af de elektriske maskiner må ikke behandles som normalt husaffald. Sørg for at genbruge det, hvor der findes egnede anlæg til det. Kontakt den lokale instans eller forhandleren for at få rådgivning om indsamling og bortskaffelse. Copyright © 2023 VARO Side www.varo.com...
  • Página 722 EXTRA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BATTERIER OCH LADDARE ..................5 Batterier ........................5 Laddare ........................5 LADDNING OCH MONTERING ELLER BORTTAGNING AV BATTERI ..................6 Laddarindikationer ....................6 TEKNISKA DATA ................6 MILJÖHÄNSYN ................6 Copyright © 2023 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 723 VARNING: Förpackningsmaterial är inga leksaker! Barn får under inga omständigheter tillåtas leka med plastpåsar! Det finns risk för kvävning! 1 laddare 1 bruksanvisning Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2023 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 724 Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar. ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. Copyright © 2023 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 725 ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. Copyright © 2023 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 726 Låt omedelbart byta ut defekta sladdar. ▪ Laddaren får inte utsättas för vatten eller fukt. ▪ Laddaren får inte öppnas. ▪ Försök inte sticka in något i laddaren. ▪ Laddaren är uteslutande avsedd för användning inomhus. Copyright © 2023 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 727 Avfall som kommer från elektriska maskinkomponenter får inte hanteras som vanligt hushållsavfall. De ska deponeras för återvinning där återvinningscentraler finns att tillgå. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för närmare information om återvinning. Copyright © 2023 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 728 LISÄTURVALLISUUSOHJEITA AKKUJA JA LATUREITA VARTEN ..................5 Akut ........................5 Laturi ........................5 LATAUS JA ASETUS TAI AKUN POISTO ........6 Laturin merkkivalot ....................6 TEKNISET TIEDOT ................. 6 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........6 Copyright © 2023 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 729 VAROITUS: Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla! Tukehtumisvaara! 1 x laturi 1 x käsikirja Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2023 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 730 Ole varovainen. Keskity aina työhösi ja käsittele sähkötyökalua aina järkevästi. Älä käytä laitetta, kun olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Hetkellinen tarkkaamattomuus laitteen käytössä voi aiheuttaa vakavia tapaturmia. Copyright © 2023 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 731 Sähkölaitteiden käyttö muuhun kuin määritettyyn käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita. Huolto ▪ Korjauta laitteesi ainoastaan pätevällä ammattihenkilöllä, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laitteesi on turvallinen sitä käytettäessä. Copyright © 2023 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 732 ▪ Älä yritä koskaan ladata ei ladattavia akkuja. ▪ Vaihdata vialliset johdot välittömästi. ▪ Älä altista vedelle. ▪ Älä avaa laturia. ▪ Älä lävistä laturia. ▪ Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Copyright © 2023 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 733 Sähkölaitteiden tuottamia jätteitä ei saa käsitellä tavallisten kotitalousjätteiden tapaan. Vie ne kierrätettäväksi asianmukaiseen paikkaan. Kysy neuvoa kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Copyright © 2023 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 734 ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ..................6 Μπαταρίες ......................6 Φορτιστές ....................... 6 ΦΟΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ..7 Ενδείξεις φορτιστή ....................7 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ............... 7 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................. 7 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 735 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τις πλαστικές σακούλες! Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! 1 x Φορτιστής 1 x εγχειρίδιο Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 736 μεταφέρετε, να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα. Έχετε το καλώδιο μακριά από εστίες θερμότητας, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τα χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 737 Τα ηλεκτρικά εργαλεία χρειάζονται συντήρηση. Ελέγχετε μήπως τα κινούμενα εξαρτήματα είναι κακώς ευθυγραμμισμένα ή μπλοκαρισμένα, μήπως υπάρχουν εξαρτήματα σπασμένα ή ζημιές, και οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του εργαλείου. Αν το Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 738 Το σέρβις του ηλεκτρικού εργαλείου σας πρέπει μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζεται ότι θα λειτουργεί σύμφωνα με τα απαιτούμενα πρότυπα ασφαλείας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 739 Αντικαταστήστε αμέσως οποιοδήποτε καλώδιο χαλάσει. Μην εκθέσετε τον φορτιστή στη βροχή. ▪ ▪ Μην ανοίξετε τον φορτιστή. ▪ Μην πασπατεύετε τον φορτιστή. ▪ Ο φορτιστής προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 740 να τα επεξεργαστούμε όπως τα οικιακά απορρίμματα. Προνοήστε για την ανακύκλωση εκεί όπου είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες εγκαταστάσεις. Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 741 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BATERIJE I PUNJAČE ... 5 Baterije ........................5 Punjači ........................5 PUNJENJE I UMETANJE ILI UKLANJANJE BATERIJE ..... 6 Indikatori punjača ....................6 TEHNIČKI PODACI ................. 6 OKOLIŠ ................... 6 Copyright © 2023 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 742 – Nije vam potreban Pažljivo pročitajte upute. utikač s uzemljenjem. (samo za punjač) Bateriju i punjač koristite Električni proizvodi ne smiju se isključivo u zatvorenim odlagati s kućanskim otpadom. prostorijama. Copyright © 2023 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 743 Skinite s alata sve ključeve za podešavanje ili pritezanje prije uključivanja napajanja. Zatezni ili ključ za podešavanje koji ostane priključen s rotirajućim dijelom alata može dovesti do ozljeda. Copyright © 2023 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 744 Servis ▪ Servis električnog alata povjerite kvalificiranoj stručnoj osobi koja će koristiti isključivo standardne zamjenske dijelove. Na taj će način alat zadržati svojstva prema sigurnosnim normama. Copyright © 2023 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 745 ▪ Odmah zamijenite oštećene kabele. ▪ Ne izlažite vodi. ▪ Ne otvarajte punjač. ▪ Ne sondirajte punjač. ▪ Punjač je namijenjen isključivo za uporabu u zatvorenim prostorima. Copyright © 2023 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 746 Otpad koji nastaje od dijelova električnih uređaja se ne smije odlagati u normalni kućni otpad. Molimo reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2023 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 747 A NABÍJEČKY ................5 Akumulátory ......................5 Nabíječky ........................ 5 NABÍJENÍ A VKLÁDÁNÍ NEBO VYJÍMÁNÍ BATERIE ....6 Signalizace nabíječky .................... 6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 6 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............6 Copyright © 2023 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Página 748 VAROVÁNÍ: Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení! 1 × nabíječka 1 x návod k obsluze Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2023 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Página 749 ▪ Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright © 2023 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Página 750 Servis ▪ Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. Copyright © 2023 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Página 751 Nikdy se nesnažte nabíjet baterie, které nejsou určeny k opětovnému nabíjení. ▪ Poškozené kabely nechte ihned nahradit novými. ▪ Nevystavujte působení vody. ▪ Nabíječku neotvírejte. ▪ Nabíječku nepodrobujte testům. ▪ Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití. Copyright © 2023 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Página 752 Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Kde je to možné, provádějte recyklaci. Zeptejte se na místním úřadu nebo u maloobchodníků, kde a jak lze recyklovat. Copyright © 2023 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Página 753 A NABÍJAČKY ..............4 Batérie ........................ 4 Nabíjačky ......................5 NABÍJANIE, VKLADANIE A VYBERANIE AKUMULÁTORA ..5 Indikácie nabíjania ..................... 5 TECHNICKÉ ÚDAJE ............6 ŽIVOTNÉ PROSTREDI ........... 6 Copyright © 2023 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 754 Stroj II. triedy – dvojitá Pozorne si prečítajte izolácia – Nepotrebujete uzemnenú zástrčku. (iba pre pokyny. nabíjačku) Batériu a nabíjačku Elektrické výrobky sa nesmú používajte iba zatvorených likvidovať s domovým miestnostiach. odpadom. Copyright © 2023 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 755 Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ▪ ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Copyright © 2023 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 756 čo môže spôsobiť prasknutie alebo požiar. ▪ Nezohrievajte. Ak batériu zahrejete na teplotu vyššiu ako 100°C, môžu sa poškodiť tesnenia, izolácia a iné polymérové komponenty, čo spôsobí únik elektrolytickej kvapaliny Copyright © 2023 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 757 Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí. POZNÁMKA: Ak sa akumulátor pri nepretržitom používaní v nástroji zohrieva, pred nabíjaním ho nechajte vychladnúť na izbovú teplotu. Týmto sa predĺži životnosť akumulátorov. Copyright © 2023 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 758 Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright © 2023 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 759 INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ PENTRU ACUMULATORI ŞI ÎNCĂRCĂTOARE ........... 5 Acumulatorii ......................5 Încărcătoare ......................5 ÎNCĂRCAREA, INTRODUCEREA SAU SCOATEREA ACUMULATORULUI ............... 6 Indicații privind încărcătorul ................. 6 DATE TEHNICE ................6 MEDIU ..................... 6 Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 760 AVERTISMENT: Ambalajele nu sunt jucării! Copiii nu trebuie să se joace cu pungi de plastic! Pericol de sufocare! 1 încărcător 1 manual În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 761 Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală. ▪ Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folosiţi un o priză protejată cu disjunctor bipolar. Folosirea unui disjunctor polar reduce riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 762 Service ▪ Reparaţi aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranţa în funcţionare a aparatului. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 763 Nu daţi foc acumulatorului. Încărcătoare ▪ Nu încercaţi încărcarea bateriilor nereîncărcabile. Înlocuiţi imediat cablurile defecte. ▪ ▪ Feriţi încărcătorul de apă. ▪ Nu deschideţi încărcătorul. ▪ Nu testaţi încărcătorul. ▪ Încărcătorul este destinat numai utilizării în interior. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 764 într-un mod sigur pentru mediu. Deşeurile produse de părţi ale maşinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer. Reciclaţi atunci când există această posibilitate. Pentru sfaturi privind reciclarea, consultaţi autoritatea locală sau magazinul de achiziţie. Copyright © 2023 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 765 AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK ..........5 Akumulatory ......................5 Ładowarki ....................... 5 ŁADOWANIE ORAZ WKŁADANIE BĄDŹ WYJMOWANIE AKUMULATORA................6 Wskaźnik ładowarki ....................6 PARAMETRY TECHNICZNE ............6 ŚRODOWISKO NATURALNE ............6 Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 766 UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! 1 x ładowarka 1 x instrukcja obsługi W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 767 Nie wykorzystywać przewodu zasilającego do celów, do których nie jest przeznaczony. Nie wolno używać przewodu do noszenia i przeciągania urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazdka. Przewód należy chronić przez ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 768 Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków. ▪ Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 769 10 minut. Skonsultować się z lekarzem. Zagrożenie pożarem! Unikać zwarcia styków odłączanego akumulatora. Nie spalać akumulatora w piecu. Ładowarki ▪ Nie wolno nigdy próbować ładować baterii jednorazowego użytku. ▪ Uszkodzone przewody należy natychmiast wymienić. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 770 Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2023 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 771 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK AKKUMULÁTOROKHOZ ÉS TÖLTŐKHÖZ ........5 Akkumulátorok....................... 5 Töltők........................5 AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE, BEHELYEZÉSE VAGY ELTÁVOLÍTÁSA ................6 Töltő kijelzései ....................... 6 MŰSZAKI ADATOK ................ 6 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............6 Copyright © 2023 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 772 FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat! 1 x töltő 1 x Kézikönyv Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2023 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 773 áramütés kockázatát. ▪ Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- védőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást. Az RCD lecsökkenti az áramütés kockázatát. Copyright © 2023 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 774 Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Copyright © 2023 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 775 Tilos újra nem tölthető akkumulátorok feltöltését megkísérelni. ▪ A sérült vezetékeket azonnal cserélje ki. ▪ Tilos víz hatásának kitenni. ▪ Tilos a töltőt felnyitni. ▪ Ne tesztelje a töltőt. ▪ A töltő csak beltéri használatra alkalmas. Copyright © 2023 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 776 Ha a gép elhasználódott, ne dobja a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjon környezetbarát elhelyezéséről! Az elhasználódott elektromos termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségekről érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél! Copyright © 2023 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 777 УСТРОЙСТВ ................... 6 Аккумуляторы ..................... 6 Зарядные устройства ..................6 ЗАРЯДКА И УСТАНОВКА ИЛИ СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА ..7 Индикаторы зарядного устройства .............. 7 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............... 7 С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 778 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 зарядное устройство 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 779 кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. ▪ Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 780 принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. ▪ Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 781 работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям. Обслуживание ▪ Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом, который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит соответствие требуемым стандартам безопасности. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 782 Немедленно заменяйте дефектные шнуры. ▪ Не подвергайте действию воды. ▪ Не вскрывайте зарядное устройство. ▪ Не вставляйте никаких предметов в зарядной устройство. ▪ Зарядное устройство предназначено только для использования внутри помещений. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 783 С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 784 Батерии ........................ 5 Зарядни устройства ..................5 ЗАРЕЖДАНЕ, ПОСТАВЯНЕ И СВАЛЯНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ............ 6 Индикации при зареждане .................. 6 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............6 ОКОЛНА СРЕДА ................6 С т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 785 на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 x зарядно устройство 1 x ръководство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. С т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 786 Не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на механизирания инструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар. С т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 787 Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на механизирания инструмент. Ако механизираният инструмент се С т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 788 снетата акумулаторна батерия. Не изгаряйте акумулаторната батерия. Зарядни устройства ▪ Не се опитвайте да зареждате непрезареждащи се батерии. ▪ Ако кабелите са дефектни, заменете ги веднага. ▪ Не излагайте на въздействието на вода. С т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...
  • Página 789 Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. С т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO www.varo.com...

Este manual también es adecuado para:

Powerplus powdpg75415