Descargar Imprimir esta página

Cisco PTZ 4K Guia De Instalacion página 9

Publicidad

It is recommended to power the PTZ 4K via PoE (Power over Ethernet, port 1-3 on the
Codec EQ). When using the power cable, always use the power supplies for the PTZ 4K
camera specified in www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet.
Don't use a VISCA cable for camera control as it will cause severe damage to the camera.
Il est recommandé d'alimenter la PTZ 4K via PoE (Power over Ethernet, port 1-3 sur le Codec
FR
EQ). Lorsque vous utilisez le câble d'alimentation, utilisez toujours les blocs d'alimentation pour la
caméra PTZ 4K spécifiés dans www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet.
N'utilisez pas de câble VISCA pour le contrôle de la caméra car cela pourrait gravement
endommager la caméra.
Se recomienda alimentar la PTZ 4K a través de PoE (Power over Ethernet, puerto 1-3 en Codec
ES
EQ). Cuando utilice el cable de alimentación, utilice siempre las fuentes de alimentación para la
cámara PTZ 4K especificadas en www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet.
No utilice el cable VISCA para el control de la cámara, ya que causará daños graves a la cámara.
Recomenda-se alimentar a PTZ 4K via PoE (Power over Ethernet, porta 1-3 no Codec EQ).
PT
Ao usar o cabo de alimentação, sempre use as fontes de alimentação para a câmera PTZ 4K
especificada em www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet.
Não use o cabo VISCA para controle da câmera, pois isso causará danos graves à câmera.
Si consiglia di alimentare la PTZ 4K tramite PoE (Power over Ethernet, porta 1-3 sul Codec EQ).
IT
Quando si utilizza il cavo di alimentazione, utilizzare sempre gli alimentatori per la telecamera PTZ
4K specificati in www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet.
Non utilizzare il cavo VISCA per il controllo della telecamera poiché potrebbe causare gravi danni
alla telecamera.
Es wird empfohlen, die PTZ 4K über PoE (Power over Ethernet, Port 1-3 am Codec EQ) mit Strom
DE
zu versorgen. Verwenden Sie bei Verwendung des Netzkabels immer die Netzteile für die PTZ
4K-Kamera, die under www.cisco.com/go/PTZ4K-datasheet angegeben sind.
Verwenden Sie kein VISCA-Kabel zur Kamerasteuerung, da dies zu schweren Schäden an der
Kamera führen kann.
14
74-126890-01
74-126086-01
74-126890-02, 03, 04...
74-126086-02, 03, 04...
When the PTZ 4K is mounted upside down, configure the codec to flip the camera
image. See the Administrator Guide for the codec.
Si la PTZ 4K est monté à l'envers, configurez le codec pour retourner l'image de la caméra.
FR
Consultez le guide de l'administrateur pour le codec.
ES
Si el PTZ 4K está montado al revés, configure el códec para voltear la imagen de la cámara.
Consulte la Guía del administrador para el códec.
Se o PTZ 4K estiver montado de cabeça para baixo, configure o codec para inverter a imagem da
PT
câmera. Consulte o Guia do administrador do codec.
Se il PTZ 4K è montato capovolto, configurare il codec per capovolgere l'immagine della
IT
telecamera. Vedere la Guida dell'amministratore per il codec.
Wenn die PTZ 4K verkehrt herum montiert ist, konfigurieren Sie den Codec so, dass das Kamerabild
DE
gespiegelt wird. Informationen zum Codec finden Sie im Codec-Administratorhandbuch.
TAN
15

Publicidad

loading