Descargar Imprimir esta página
Clatronic KRC 447 Instrucciones De Servicio/Garantía
Clatronic KRC 447 Instrucciones De Servicio/Garantía

Clatronic KRC 447 Instrucciones De Servicio/Garantía

Radio con reloj

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

36013-05-KRC 447
07.10.2002 12:13 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Instrucciones de servicio/Garantía
Betjeningsvejledning/garanti
Istruzioni per l'uso/Garanzia
Unterbau-Radio mit Uhr
Radio with clock
Radio z zegarem
Radio con reloj
Radio på klokke
Radio con orologio
KRC 447

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clatronic KRC 447

  • Página 1 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja Instrucciones de servicio/Garantía Betjeningsvejledning/garanti Istruzioni per l’uso/Garanzia Unterbau-Radio mit Uhr Radio with clock Radio z zegarem Radio con reloj Radio på klokke Radio con orologio KRC 447...
  • Página 2 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät daher nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser benutzen – beispielsweise in der Nähe einer Bade- wanne, eines Schwimmbeckens oder einem feuchten Keller.
  • Página 3 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 3 Montage Achten Sie darauf, dass während der Montage der Netzstecker nicht eingesteckt ist. Dieses Unterbaugerät sollte mit den beiliegenden Schrauben z.B. unter einem Hängeschrank angebracht werden. Achtung, sollten Sie andere Schrauben verwenden, bzw. sollte die Wanddicke des Schrankes zu gering sein, können die Schrauben unter Umständen den...
  • Página 4 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 4 Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder Umtausch.
  • Página 5 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 5 General safety instructions To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture. Consequently, do not use the device in the immediate vicinity of water - for example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.
  • Página 6 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 6 Assembly Make sure that the plug is not inserted when assembling the device. This basic appliance must be attached for example to a wall cupboard with the sup- plied screws. Attention! If other screws are to be used because the wall is not thick enough,...
  • Página 7 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 7 Proof for the warranty is provided by the purchase document. The replacement and repair will not be performed free of charge without this proof of purchase. Should the warranty be valid, please consign the complete appliance in its original packing together with the cash receipt to your local dealer.
  • Página 8 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 8 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
  • Página 9 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 9 Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Montaż Proszę sprawdzić, czy podczas montażu wtyczka nie jest podłączona do sieci.
  • Página 10 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 10 Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci tradiowo-telewizyjnej i bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej techniki bezpieczeństwa pracy. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Gwarancja Na oferowane przez nas urządzenie udzielamy gwarancji 24 miesięcy od daty zakupu (paragon kasy).
  • Página 11 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 11 Indicaciones generales para su seguridad Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de dismi- nuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
  • Página 12 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 12 Montaje Tenga atención que durante el montaje el cable de red esté conectado a la red. Este aparato para montar desde abajo debería fijarse con los tornillos adjuntos por ejemplo debajo de un armario colgante.
  • Página 13 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 13 Garantía Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha de adquisición (factura de compra). En el tiempo de garantía nos hacemos cargo de eliminar gratuitamente mediante reparación o cambio todos los defectos del aparato debidos a una imperfecta fabri- cación o a los materiales.
  • Página 14 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 14 Generelle sikkerhedshenvisninger Undgå brandfare eller risiko for elektrisk stød ved ikke at udsætte apparatet for regn eller fugt. Apparatet må derfor ikke bruges tæt ved vand - eksempelvis i nærheden af badekar, svømmebassiner eller i en fugtig kælder.
  • Página 15 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 15 3. Indstil radioen på FM eller AM via BAND-knappen. 4. Ved at dreje på TUNING-regulatoren finindstilles det valgte program. Den p.t. fin- indstillede radiostation vises på programskalaen. 5. Ved at dreje på VOLUME-regulatoren indstilles lydstyrken.
  • Página 16 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 16 Avvertenze generali per la sicurezza Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità...
  • Página 17 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 17 Montaggio Fate attenzione che durante il montaggio l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica. Questo apparecchio base si dovrebbe appendere, per esempio ad un pensile, usando le viti accluse. Attenzione, se si usano altre viti ovvero se lo spessore del pensile dovesse essere troppo ridotto, può...
  • Página 18 36013-05-KRC 447 07.10.2002 12:13 Uhr Seite 18 Garanzia A partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi (scontrino). Durante la durata della garanzia, il produttore eliminerà gratuitamente difetti dell'- apparecchio dovuti a imperfezioni di produzione o di materiale, eventualmente cam- biando l' unità...
  • Página 19 KRC 447 Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Frequenzbereich: UKW 87,5–108 MHz MW 530–1600 kHz ΙΙ Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...