Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR GUIDE D'UTILISATION
EN GUIDE TO INSTALLATION
DE ANLEITUNG ZUR INSTALLATION
IT GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
ES GUÍA DEL USUARIO
Réfrigérateur
Refrigerator
Kühlschrank
Frigorifero
Frigorífico
Ref: DRL1240ED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para De Dietrich DRL1240ED

  • Página 1 FR GUIDE D'UTILISATION EN GUIDE TO INSTALLATION DE ANLEITUNG ZUR INSTALLATION IT GUIDA ALL'INSTALLAZIONE ES GUÍA DEL USUARIO Réfrigérateur Refrigerator Kühlschrank Frigorifero Frigorífico Ref: DRL1240ED...
  • Página 2 CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques que seuls peuvent produire des objets de valeurs. L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objetélégant et raffiné...
  • Página 3 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
  • Página 4 Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ✓...
  • Página 5 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. ⚫ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ⚫ Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Página 6 avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. ⚫ Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. ⚫...
  • Página 7 MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
  • Página 8 Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester enfermé à l'intérieur en jouant.
  • Página 9 ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
  • Página 10 Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : • Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). • Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. • N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
  • Página 11 Groupe Type de compartiment Température préconisée Compartiments Compartiment pour denrées alimentaires fraiches +4°C pour denrées (réfrigérateur) fraiches • Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées fraiches Compartiments du Type d’aliments réfrigérateur Confitures, boissons, œufs, condiments. Porte et balconnet de Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones réfrigérateur...
  • Página 12 Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien. N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le ...
  • Página 13 Inverser le sens d’ouverture des portes • Vérifiez que l’appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération. • Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte. •...
  • Página 14 Installation de l’appareil Kits d’installation *Selon modèle Outils nécessaires...
  • Página 15 Instruction d’installation...
  • Página 18 *Selon modèle...
  • Página 22 Mise à niveau de l’appareil Sélectionnez un espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane. Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement alignées et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée. Raccordement électrique Avertissement ! Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.
  • Página 23 UTILISATION & CONSEILS Indicateur de "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
  • Página 24 Mode Super refroidissement Utilisation • Refroidir et conserver une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur. • Refroidir rapidement les boissons. Appuyer sur la touche de réglage du réfrigérateur (repère 2 sur le schéma du panneau de commande) jusqu’à ce que le symbole Super refroidissement (#5) s’affiche à l’écran. Un signal sonore retentit.
  • Página 25 Mode Économiseur d’écran Utilisation Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du panneau de commande lorsque celui-ci est inactif • Le mode Économiseur d’écran est automatiquement activé après 30 secondes. • Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau de commande s’éteint, les réglages de l’appareil en cours réapparaissent à...
  • Página 26 Utilisation au quotidien Votre compartiment réfrigérateur est équipé de clayettes (étagères), de balconnets et de tiroirs vous aidant à stocker les aliments au bon endroit. Utilisation des clayettes Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de positionner les clayettes comme souhaité.
  • Página 27 • Si vous ne souhaitez pas utiliser le réfrigérateur pendant une longue période (pendant les vacances, par exemple), réglez la position du thermostat sur « • », dégivrez et nettoyez le réfrigérateur, puis laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs. Conseils pour la réfrigération •...
  • Página 28 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
  • Página 29 Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié.
  • Página 30  Certains bruits peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil (cycle de fonctionnement du compresseur, dégivrage automatique, circulation du gaz réfrigérant dans l’appareil, etc…).  Si vous ne trouvez pas l’origine de l’anomalie de fonctionnement, faites appel exclusivement à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié.
  • Página 31 Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez : ➢ Consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.fr ➢ Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢...
  • Página 32 Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
  • Página 33 Then comes the urge to touch. De Dietrich design is based on robust and prestigious materials; authenticity is favored. By combining the most advanced technology with noble materials, De Dietrich ensures the creation of high-quality products at the service of the culinary art, a passion shared by all kitchen lovers.
  • Página 34 SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
  • Página 35 The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain inflammable gases. When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: ✓ Avoid naked flames and all sources of inflammation. ✓...
  • Página 36 understood. ⚫ Children must not play with the appliance. ⚫ Children must not clean and maintain the appliance without supervision. ⚫ Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. ⚫ Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation.
  • Página 37 ⚫ If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any mould from forming inside the appliance.
  • Página 38 DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
  • Página 39 ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
  • Página 40 Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: • Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). • Leave the doors open for the shortest time possible. • Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
  • Página 41 INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
  • Página 42 How to reverse the door • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process. •...
  • Página 43 Installation Kits for installation *Depending on models Tools needed...
  • Página 44 Installation instructions...
  • Página 46 *Depending on models...
  • Página 47 *Depending on models...
  • Página 51 evelling the appliance Choose a place to install the refrigerator on a flat surface. If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and compartment sealing will not be ensured. Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation.
  • Página 52 USE & TIPS "COLD AREA" indicator The sign opposite can be found in your fridge. It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to +4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge. Adjust the thermostat Temperature correct Warning!
  • Página 53 Press the refrigerator setting button (2 on the control panel diagram) until the Super Cool symbol (#5) appears on the display. A signal sounds. The mode is set. During this mode : - Economy modes cannot be selected. - Supercool mode can be cancelled in the same way as it was selected. Eco - Mode: During periods of less frequent use (door opening) or when you want to move around, such as on vacation, the Eco program can provide optimum temperature while saving energy.
  • Página 54 - If you do not cancel the screen saver mode or press a key for 30 seconds, the control panel remains off. To deactivate screen saver mode : - To cancel Screen Saver mode, you must first press any key to activate the keys, then press and hold the Mode Selector button (marked 3 on the control panel diagram) for 3 seconds.
  • Página 55 Daily use Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers to help you store your food in the right place. Using the shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Página 56 Hints for refrigeration • Meat (all types) must be wrapped in sealed polyethylene bags and placed on the glass shelf above the crisper. • For safety, store in this way only one or two days at the most. • Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf. •...
  • Página 57 CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
  • Página 58 Troubleshooting Warning! If there is any anomaly, unplug your appliance. Only a qualified electrician or competent person may carry out troubleshooting. If there is any anomaly during operation, check the following points before calling our approved after sales service or a qualified professional.
  • Página 59  Some noises may be heard during normal appliance operation (compressor operating cycle, automatic defrosting, circulation of the refrigerating gas through the appliance, etc.).  If you cannot find the cause of the anomaly, only call our approved after sales service or a qualified professional.
  • Página 60 CONTACTS & INFORMATION Customer Relations For more information about our products or to contact us, please: ➢ Visit our website: www.de-dietrich.com Servicing and repairs, Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand.
  • Página 61 LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE Die Produkte von De Dietrich zu entdecken, bedeutet, einzigartige Emotionen zu erleben, die nur durch Wertgegenstände hervorgerufen werden können. Die Anziehungskraft ist schon auf den ersten Blick spürbar. Die Qualität des Designs zeigt sich in der zeitlosen Ästhetik und der sorgfältigen Verarbeitung, die jedes Objekt elegant und raffiniert macht und perfekt miteinander harmoniert.
  • Página 62 SICHERHEIT UND WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen SICHERHEITSHINWEISE Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für den korrekten Gebrauch Ihres Geräts sollten Sie diese Anleitung (einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen Tipps) vor der Installation und dem ersten Gebrauch sorgfältig durchlesen.
  • Página 63 Die in diesem Gerät verwendeten Kühl- und Isoliermittel enthalten entflammbare Gase. Stellen Sie während des Transports, der Installation, der Wartung und des Betriebs des Geräts sicher, dass keine der Komponenten des Kühlkreislaufs beschädigt wird. Wenn der Kühlkreislauf beschädigt ist : ✓...
  • Página 64 Die Schülerinnen und Schüler sollten wissen, ob sie über den sicheren Gebrauch des Geräts informiert wurden und ob sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. ⚫ Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. ⚫ Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Página 65 mit anderen Lebensmitteln oder dass sie nicht auf andere Lebensmittel tropfen. ⚫ Die "Zwei-Sterne"-Fächer für gefrorene Lebensmittel eignen sich für die Aufbewahrung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und Eiswürfeln. ⚫ Die Fächer "Ein-, Zwei- und Drei-Sterne" sind nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet.
  • Página 66 ABWERTUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Wenn Sie das System entsorgen, tun Sie dies bitte b e i einer autorisierten Sammelstelle. Ihr Gerät enthält viele wiederverwertbare Materialien. Es ist daher mit diesem Logo gekennzeichnet, um Sie darauf hinzuweisen, dass alte Geräte bei einer autorisierten Sammelstelle abgegeben werden müssen.
  • Página 67 ÖKOKONZEPTION Um auf die Informationen zu Ihrem Modell zuzugreifen, die in der Produktdatenbank gemäß der Verordnung (EU) 2019/2016 über die Energieverbrauchskennzeichnung gespeichert sind, melden Sie sich bitte auf der entsprechenden Website unter https://eprel.ec.europa.eu/ an. Suchen Sie auf der Website nach der Artikelnummer Ihres Geräts, indem Sie die Service-Referenz eingeben, die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegeben ist.
  • Página 68 Energie sparen So begrenzen Sie den Stromverbrauch Ihres Geräts : • Stellen Sie es an einem geeigneten Ort auf (siehe Kapitel "Aufstellen Ihres Geräts"). • Halten Sie die Türen so wenig wie möglich offen. • Geben Sie keine noch warmen Speisen in Ihren Kühl- oder Gefrierschrank, insbesondere wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen handelt, die viel Dampf freisetzen.
  • Página 69 Gruppe Art des Fachs Empfohlene Temperatur Fächer für Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank) +4°C frische Lebensmittel • Bewahren Sie die Lebensmittel an den in den folgenden Tabellen empfohlenen Stellen auf. Fächer für frische Lebensmittel Fächer des Art der Nahrung Kühlschranks Marmeladen, Getränke, Eier, Gewürze.
  • Página 70 Gespräch vor dem Einsetzen Bevor Sie das Gerät aufstellen und an das Stromnetz anschließen, waschen Sie die Wände und das Innenzubehör mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, um den für neue Produkte typischen Geruch zu entfernen, und trocknen Sie sie gut ab. Verwenden Sie keine scheuernden Wasch- oder Reinigungsmittel, da diese die Beschichtung beschädigen würden.
  • Página 71 Die Öffnungsrichtung der Türen umkehren • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und leer ist. • Um die Tür zu entfernen, muss das Gerät nach hinten gekippt werden. Drücken Sie das Gerät auf eine harte Oberfläche, damit es während des Vorgangs nicht verrutscht. •...
  • Página 72 Installation des Geräts Installationskits *Je nach Modell Benötigte Werkzeuge...
  • Página 73 Anleitung zur Installation...
  • Página 75 *Je nach Modell...
  • Página 76 *Je nach Modell...
  • Página 80 Aufrüsten des Geräts Wählen Sie einen Platz zum Aufstellen des Kühlschranks auf einer ebenen Fläche. Wenn das Gerät nicht w a a g e r e c h t steht, werden die Türen nicht richtig ausgerichtet und die Fächer sind möglicherweise nicht wasserdicht. Elektrischer Anschluss Warnung.
  • Página 81 ANWENDUNG & TIPPS Anzeige für "KALTE ZONE". In Ihrem Kühlschrank finden Sie das nebenstehende Symbol. Er zeigt deutlich an, wo sich der kälteste Bereich Ihres Geräts befindet. Die Temperatur beträgt dort +4 °C oder weniger. In diesem Bereich befindet sich eine Temperaturanzeige, mit der Sie die richtige Einstellung Ihres Kühlschranks überprüfen können.
  • Página 82 Drücken Sie die Einstelltaste des Kühlschranks (Markierung 2 in der Abbildung auf dem Bedienfeld), bis das Symbol Superkühlung (#5) auf dem Bildschirm erscheint. Es ertönt ein akustisches Signal. Der Modus ist eingestellt. Wenn dieser Modus aktiviert ist : - Es ist nicht möglich, den Sparmodus auszuwählen. - Es ist möglich, den Superkühlungsmodus auf die gleiche Weise abzubrechen, wie er ausgewählt wurde.
  • Página 83 - Der Bildschirmschonermodus wird nach 30 Sekunden automatisch aktiviert. - Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, während die Beleuchtung des Bedienfelds ausgeschaltet wird, werden die aktuellen Kameraeinstellungen erneut auf dem Bildschirm angezeigt, sodass Sie die gewünschten Änderungen vornehmen können. - Wenn Sie den Bildschirmschonermodus nicht abbrechen oder 30 Sekunden lang keine Taste drücken, bleibt das Bedienfeld ausgeschaltet.
  • Página 84 Täglicher Gebrauch Ihr Kühlfach ist mit Ablagen (Regalen), Regalbrettern und Schubladen ausgestattet, die Ihnen helfen, die Lebensmittel am richtigen Ort aufzubewahren. Verwendung der Horden Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Schienen ausgestattet, mit denen die Regale wie gewünscht positioniert werden können. Positionierung der Türbalkonen Die Türbalkonen können zur leichteren Reinigung abgenommen werden.
  • Página 85 • Wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht benutzen möchten (z. B. im Urlaub), stellen Sie die Thermostatposition auf "-", tauen Sie den Kühlschrank ab, reinigen Sie ihn und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung und Gerüche zu vermeiden. Tipps für die Kühlung •...
  • Página 86 PFLEGE & REINIGUNG Warnung. Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Netzstecker Ihres Geräts. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie direkt den Stecker an. Reinigung Reinigen Sie das Gerät a u s hygienischen Gründen regelmäßig (Wände und Zubehör innen, außen). Wichtig! Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile beschädigen, z.
  • Página 87 Fehlerbehebung Warnung. Wenn eine Störung auftritt, ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose. Die Fehlerbehebung sollte nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer anderen kompetenten Person durchgeführt werden. Überprüfen Sie im Falle einer Betriebsstörung die folgenden Punkte, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst oder an eine qualifizierte Fachkraft wenden.
  • Página 88 Während des normalen Betriebs des Geräts können bestimmte Geräusche hören sein (Arbeitszyklus Kompressors, automatische Abtauung, Zirkulation des Kühlgases im Gerät usw.).  Wenn Sie die Ursache für die Betriebsstörung nicht finden können, wenden Sie sich ausschließlich an unseren autorisierten Kundendienst oder an eine qualifizierte Fachkraft.
  • Página 89 Um mehr über unsere Produkte zu erfahren oder uns zu kontaktieren, können Sie : ➢ Besuchen Sie unsere Website: www.dedietrich-electromenager.fr ➢ Schreiben Sie uns an die folgende Postanschrift: DE DIETRICH Verbraucherservice 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢...
  • Página 90 Originalteile Verlangen Sie bei Wartungsarbeiten die ausschließliche Verwendung von zertifizierten Originalersatzteilen. Die Mindestdauer für die Bereitstellung von Ersatzteilen, die in der Liste der Europäischen Verordnung 2019-2019-EU aufgeführt und insbesondere für den Nutzer des Geräts zugänglich sind, beträgt 10 Jahre unter den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen.
  • Página 91 Poi arriva l'irresistibile voglia di toccare. Il design di De Dietrich si basa su materiali robusti e di alta qualità.
  • Página 92 SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI Questo apparecchio è conforme alle norme europee ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per la propria sicurezza e per un uso corretto dell'apparecchio, è necessario leggere attentamente queste istruzioni (comprese le avvertenze e i consigli utili in esse contenuti) prima dell'installazione e del primo utilizzo.
  • Página 93 I refrigeranti e gli isolanti utilizzati in questo apparecchio contengono gas infiammabili. Durante il trasporto, l'installazione, la manutenzione e il funzionamento dell'unità, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito di raffreddamento sia danneggiato. Se il circuito di raffreddamento è danneggiato: ✓...
  • Página 94 Gli studenti devono sapere se sono stati informati sull'uso sicuro del dispositivo e se ne comprendono i rischi. ⚫ I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ⚫ La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. ⚫...
  • Página 95 con altri alimenti o che non colino su altri alimenti. ⚫ Gli scomparti per surgelati "a due stelle" sono adatti per conservare alimenti precongelati, conservare o preparare gelati e cubetti di ghiaccio. ⚫ Gli scomparti "a una, due e tre stelle" non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
  • Página 96 SVILUPPO Questo simbolo indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico. Se si smaltisce il sistema, si prega di farlo p r e s s o un punto di raccolta autorizzato. Il vostro apparecchio contiene molti materiali riciclabili. È pertanto contrassegnato da questo logo per informarvi che i vecchi apparecchi devono essere consegnati presso un punto di raccolta autorizzato.
  • Página 97 ECOCONCEZIONE Per accedere alle informazioni sul proprio modello memorizzate nel database dei prodotti in conformità al Regolamento (UE) 2019/2016 sull'etichettatura energetica, collegarsi al sito web corrispondente all'indirizzo https://eprel.ec.europa.eu/. Cercare sul sito web il numero di articolo dell'unità inserendo il riferimento di assistenza indicato sulla targhetta dell'unità.
  • Página 98 Risparmiare energia Per limitare il consumo energetico dell'apparecchio : • Collocare l'apparecchio in un luogo adatto (vedere il capitolo "Installazione dell'apparecchio"). • Tenere le porte aperte il meno possibile. • Non mettete gli alimenti nel frigorifero o nel congelatore quando sono ancora caldi, soprattutto se si tratta di zuppe o preparazioni che rilasciano molto vapore.
  • Página 99 Gruppo Tipo di soggetto Temperatura consigliata Scomparti per Scomparto per alimenti freschi (frigorifero) +4°C alimenti freschi • Conservare gli alimenti nei luoghi consigliati nelle tabelle seguenti. Scomparti per alimenti freschi Scomparti del Tipo di alimento frigorifero Marmellate, bevande, uova, spezie. Porta del frigorifero e balcone Non collocate in queste aree alimenti freschi deperibili.
  • Página 100 Conversazione prima dell'inserimento Prima di mettere in funzione l'apparecchio e di collegarlo alla rete elettrica, lavare le pareti e gli accessori interni con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare l'odore tipico dei prodotti nuovi e asciugarli bene.  Non utilizzare detergenti o detersivi abrasivi per non danneggiare il rivestimento.
  • Página 101 Invertire il senso di apertura delle porte • Assicurarsi che l'unità sia scollegata dalla rete elettrica e vuota. • Per rimuovere lo sportello, l'apparecchio deve essere inclinato all'indietro. Premere l'apparecchio su una superficie dura per evitare che scivoli durante l'operazione. •...
  • Página 102 Installazione dell'unità Kit di installazione *A seconda del modello Strumenti necessari...
  • Página 103 Guida all'installazione...
  • Página 105 *A seconda del modello...
  • Página 106 *A seconda del modello...
  • Página 110 Aggiornamento della macchina Scegliere un posto dove collocare il frigorifero su una superficie piana. Se l'apparecchio non è i n p i a n o , gli sportelli non saranno allineati correttamente e i vani potrebbero non essere a tenuta stagna. Collegamento elettrico Attenzione.
  • Página 111 APPLICAZIONE E SUGGERIMENTI Display per "ZONA FREDDA". Troverete il simbolo a fianco nel vostro frigorifero. Indica chiaramente dove si trova l'area più fredda dell'apparecchio. La temperatura è di +4 °C o meno. In quest'area è presente un indicatore di temperatura che può essere utilizzato per verificare la corretta impostazione del frigorifero.
  • Página 112 Modalità super raffreddamento Utilizzo - Raffreddamento e conservazione di grandi quantità di alimenti nel vano frigorifero. - Raffreddare rapidamente le bevande. Premere il pulsante di impostazione del frigorifero (2 sullo schema del pannello di controllo) finché sul display non compare il simbolo Super Cool (#5). Viene emesso un segnale acustico.
  • Página 113 La modalità salvaschermo si attiva automaticamente dopo 30 secondi. - Se si preme un tasto qualsiasi quando l'illuminazione del pannello di controllo si spegne, le impostazioni correnti del dispositivo riappariranno sullo schermo, dando la possibilità di apportare le modifiche desiderate. - Se non si annulla la modalità...
  • Página 114 Uso quotidiano Il vano frigorifero è dotato di ripiani (scaffali), mensole e cassetti che aiutano a conservare gli alimenti nel posto giusto. Uso delle orde Le pareti del frigorifero sono dotate di una serie di binari che consentono di posizionare i ripiani a piacere.
  • Página 115 • Se non si intende utilizzare il frigorifero per un periodo prolungato (ad esempio in vacanza), impostare la posizione del termostato su "-", sbrinare il frigorifero, pulirlo e lasciare la porta aperta per evitare muffe e odori. Suggerimenti per il raffreddamento •...
  • Página 116 CURA E PULIZIA Attenzione. Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare la macchina dalla rete elettrica. Non tirare il cavo di alimentazione, ma afferrare direttamente la spina. Pulizia P e r motivi igienici, pulire regolarmente l'apparecchio (pareti e accessori interni ed esterni). Importante! Gli oli essenziali e i solventi organici possono danneggiare le parti in plastica, ad esempio il succo di limone, l'acido butirrico e l'acido acetico.
  • Página 117 Risoluzione dei problemi Attenzione. In caso di malfunzionamento, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente. La ricerca dei guasti deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato o da altra persona competente. In caso di malfunzionamento, prima di rivolgersi al nostro centro di assistenza autorizzato o a uno specialista qualificato, verificare i seguenti punti.
  • Página 118 Durante il normale funzionamento dell'unità, si possono sentire alcuni rumori (ciclo di funzionamento del compressore, sbrinamento automatico, circolazione del gas refrigerante nell'unità, ecc.)  Se non si riesce a individuare la causa del malfunzionamento, rivolgersi esclusivamente al nostro servizio clienti autorizzato o a un tecnico qualificato.
  • Página 119 Per saperne di più sui nostri prodotti o per contattarci, potete : ➢ Visitate il nostro sito web: www.dedietrich-electromenager.fr ➢ Scriveteci al seguente indirizzo postale: DE DIETRICH Servizi ai consumatori 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢...
  • Página 120 Parti originali Richiedere l'uso esclusivo di ricambi originali certificati per gli interventi di manutenzione. La durata minima per la fornitura dei pezzi di ricambio elencati nel Regolamento europeo 2019-2019-UE e accessibili in particolare all'utente dell'apparecchiatura è di 10 anni alle condizioni stabilite nel presente regolamento. Garanzia Per richiedere la garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.
  • Página 121 Luego viene el impulso irresistible de tocar. El diseño de De Dietrich se basa en materiales robustos y de alta calidad.
  • Página 122 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato cumple las normas europeas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para su propia seguridad y el uso correcto del aparato, debe leer atentamente estas instrucciones (incluidas las advertencias y consejos útiles que contienen) antes de la instalación y el primer uso. Para evitar daños en el aparato y/o lesiones innecesarias, es importante que las personas que vayan a utilizar el aparato conozcan perfectamente su funcionamiento y las instrucciones de seguridad.
  • Página 123 Los refrigerantes y aislantes utilizados en este aparato contienen gases inflamables. Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el funcionamiento de la unidad, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulte dañado. Si se daña el circuito de refrigeración: ✓...
  • Página 124 Los alumnos deben saber si se les ha informado sobre el uso seguro del dispositivo y si comprenden los riesgos. ⚫ Los niños no deben jugar con el aparato. ⚫ La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Página 125 con otros alimentos o que no goteen sobre otros alimentos. ⚫ Los compartimentos "dos estrellas" para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos precongelados, conservar o preparar helados y cubitos de hielo. ⚫ Los compartimentos de "una, dos y tres estrellas" no son adecuados para congelar alimentos frescos.
  • Página 126 DESARROLLO Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como basura doméstica. Si se deshace del sistema, h á g a l o e n un punto de recogida autorizado. Su aparato contiene muchos materiales reciclables. Por ello, está marcado con este logotipo para informarle de que los aparatos viejos deben entregarse en un punto de recogida autorizado.
  • Página 127 ECOCONCEPCIÓN Para acceder a la información sobre su modelo almacenada en la base de datos de productos de conformidad con el Reglamento de etiquetado energético (UE) 2019/2016, visite el sitio web correspondiente en https://eprel.ec.europa.eu/. Busque en el sitio web el número de artículo de la unidad introduciendo la referencia de servicio indicada en la placa de características de la unidad.
  • Página 128 Ahorrar energía Para limitar el consumo de energía del aparato : • Coloque el aparato en un lugar adecuado (véase el capítulo "Instalación del aparato"). • Mantén las puertas abiertas lo menos posible. • No introduzcas alimentos en el frigorífico o el congelador cuando aún estén calientes, sobre todo si se trata de sopas o preparados que desprenden mucho vapor.
  • Página 129 Grupo Tipo de tema Temperatura recomenda Compartimento Compartimento de alimentos frescos (frigorífico) +4°C s para alimentos frescos • Almacene los alimentos en los lugares recomendados en las tablas siguientes. Compartimentos para alimentos frescos Compartimentos Tipo de frigoríficos alimento Mermeladas, bebidas, huevos, especias. Puerta del frigorífico y balcón No coloque alimentos frescos perecederos en estas zonas.
  • Página 130 Conversación antes de la inserción Antes de poner en funcionamiento el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor típico de los productos nuevos y séquelos bien. ...
  • Página 131 Invertir el sentido de apertura de las puertas • Asegúrese de que la unidad está desconectada de la red eléctrica y vacía. • Para retirar la puerta, el aparato debe estar inclinado hacia atrás. Presione el aparato sobre una superficie dura para evitar que resbale durante la operación. •...
  • Página 132 Instalación de la unidad Kit de instalación *Según el modelo Herramientas necesarias...
  • Página 133 Guía de instalación...
  • Página 135 *Según el modelo...
  • Página 136 *Según el modelo...
  • Página 140 Actualización de la máquina Elija un lugar para colocar el frigorífico sobre una superficie plana. Si el aparato no está n i v e l a d o , las puertas no se alinearán correctamente y los compartimentos podrían no ser estancos. Conexión eléctrica Precaución.
  • Página 141 SOLICITUD Y SUGERENCIAS Pantalla para "ZONA FRÍA". Encontrará el símbolo al lado en su frigorífico. Indica claramente dónde se encuentra la zona más fría del aparato. La temperatura es de +4 °C o inferior. En esta zona hay un indicador de temperatura que puede utilizarse para comprobar el ajuste correcto del frigorífico.
  • Página 142 Pulse el botón de ajuste del frigorífico (2 en el diagrama del panel de control) hasta que aparezca el símbolo Super Cool (#5) en la pantalla. Suena una señal. El modo está activado. Cuando este modo está activado : - No se pueden seleccionar los modos económicos. - El modo Super Cool puede cancelarse de la misma manera que se seleccionó.
  • Página 143 El modo salvapantallas se activa automáticamente transcurridos 30 segundos. - Si pulsas cualquier tecla cuando se apague la iluminación del panel de control, reaparecerán en pantalla los ajustes actuales del aparato, dándote la oportunidad de realizar los cambios que desees. - Si no cancelas el modo salvapantallas ni pulsas ninguna tecla durante 30 segundos, el panel de control permanecerá...
  • Página 144 Uso diario El compartimento frigorífico está equipado con estantes (rejillas), baldas y cajones que ayudan a guardar los alimentos en el lugar adecuado. Uso de hordas Las paredes del frigorífico están provistas de una serie de raíles que permiten colocar los estantes como se desee.
  • Página 145 • Si no va a utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado (por ejemplo, durante las vacaciones), ajuste la posición del termostato a "-", descongele el frigorífico, límpielo y deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y olores. Consejos de refrigeración •...
  • Página 146 CUIDADO Y LIMPIEZA Atención. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la máquina de la red eléctrica. No tire del cable de alimentación, sujete directamente el enchufe. Limpieza P o r razones de higiene, limpie regularmente el aparato (paredes y accesorios internos y externos). Importante Los aceites esenciales y los disolventes orgánicos pueden dañar las piezas de plástico, por ejemplo, el zumo de limón, el ácido butírico y el ácido acético.
  • Página 147 Solución de problemas Precaución. En caso de avería, desenchufe el aparato de la toma de corriente. La localización de averías sólo debe ser realizada por un electricista cualificado u otra persona competente. En caso de avería, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con nuestro centro de servicio autorizado o con un especialista cualificado.
  • Página 148 Durante el funcionamiento normal de la unidad, pueden oírse algunos ruidos (ciclo funcionamiento compresor, desescarche automático, circulación de gas refrigerante en la unidad, etc.).  Si no encuentra la causa de la avería, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente autorizado o con un técnico cualificado.
  • Página 149 Para obtener más información sobre nuestros productos o ponerse en contacto con nosotros, puede : ➢ Visite nuestro sitio web: www.dedietrich-electromenager.fr ➢ Escríbanos a la siguiente dirección postal DE DIETRICH Servicios al consumidor 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX ➢...
  • Página 152 Piezas originales Utilice únicamente piezas de repuesto originales certificadas para los trabajos de mantenimiento. La duración mínima para el suministro de piezas de recambio enumeradas en el Reglamento Europeo 2019-2019-UE y accesibles al usuario del equipo en particular es de 10 años en las condiciones establecidas en el presente Reglamento. Garantía Para solicitar una garantía, póngase en contacto con su distribuidor.