Página 5
ADVERTENCIAS • No deje nunca al niño desantendido • El montaje del artículo debe ser realizado por un adulto. • Las piezas pequeñas solo deben ser montadas por adultos. • El niño podrá desplazarse recorriendo mayor distancia y moverse más rápido cuando está en el andador.
Página 6
• Ez erabili ibiltaria osagairen bat apurtuta edo falta bada. • Ibilgailu hau denbora laburrean bakarrik erabili behar da (adibidez, 20 min). • Ibilgailu hau beren kabuz eser daitezkeen haurrek erabiltzeko pentsatuta dago, gutxi gorabehera 6 hilabete edo gehiagokoak. Ez da egokia 12 kg baino gehiagoko haurrentzat. •...
Página 7
cinturones y las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado. • Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo. • Lave la almohadilla de goma regularmente para mantener un correcto funcionamiento. • Limpiear la bandeja de juego con un trapo húmedo. WARNINGS •...
Página 8
exemple 20 min.) • Ce marcheur est destiné à être utilisé par des enfants qui peuvent s’asseoir par eux- mêmes, à partir de 6 mois. Ne convient pas aux enfants de plus de 12 kg; • Ne pas utiliser de pièces de rechange autres que celles autorisées par le fabricant ou le distributeur.
Página 9
• Por favor, utilize um detergente neutro para lavar preferência têxteis assento mão. • Não lavar com água quente. • Não use o ferro para secar. Apenas deixe o ar de tecido seco. • Usar um pano húmido para o resto da estrutura do andarilho. •...
Página 10
• Verwenden Sie den Laufstuhl nicht, wenn eine Komponente defekt ist oder fehlt. • Es ist empfehlenswert, den Laufstuhl nur während kurzer Zeit zuverwenden (z.B. 20 min.) • Dieser Laufstuhl ist für die Nutzung durch Kinder, die sich alleine sitzen •...
Página 12
ESTAR ASALVO S.L. P. I. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 41500 Alcalá de Guadaíra · Sevilla · España TLF. (+34)955 631 407 · info@asalvo.com www.asalvo.com...