Descargar Imprimir esta página

Helvex Vertika E-3010 Guia De Instalacion página 6

Monomando acueducto de lavabo a pared con desague de push sin rebosadero
Ocultar thumbs Ver también para Vertika E-3010:

Publicidad

1. Desenrosque la tuerca y recorra la salida hacia el chapetón.
25
1. Unscrew the nut and walk out into the escutcheon.
salida
output
tuerca
nut
3. Retire el aireador con la llave.
(incuded).
aireador
aireator
tapa
cover
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
El cartucho se encuentra cerrado
No sale agua. /
No water
comes out.
La válvula principal de agua se encuentra cerrada.
Hay fuga entre el cuerpo
armado y el porta cartucho..
/
Posiblemente no esté asentado bien el porta cartucho con el
There is leakage between the
fondo del cuerpo
armed body and cartridge
holder.
El maneral esta flojo.
/ The
El opresor no está apretado.
handle is loose.
No sella la contra.
/ Drain
does not seal
La presión de operación no es la adecuada.
Existe poco flujo de agua.
/
There is slow water flow.
Existe basura obstruyendo las líneas de alimentación.
El porta cartucho no es a nivel de la pared.
La tuerca no fija al chapetón
correctamente. / Nut not
correctly fixed to escutcheon.
Sobrepasó la medida máxima de empotramiento.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
tapa
cover
tuerca
nut
/ 3. Remove the aerator with the wrench
llave wrench
Causa
/ The cartridge is closed
water valve is closed.
armado./ Possibly the cartridge holder is not
sitting into its body.
/ The set screw is not tight.
No se aplicó silicón.
/ No silicone was applied.
pressure is not adequate.
debris blocking the supply lines.
holder is not at the level of the wall.
the maximum embedment.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
2. Gire la tapa de la salida y retire el opresor.
/
cover and remove the set screw.
tapa
cover
4. Limpie el aireador a chorro de agua con un cepillo suave y
posteriormente arme la salida.
soft brush and then assemble the faucet.
Abra el cartucho levantando la palanca según la operación del
producto (pag. 5, operación).
/ The main
Abra la válvula principal.
Apriete firmemente la tuerca (Pag. 4, paso 14).
Utilice la llave allen y apriete firmemente (pag. 4, paso
allen wrench and tighten (p. 4, step 16).
Aplique silicón entre la contra superior y el lavabo. (Pag. 5, paso 18)
Instalación contra desagüe.
and sink. (Page 5, step 18) Installation against drain.
/ The operating
Verifique que la presión mínima de operación sea 1 kg/cm².
the minimum operating pressure is 14,2 PSI.
Retire el cartucho y purge las líneas de alimentación (pag. 5
/There is
mantenimiento del cartucho).
Apriete o afloje el tornillo para desplazar el porta cartucho (pag. 4,
/ The cartridge
paso 13).
/ Tighten or loosen the screw to move the cartridge (p. 4,
/ Far exceeds
Retire el acabado final del muro y repita la instalación.
finish of the wall and repeat the installation.
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0133) 36 19 01 13
(0181) 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
/ 2. Turn the faucet
/ 4. Clean the aerator with water jet and a
Solución
/ Open cartridge by lifting the lever
product operation (p. 5 operation).
/ Open the main valve.
/ Tighten the nut (p. 4,
step 14).
/ Apply silicone between the counter top
/ Remove the cartridge and purge supply
lines (p. 5 Maintenance Cartridge)
step 13) carries.
16)./ Use the
Verify that
/ Remove the
6

Publicidad

loading