Descargar Imprimir esta página
Canon TS9500 Serie Manual En Linea
Ocultar thumbs Ver también para TS9500 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

TS9500 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon TS9500 Serie

  • Página 1 TS9500 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2 Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility........
  • Página 3 Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Bandeja Multiusos, Tarjeta de memoria, etc..........102 Carga de papel.
  • Página 4 Alineación del Cabezal de impresión........... 171 Alineación manual del cabezal de impresión.
  • Página 5 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora....... . . 236 Cambio de la configuración desde el panel de control.
  • Página 6 Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
  • Página 7 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility)......388 Características de IJ Scan Utility..........389 Escaneado sencillo (Escaneado auto).
  • Página 8 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del software de seguridad..............446 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico.
  • Página 9 El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"......488 No se puede imprimir en la etiqueta de disco..........491 Los resultados de la impresión no son satisfactorios.
  • Página 10 1200..............544 1401.
  • Página 11 Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 12 Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 13 Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 14 Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 15 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Página 16 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
  • Página 17 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 18 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 19 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 20 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Página 21 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 22 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 23 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 24 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
  • Página 25 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 26 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 27 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Página 28 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 29 Funcionamiento básico Impresión de fotos desde un ordenador Impresión de fotos desde un teléfono inteligente/tableta Copia Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria Impresión de una etiqueta de disco desde el ordenador Copia de una etiqueta de disco...
  • Página 30 Impresión de fotos desde un ordenador En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Easy-PhotoPrint Editor. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
  • Página 31 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
  • Página 32 9. Inicie Easy-PhotoPrint Editor. Para Windows: El procedimiento que se indica a continuación es para un ordenador que ejecuta el sistema operativo de Windows 10. En el menú Inicio (Start), seleccione (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Easy- PhotoPrint Editor.
  • Página 33 Para macOS: En el menú Ir (Go) del Finder, seleccione Aplicación (Application) y haga doble clic en la carpeta Canon Utilities, en la carpeta Easy-PhotoPrint Editor y, a continuación en el icono Easy-PhotoPrint Editor. 10. Haga clic en el icono Fotos (Photos) (H).
  • Página 34 13. Especifique el número de copias y de opciones en Configuración de impresión (Print Settings) (L). Para Windows: Especifique el número de copias, el nombre del modelo, el tamaño del papel y otras opciones. Para macOS: Especifique el número de copias, el tamaño del papel y otras opciones. Nota •...
  • Página 35 Nota • Easy-PhotoPrint Editor le permite crear e imprimir collages, tarjetas o calendarios originales fácilmente utilizando sus fotos favoritas. Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 36 Consulte a continuación los detalles sobre cómo descargar Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon PRINT Inkjet/SELPHY 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B).
  • Página 37 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
  • Página 38 9. Inicie (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) desde su teléfono inteligente o tableta. 10. Seleccione Impresión de fotos (Photo Print) en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Se muestra la lista de fotos guardadas en su teléfono inteligente o tableta. 11. Seleccione una foto.
  • Página 39 13. Seleccione Imprimir (Print).
  • Página 40 Copia En esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en el papel normal cargado en el cassette. 1. Saque el cassette (A) de la impresora. 2. Deslice las guías del papel (B) al frente y (C) la derecha para abrir las guías. 3.
  • Página 41 5. Introduzca el cassette en la impresora. Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de confirmación de la configuración del papel para el cassette en la pantalla táctil. 6. Si el tamaño de página de la pantalla táctil coincide con el tamaño de papel cargado en el cassette, seleccione Sí...
  • Página 42 7. Abra el panel de control (D) y extraiga la bandeja de salida del papel (E) y el soporte de la salida del papel (F). Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará...
  • Página 43 Nota • Para copiar dos o más documentos continuamente, cárguelos en el ADF (alimentador automático de documentos). Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) 12. Cierre la cubierta de documentos. 13. Compruebe la configuración del papel y puntee en Negro (Black) (J) o Color (K).
  • Página 44 Importante • No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia. Nota • La impresora está dotada de muchas otras características prácticas de copia. Copia...
  • Página 45 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria En esta sección se describe cómo imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria. 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 2.
  • Página 46 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
  • Página 47 7. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y el tipo de papel cargado en la bandeja posterior, seleccione Sí (Yes). Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño y el tipo del papel cargado.
  • Página 48 Nota • Para obtener instrucciones sobre cómo introducir tarjetas de memoria que no sean SD/SDHC/ SDXC, consulte la información siguiente. Introducción de la tarjeta de memoria 10. Desplácese hacia la derecha y la izquierda por las fotos (H) y seleccione una. 11.
  • Página 49 Para Windows: El procedimiento que se indica a continuación es para un ordenador que ejecuta el sistema operativo de Windows 10. En el menú Inicio (Start), seleccione (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Easy- PhotoPrint Editor. Para macOS: En el menú...
  • Página 50 4. Seleccione el tipo de disco imprimible (C) y seleccione Siguiente (Next) (D). 5. Haga clic en Examinar (Browse) (E) en Desde un ordenador (From computer): y seleccione la carpeta con las fotos que desee imprimir. 6. Haga clic en las fotos (F) que desea e imprimir y seleccione Abrir (Open)(G).
  • Página 51 7. Edite la etiqueta de disco y seleccione Siguiente (Next) (H). Es posible cambiar el fondo o añadir textos. Guía de Easy-PhotoPrint Editor 8. Abra el panel de control (I) hasta que esté horizontal.
  • Página 52 9. Especifique el número de copias y de opciones en Configuración de impresión (Print Settings) (J). Para Windows: Especifique el número de copias, el nombre de la impresora y otras opciones. Para macOS: Especifique el número de copias y otras opciones. 10.
  • Página 53 12. Abra la guía de la bandeja multiusos (L) y presiónela hacia abajo por completo. 13. Coloque el disco imprimible en la bandeja multiusos. 1. CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA, coloque el disco imprimible y presiónelo contra el bloqueo (M) en la parte inferior.
  • Página 54 2. Mientras presiona el bloqueo con el disco imprimible, introduzca la parte superior del disco imprimible en las rendijas (N). 14. Coloque la bandeja multiusos en la guía de la bandeja multiusos. 15. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté...
  • Página 55 La bandeja multiusos se introduce en la impresora y empieza la impresión. 17. Una vez que finalice la impresión, tire de la bandeja multiusos de la impresora para eliminarla. 18. Mientras presiona el bloqueo (M), tire del disco imprimible desde las rendijas (N) de la bandeja multiusos y extráigalo.
  • Página 56 Copia de una etiqueta de disco En esta sección se describe cómo copiar la etiqueta de un disco (BD/DVD/CD, etc.) existente e imprimirla en un disco imprimible. 1. Seleccione Copiar (Copy) (A) en la pantalla INICIO. 2. Seleccione Etiqueta de disco (Disc label) (B). 3.
  • Página 57 5. Especifique la cantidad de tinta (E). Si los resultados de impresión son borrosos, seleccione A prueba de corrimiento (Bleed-proof). El desenfoque se puede reducir imprimiendo con menos tinta. 6. Abra la cubierta de documentos (F). 7. Cargue el origen de copia (BD/DVD/CD, etc.) CON LA ETIQUETA HACIA ABAJO en la platina.
  • Página 58 8. Cierre la cubierta de documentos. 9. Seleccione OK en la pantalla táctil. 10. Abra el panel de control (G) hasta que esté horizontal. 11. Puntee en Negro (Black) (H) o Color (I). Se mostrará un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible. 12.
  • Página 59 13. Abra la guía de la bandeja multiusos (J) y presiónela hacia abajo por completo. 14. Coloque el disco imprimible en la bandeja multiusos. 1. CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA, coloque el disco imprimible y presiónelo contra el bloqueo (K) en la parte inferior.
  • Página 60 2. Mientras presiona el bloqueo con el disco imprimible, introduzca la parte superior del disco imprimible en las rendijas (L). 15. Coloque la bandeja multiusos en la guía de la bandeja multiusos. 16. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté...
  • Página 61 La bandeja multiusos se introduce en la impresora y empieza la copia. Importante • No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia. 18. Una vez que finalice la copia, tire de la bandeja multiusos de la impresora para eliminarla. 19.
  • Página 62 Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
  • Página 63 Nota • Puede conectar la impresora y el ordenador mediante un cable USB (conexión USB). Prepare un cable USB. Si desea más información, consulte Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN. Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente o la tableta.
  • Página 64 Gestión de la configuración de la impresora mediante el navegador web Solución de problemas Consulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los problemas sobre la conexión de red. Aviso/restricción Consulte a continuación para obtener más detalles. • Restricciones sobre la configuración de la red: Restricciones •...
  • Página 65 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión cableada.
  • Página 66 • Para evitar la conexión automática a la impresora en el modo de Conexión directa inalámbrica, cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora o establezca la opción para que no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo. Para obtener más detalles sobre cómo comprobar o cambiar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual del router o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 67 Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión LAN o método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi...
  • Página 68 Activar (Enable) Configuración tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon TS9500 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable) LLMNR Activar (Enable) Comunicación PictBridge (PictBridge communication)
  • Página 69 Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Mostrar *1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
  • Página 70 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 71 Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para Windows: Para macOS: Para Windows: Para añadir un ordenador que conectar a la impresora en una LAN, o para cambiar de conexión USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web. Para macOS: Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN, o para cambiar de una conexión USB a LAN, realice la configuración desde la página web.
  • Página 72 Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. 1.
  • Página 73 Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace...
  • Página 74 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length2 subred *2 3-2-22 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4...
  • Página 75 3-3-9 IP Address Dirección IP (IP Ad- XXX.XXX.XXX.XXX dress) 3-3-10 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace...
  • Página 76 4-13 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length2 subred *2 4-14 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-15 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 4-16 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-17 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4...
  • Página 77 Bonjour Configuración de Bon- Enable/Disable jour 5-10 Bonjour Service Name Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 caracteres alfanu- méricos) 5-11 LLMNR Configuración LLMNR Enable/Disable 5-12 SNMP Configuración SNMP Enable/Disable 5-13 PictBridge Commun. PictBridgeComunica- Enable/Disable ción 5-14 DNS Server Obtener dirección de Auto/Manual servidor DNS automáti-...
  • Página 78 Usage Log Last Sent Última fecha en que se XXXXXXXX envió el registro del uso Point Service Estado de registro Active/Awaiting Activation/No Active Service ("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
  • Página 79 Método de la reconfiguración de conexión LAN o método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Método de la reconfiguración de conexión LAN Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Método de la reconfiguración de conexión LAN Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión de LAN (por cable o Wi-Fi).
  • Página 80 2. Seleccione (Conexión inalámbrica (Wireless connect)). Uso del Panel de control 3. Seleccione Sí (Yes) en la pantalla que aparece. Siga las instrucciones presentadas en su teléfono inteligente o tableta. 4. Si aparece un mensaje que indica que la configuración se ha completado, seleccione OK.
  • Página 81 IJ Network Device Setup Utility (Windows) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación...
  • Página 82 IJ Network Device Setup Utility IJ Network Device Setup Utility permite diagnosticar o reparar el estado de la red y ajustar la configuración de las impresoras conectadas a ella. Use IJ Network Device Setup Utility para: • Búsqueda de impresoras en la red y configuración inicial de la red para las impresoras detectadas •...
  • Página 83 Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie IJ Network Device Setup Utility como se muestra a continuación. • En Windows 10, seleccione Inicio (Start) > (Todas las aplicaciones (All apps) > ) > Canon Utilities > IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 84 Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 85 Establecimiento/cambio de la configuración de red Pantalla de IJ Network Device Setup Utility de Canon Definición de la configuración de red...
  • Página 86 Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la barra de herramientas de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility La siguiente pantalla aparece al iniciar IJ Network Device Setup Utility y seleccionar Configuración de...
  • Página 87 • Disponible (Available) Indica que la impresora está disponible. • Inst. completada (Setup Completed) Aparece tras completar la configuración de red y hacer clic en Configurar (Set) para cerrar la ventana. • Requiere config. (Requires Setup) Indica que se debe realizar la configuración Wi-Fi de la impresora. Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi •...
  • Página 88 Al seleccionar una impresora de la lista de impresoras se muestra su estado actual y qué hacer a continuación. Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 89 Elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. A: Realiza la configuración Wi-Fi o cableada.
  • Página 90 Definición de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Asignación de información de la impresora...
  • Página 91 Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Realice el procedimiento siguiente para definir o cambiar la configuración de LAN cableada. Nota • En el caso de algunos modelos, puede configurar la red para una impresora conectada por USB usando IJ Network Device Setup Utility.
  • Página 92 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 93 A: Usar dirección IPv6 (Use IPv6 address) Seleccione esta opción al usar la impresora con un entorno IPv6. B: Utilizar dirección sin estado: (Use Stateless Address:) Seleccione esta opción al usar una dirección IP asignada automáticamente. Utilice un router compatible con IPv6. Nota •...
  • Página 94 Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Siga el procedimiento que se indica a continuación para ajustar o cambiar la configuración Wi-Fi. Importante • Active Conexión inalámbrica sencilla (configuración sin cables) (Easy wireless connect [Cableless setup]) antes de realizar la configuración de la impresora. (no es necesario si cambia la dirección IP). Para obtener información detallada, busque "NR049"...
  • Página 95 Seleccione Wi-Fi y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
  • Página 96 Además, en función del entorno operativo, no podrá conectarse a Internet desde su equipo. B: Nombre de red (SSID): (Network Name (SSID):) Se muestra el nombre de red (SSID) de la conexión Wi-Fi empleada. El SSID de la conexión directa inalámbrica aparece mientras se está en ese modo. C: Buscar...
  • Página 97 B: Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su router. C: Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija.
  • Página 98 Introduzca la dirección IP y la longitud de prefijo de la dirección IP. Nota • Este elemento de configuración no está disponible según la impresora que utilice. D: Utilizar DHCPv6: (Use DHCPv6:) Seleccione esta opción al obtener una dirección IP mediante DHCPv6. Nota •...
  • Página 99 Realice el procedimiento siguiente para asignar o cambiar el nombre de dispositivo o el nombre de ubicación de la impresora. Los nombres se indican en Nombre dispositivo: y Ubicación: en la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. Nota •...
  • Página 100 8. Haga clic en Configurar (Set).
  • Página 101 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
  • Página 102 Cómo tratar el papel, Originales, Depósitos de tinta, Bandeja Multiusos, Tarjeta de memoria, etc. Carga de papel Colocación de la bandeja multiusos Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria Sustitución de los depósitos de tinta...
  • Página 103 Carga de papel Fuentes de papel Carga de papel en la bandeja posterior Carga de papel en el cassette Carga de sobres en la bandeja posterior...
  • Página 104 Fuentes de papel La impresora tiene dos fuentes para suministrar el papel: la bandeja posterior (A) y el cassette (B). Puede cargar todo el papel compatible en la bandeja posterior. Tipos de soporte compatibles Sólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette. Nota •...
  • Página 105 Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 106 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 107 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante •...
  • Página 108 7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil.
  • Página 109 9. Abra el panel de control (H) y extraiga la bandeja de salida del papel (I) y el soporte de la salida del papel (J). Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará...
  • Página 110 Nota • En el cassette, asegúrese de cargar solo papel normal. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 111 4. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (D). Si se carga horizontalmente (E), es posible que se produzcan atascos de papel. Nota •...
  • Página 112 5. Deslice hacia adelante la guía del papel (B) para alinearla con la pila de papel. Alinee la guía del papel hasta que encaje en su sitio. 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (C) para alinearla con la pila de papel. No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
  • Página 113 7. Introduzca el cassette en la impresora. Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga. Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de confirmación de la configuración del papel para el cassette en la pantalla táctil. 8.
  • Página 114 9. Abra el panel de control (I) y extraiga la bandeja de salida del papel (J) y el soporte de la salida del papel (K). Asegúrese de abrir el panel de control antes de imprimir. Si el panel de control está cerrado, la impresora no empezará...
  • Página 115 Carga de sobres en la bandeja posterior Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante •...
  • Página 116 2. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A). Tire hacia arriba y doble el soporte del papel (B). 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5.
  • Página 117 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E). 7.
  • Página 118 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla táctil. 8. Si el tamaño de la página y el tipo de soporte en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y el tipo de los sobres cargados en la bandeja posterior, seleccione Sí...
  • Página 119 Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración para el papel cargado en la bandeja posterior coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está...
  • Página 120 Colocación de la bandeja multiusos Precauciones al imprimir con la Bandeja multiusos Colocación de un disco imprimible Cómo separar / colocar la bandeja multiusos...
  • Página 121 Precauciones al imprimir con la Bandeja multiusos Precauciones comunes al utilizar la bandeja multiusos • Asegúrese de utilizar la bandeja multiusos que se suministra con esta impresora. • No monte la bandeja multiusos mientras la impresora está funcionando. • No extraiga la bandeja multiusos mientras la impresora está funcionando. Si lo hace, podría dañar la impresora, la bandeja multiusos o el soporte.
  • Página 122 Colocación de un disco imprimible Antes de colocar un disco imprimible Colocación de un disco imprimible Extracción de un disco imprimible...
  • Página 123 Antes de colocar un disco imprimible Un disco imprimible se diferencia de un disco normal (BD/DVD/CD, etc.) en que la superficie de su etiqueta ha sido procesada especialmente para imprimirla en una impresora de inyección de tinta. A continuación se relacionan los elementos necesarios para imprimir en un disco imprimible. •...
  • Página 124 Colocación de un disco imprimible Para imprimir en un disco imprimible, colóquelo en la bandeja multiusos suministrada y, a continuación, introdúzcalo en la impresora. Este procedimiento también se aplica a la impresión desde un ordenador. Importante • No monte la bandeja multiusos hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible.
  • Página 125 Nota • Después de introducir el cassette en la impresora, si aparece un mensaje en la pantalla, seleccione Sí (Yes). 2. Abra la guía de la bandeja multiusos (A) y presiónela hacia abajo por completo. 3. Coloque el disco imprimible en la bandeja multiusos. Importante •...
  • Página 126 1. CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA, coloque el disco imprimible y presiónelo contra el bloqueo (C) en la parte inferior. 2. Mientras presiona el bloqueo con el disco imprimible, introduzca la parte superior del disco imprimible en las rendijas (D). 4.
  • Página 127 5. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté aproximadamente alineada con la flecha ( ) de la bandeja multiusos. Importante • No inserte la bandeja multiusos más allá de la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos.
  • Página 128 Extracción de un disco imprimible 1. Extraiga la bandeja multiusos. 2. Mientras presiona el bloqueo (A), tire del disco imprimible desde las rendijas (B) de la bandeja multiusos y extráigalo. Importante • No toque la superficie de impresión cuando retire el disco de la bandeja multiusos. Nota •...
  • Página 129 Importante • Si la guía de la bandeja multiusos está abierta, no puede imprimir en el papel de impresión normal. Asegúrese de cerrar la guía de la bandeja multiusos. 4. Guarde la bandeja multiusos debajo del cassette. Cómo separar / colocar la bandeja multiusos...
  • Página 130 Cómo separar / colocar la bandeja multiusos Extracción de la Bandeja multiusos. 1. Extraiga el cassette de la impresora. Asegúrese de retirar el papel. 2. Dé la vuelta al cassette y retire la bandeja multiusos. Deslice la bandeja multiusos, extráigala de las seis pestañas (A), y levántela. Importante •...
  • Página 131 Colocación de la Bandeja multiusos. 1. Extraiga el cassette de la impresora. Asegúrese de retirar el papel. 2. Dé la vuelta al cassette y colóquele la bandeja multiusos. Dé la vuelta a la bandeja multiusos para que la parte de abajo esté hacia arriba, alineela con los seis separadores (A) en la orientación que se muestra en la imagen de abajo y, después, deslícela para colocarla.
  • Página 132 Carga de originales Dónde cargar los originales Carga de originales en la Platina Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Carga en función del uso Originales compatibles...
  • Página 133 Dónde cargar los originales La impresora tiene dos posiciones para cargar originales: la platina y el ADF (alimentador automático de documentos). Seleccione la posición en la que cargar el original según su tamaño, su tipo o su utilización. Nota • Para obtener más información sobre los originales compatibles, consulte los datos siguientes. Originales compatibles Carga de documentos, fotos o libros en la platina Carga de dos o más hojas de documentos del mismo tamaño y grosor...
  • Página 134 Carga de originales en la Platina 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina. Carga en función del uso Originales compatibles Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en la platina. Si no se cumple lo siguiente, es posible que el escáner no funcione correctamente o que se rompa el cristal de la platina.
  • Página 135 Importante • Una vez cargado el original en la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
  • Página 136 Carga de documentos en el ADF (alimentador automático de documentos) Nota • Para escanear un documento con una calidad óptima, cárguelo en la platina. 1. Asegúrese de haber retirado cualquier original de la platina. 2. Abra la bandeja de documentos (A). 3.
  • Página 138 Carga en función del uso Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Originales Función Cómo cargar Revistas, periódicos y documentos Copia Carga del original alineado con la marca de alineación Escaneado detectando el tipo y el tama-...
  • Página 139 (Scan size) para escanear dos o más originales. Nota • Para obtener más información sobre cómo escanear desde el ordenador y cargar originales, consulte los siguientes datos. • Para Windows: Escaneado desde un ordenador (Windows) • Para macOS: Escaneado desde un ordenador (macOS) Carga del original alineado con la marca de alineación Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO en la platina y alinéelo con la marca de alineación...
  • Página 140 Carga de un solo original en el centro de la platina Coloque el original CON LA CARA QUE SE VA A ESCANEAR HACIA ABAJO, dejando como mínimo 1 cm (0,40 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la platina. Las partes situadas en el área con rayas diagonales no se escanearán.
  • Página 141 Originales compatibles Platina Elemento Detalles Tipos de originales • Documentos de texto, revistas o periódicos • Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) • Los documentos no son aptos para el ADF Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Cantidad Una o más hojas* Grosor...
  • Página 142 • Documentos rotos • Documentos con orificios • Documentos con pegamento • Documentos con notas adhesivas • Documentos de papel carbón • Documentos de papel revestido • Documentos de papel vegetal u otro papel fino • Documentos fotográficos u otro papel excesivamente grueso...
  • Página 143 Introducción de la tarjeta de memoria Antes de introducir la tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria...
  • Página 144 Antes de introducir la tarjeta de memoria Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con la impresora. Importante • Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está garantizado para su dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), es posible que los datos de imagen estén dañados o no se puedan leer en la impresora.
  • Página 145 Datos de imagen imprimibles • La impresora admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW. •...
  • Página 146 Introducción de la tarjeta de memoria Importante • Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que la impresora está accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas. Nota •...
  • Página 147 • miniSD Card, miniSDHC Card • Tarjeta microSD, tarjeta microSDHC y tarjeta microSDXC Importante • Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que entre más. Podría dañar la impresora o la tarjeta de memoria. •...
  • Página 148 Extracción de la tarjeta de memoria Importante • Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de retirarla físicamente de la impresora debe seguir el procedimiento de "extracción segura". Configuración de la ranura para tarjetas como la unidad de tarjeta de memoria del ordenador 1.
  • Página 149 Sustitución de los depósitos de tinta Sustitución de los depósitos de tinta Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil Consejos de tinta...
  • Página 150 Sustitución de los depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir ni escanear. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Se produce un error Nota •...
  • Página 151 Importante • No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. • Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante. • Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de residuos.
  • Página 152 5. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidado para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (D). 6. Levante la pestaña de la tapa protectora (E) naranja para quitarla SUAVEMENTE. Importante •...
  • Página 153 Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta. 8. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje firmemente en su posición. Importante • No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de impresión.
  • Página 154 Precaución • Al cerrar la cubierta/unidad de escaneado, tenga cuidado de no pillarse los dedos. Nota • Si aparece un mensaje de error después de cerrar la cubierta/unidad de escaneado, lleve a cabo la acción oportuna. Se produce un error •...
  • Página 155 Consejos de tinta...
  • Página 156 Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil 1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO. Si no se abre la pantalla INICIO, puntee en (INICIO) para acceder a ella. 2. Seleccione (sugerencia) en la pantalla INICIO. Uso del Panel de control Aparecerá...
  • Página 157 Comprobación del estado de la tinta en el ordenador...
  • Página 158 La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
  • Página 159 Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión Alineación manual del cabezal de impresión...
  • Página 160 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
  • Página 161 Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas:...
  • Página 162 Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión • Para macOS: Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 163 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
  • Página 164 6. Seleccione Impr. patrón prueba inyectores (Print nozzle check pattern). Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Seleccione Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla táctil. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
  • Página 165 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales 2.
  • Página 166 Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en el patrón D: La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A (All A), confirme el mensaje y, a continuación, seleccione OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Para B (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón C o el patrón D o en ambos patrones: Es necesario limpiar.
  • Página 167 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
  • Página 168 Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Seleccione Sí (Yes). La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura 1 minuto. Aparecerá...
  • Página 169 Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
  • Página 170 Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 171 Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
  • Página 172 5. Seleccione Mantenimiento (Maintenance). Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 6. Seleccione Alineación auto cabezales (Auto head alignment). Aparecerá la pantalla de confirmación. 7. Confirme el mensaje y, a continuación, seleccione Sí (Yes). Se imprime la hoja de alineación de los cabezales de impresión y el cabezal de impresión se alinea automáticamente.
  • Página 173 Alineación manual del cabezal de impresión Pruebe a alinear el cabezal de impresión manualmente si tras la alineación automática los resultados de impresión no son los esperados, como cuando las líneas paralelas no se imprimen en paralelo. Nota • Para obtener más información sobre la alineación automática de los cabezales de impresión, consulte Alineación del Cabezal de impresión.
  • Página 174 Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance). 6. Seleccione Alineación manual cabezales (Manual head alignment). Aparecerá la pantalla de confirmación. Nota • Seleccione Imp. alineación cabezales (Print the head alignment value) para imprimir y comprobar los valores de alineación actuales de la posición del cabezal. 7.
  • Página 175 Nota • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las rayas verticales son menos perceptibles. Rayas verticales sutiles Rayas verticales perceptibles • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las rayas horizontales son menos perceptibles.
  • Página 176 Nota • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las rayas verticales son menos perceptibles. Rayas verticales sutiles Rayas verticales perceptibles 14. Repita estos pasos hasta que termine de introducir los números de patrón de las columnas J a P y, a continuación, seleccione OK.
  • Página 177 Nota • Si todos los patrones son diferentes, elija el patrón en el que las franjas horizontales son menos perceptibles. Franjas horizontales sutiles Rayas horizontales perceptibles 17. Repita estos pasos hasta que termine de introducir los números de patrón de las columnas b a h y, a continuación, seleccione OK.
  • Página 178 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la Platina y Cubierta de documentos Limpieza del ADF (alimentador automático de documentos) Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Limpieza de las almohadillas de los cassettes...
  • Página 179 Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
  • Página 180 La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 12. Cuando aparezca el mensaje de finalización, seleccione OK. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
  • Página 181 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 182 8. Doble una de las mitades del papel abierto en otra mitad, alineando el borde con el pliegue central, desdoble el papel y seleccione OK. 9. Cargue solo esta hoja de papel en el cassette con los bordes de los pliegues hacia arriba y el borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el extremo más lejano.
  • Página 183 Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener.
  • Página 184 Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación...
  • Página 185 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 186 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 187 • Tinta • Mantenga la tinta fuera del alcance de los niños. • Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua. Si se produce irritación o molestias, consulte con un médico de inmediato. •...
  • Página 188 Fuente de alimentación • Mantenga limpia el área alrededor de la toma de alimentación todo el tiempo de tal modo que sea fácil de desconectar el cable de alimentación si es necesario. • No desconecte nunca el enchufe tirando del cordón. Avisos generales •...
  • Página 189 20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747...
  • Página 190 Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
  • Página 191 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Página 192 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 193 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Página 194 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 195 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 196 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Página 197 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 198 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Página 199 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
  • Página 200 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Página 201 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Página 202 Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales de escaneado/copia Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 203 Restricciones legales de escaneado/copia El escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. •...
  • Página 204 Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro.
  • Página 205 6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico. 7. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja.
  • Página 206 Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
  • Página 207 Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 208 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación Uso del Panel de control...
  • Página 209 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 210 Vista frontal A: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Esto se abre automáticamente antes del inicio de la impresión. Panel de control B: Platina Cargue el original aquí. C: Cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en la platina.
  • Página 211 I: Ranura para tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria. Antes de introducir la tarjeta de memoria J: Lámpara Acceso (Access) Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria. Introducción de la tarjeta de memoria K: Guía de la bandeja multiusos Coloque la bandeja multiusos aquí.
  • Página 212 Carga de sobres en la bandeja posterior O: Soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior. P: Cubierta de la bandeja posterior Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. Q: Cubierta de la ranura de alimentación Evita que caiga algo dentro de la ranura de alimentación.
  • Página 213 Vista posterior A: Conector de LAN cableada Introduzca aquí el cable de LAN para conectar la impresora a una LAN. B: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. C: Conector del cable de alimentación Conecte aquí...
  • Página 214 Vista interior A: Cubierta/unidad de escaneado Escanea originales. También se levanta y se abre para sustituir un depósito de tinta o para extraer el papel atascado dentro de la impresora. B: Soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado. Nota •...
  • Página 215 Panel de control A: Botón ACTIVADO (ON)/Lámpara de ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. B: Pantalla táctil Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
  • Página 216 Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 217 Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla táctil esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 218 Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
  • Página 219 Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Al pulsar el botón ACTIVADO (ON), se muestra una pantalla de confirmación para retraer la bandeja de salida del papel en la pantalla táctil. Si desea retraer la bandeja de salida del papel, seleccione Sí...
  • Página 220 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 221 Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
  • Página 222 Uso del Panel de control El panel de control está formado por el botón ACTIVADO (ON) (A) y la pantalla táctil (B). Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar, escanear y otras funciones.
  • Página 223 Tocar Tocar suavemente con la punta del dedo. Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (o retroceso). Desplazar Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Sirve para pasar de un menú...
  • Página 224 Operaciones en la pantalla INICIO Muestra la pantalla del menú o la pantalla de configuración desde la pantalla INICIO. C: Menú Básico Seleccione para copiar o escanear usando el panel de control. Después de seleccionar un menú básico, se muestran los menús individuales. D: Red Muestra el estado actual de la red.
  • Página 225 (Intensidad de la señal: el 50% o menos): El problema de que la impresora no puede imprimir puede aparecer. Coloque la impresora cerca del router inalámbrico. La Wi-Fi está activada, pero la impresora no está conectada al router inalámbrico. La LAN cableada está activada. Conexión directa inalámbrica está...
  • Página 226 (INICIO) Muestra la pantalla INICIO. (Atrás) Devuelve la pantalla táctil a la pantalla anterior. Negro (Black) Comienza la copia, escaneado, etc. en blanco y negro. Color Comienza la copia en color, escaneado, etc. Parar (Stop) Cancela la operación cuando hay un trabajo de impresión, copia o escaneado en curso.
  • Página 227 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 228 Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Establecimiento del depósito de tinta que se va a utilizar Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 229 Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Marque esta casilla de verificación si se recorta parte de los datos de imagen, varía la fuente de papel durante la impresión respecto de la configuración del controlador o se produce un error de impresión.
  • Página 230 Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 231 Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. Registro de un perfil de impresión 1.
  • Página 232 4. Guarde la configuración Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 233 Establecimiento del depósito de tinta que se va a utilizar Esta función permite especificar el depósito de tinta más adecuado de entre los depósitos de tinta instalados para el uso que se pretende. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
  • Página 234 Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde la Canon IJ Printer Assistant Tool. Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá...
  • Página 235 Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando está configurado Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
  • Página 236 Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de la pestaña Canon IJ Printer Assistant Tool suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
  • Página 237 Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios, ejecute la alineación manual del cabezal. Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales. Evitar atasco del papel (Prevent paper jam) Marque este elemento únicamente si el papel normal A3 se atasca frecuentemente cerca de la salida de papel.
  • Página 238 Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. Bluetooth Configuración de PictBridge Configuración otros dispositivos Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración Configuración de alimentación...
  • Página 239 Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración de dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. Compruebe que la impresora está...
  • Página 240 Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control: Elementos de configuración en el panel de control...
  • Página 241 Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Configuración otros dispositivos Selección idioma Configuración del servicio web Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Config. Bluetooth Configuración de PictBridge Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware Restablecer configuración...
  • Página 242 Conf. impres. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. •...
  • Página 243 Importante • Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5 mm / -0,06 pulgadas y +1,5 mm / +0,06 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm / 0,06 pulgadas.
  • Página 244 Configuración de LAN Wi-Fi Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct) LAN cableada (Wired LAN) Wi-Fi Si se selecciona Wi-Fi en la pantalla Configuración de LAN (LAN settings), la información de configuración de red de la impresora cuando está conectada mediante Wi-Fi aparece en la pantalla Lista configuración Wi-Fi (Wi-Fi setting list).
  • Página 245 ("XX" representa caracteres alfanuméricos.) Si se selecciona Configuración (Settings) en la pantalla Lista configuración Wi-Fi (Wi-Fi setting list), los ajustes siguientes estarán disponibles. • Activar/desactivar Wi-Fi (Enable/disable Wi-Fi) Activa o desactiva Wi-Fi. • Configuración Wi-Fi (Wi-Fi setup) Selecciona el método de configuración de la conexión Wi-Fi. ◦...
  • Página 246 Impresión de la configuración de red Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. Aparecen los elementos de configuración siguientes. (Algunos elementos de configuración no se muestran en función de la configuración de la impresora.) Nota •...
  • Página 247 • Cambiar contraseña (Change password) Cambia la contraseña de la conexión directa inalámbrica. • Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Al seleccionar Sí (Yes), e muestra la pantalla de confirmación si hay un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct conectándose con la impresora. •...
  • Página 248 Si se selecciona Configuración (Settings) en la pantalla Lista config. LAN cableada (Wired LAN setting list), los ajustes siguientes estarán disponibles. • Activar/desactivar LAN cableada (Enable/disable Wired LAN) Activa/desactiva la LAN cableada. • Configuración avanzada (Advanced setup) Para obtener más información sobre cada elemento de configuración: Configuración avanzada (Advanced setup) Configuración avanzada (Advanced setup) •...
  • Página 249 Permite especificar la duración del tiempo de espera. • Configuración Bonjour (Bonjour settings) Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para macOS. ◦ Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Si selecciona Activar (Enable), podrá utilizar Bonjour para establecer la configuración de red. ◦...
  • Página 250 Configuración otros dispositivos • Formato de fecha (Date display format) Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir. Nota • Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de fecha que se haya elegido.
  • Página 251 ◦ Encendido autom. (Auto power on) Al seleccionar ON, la impresora se enciende automáticamente si se envía un comando de escaneado desde un ordenador o se envían datos de impresión a la impresora. Nota • También puede seleccionar esta configuración seleccionando (Configuración) n la pantalla INICIO, ECO y, a continuación, Configuración ahorro energía (Energy saving settings).
  • Página 252 Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
  • Página 253 Actualizar firmware Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante • Al emplear esta función, asegúrese de que la impresora está conectada a Internet. Nota •...
  • Página 254 Restablecer configuración Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados. • Solo configuración de LAN (LAN settings only) Establece la configuración predeterminada de la LAN. •...
  • Página 255 Configuración de alimentación Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Para obtener más información: Configuración del papel Nota...
  • Página 256 Registra/elimina la impresora en Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Comp. config. servicio web (Check Web service setup) Compruebe si la impresora está registrada en Google Cloud Print o Canon Inkjet Cloud Printing Center. • Configuración del servidor DNS (DNS server setup) Establece la configuración de un servidor DNS.
  • Página 257 Configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar la impresora automáticamente a fin de ahorrar electricidad. Uso de la función de ahorro de energía Uso de la impresión a doble cara Uso de la función de ahorro de energía Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.
  • Página 258 Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO Uso del Panel de control 3. Seleccione ECO. 4. Seleccione Conf. impresión dos caras (Two-sided printing setting). 5. Si fuese necesario, especifique la configuración. A: Seleccione copias a doble cara como valor predeterminado. B: Seleccione la impresión a doble cara en los formularios de plantilla de la impresora como valor por omisión.
  • Página 259 Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO Uso del Panel de control 3.
  • Página 260 Información del sistema Para mostrar este menú, seleccione Información del sistema (System information) en (Sugerencia). • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre de impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) Muestra el número de serie de la impresora.
  • Página 261 Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como míni- Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto LAN: LAN cableada: 100BASE-TX / 10BASE-T Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Ranura para tarjetas: Sí...
  • Página 262 ◦ Carta/Legal: 6,3 mm (0,25 pulgadas) ◦ Cuadrado 10 x 10 cm 4 x 4 pulgadas: 5,0 mm (0,20 pulgadas) ◦ Cuadrado 13 x 13 cm 5 x 5 pulgadas: 6,0 mm (0,24 pulgadas) ◦ Otros tamaños: 3,4 mm (0,14 pulgadas) * Para el área imprimible de sobres, consulte a continuación.
  • Página 263 * Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados. Cabezal de impresión/Tinta Total 4096 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada 512 inyectores, C/M cada 1024 inyectores) Capacidad ADF Tamaño A4 o Carta: máx. 20 hojas (papel de 75 g /m / 20 libras), hasa 2 mm / 0,08 pulgadas de altura Tamaño Legal: máx.
  • Página 264 XGA 1024 x 768 Otros SO compatibles iOS, Android, Windows 10 Mobile Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. Capacidad de impresión móvil Apple AirPrint...
  • Página 265 Google Cloud Print PIXMA Cloud Link Windows 10 Mobile Print Mopria Print Service • Se requiere conexión a Internet o una unidad de CD-ROM para instalar el software para Windows. • Se requiere conexión a Internet para utilizar Easy-WebPrint EX y/o Easy-PhotoPrint Editor y la guía del usuario completa.
  • Página 266 Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel...
  • Página 267 • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 268 *1 No se puede imprimir en este papel desde el panel de control o desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi). Límite de carga de papel Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Nota •...
  • Página 269 ◦ Tamaño mínimo: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 pulgadas) Tamaño máximo: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 pulgadas) Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • De 64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (papel normal que no sea original de Canon)
  • Página 270 Cassette da del papel Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 100 hojas Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 80 hojas Aprox. 80 hojas Aprox. 50 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Aprox. 80 hojas (B4: Aprox.
  • Página 271 25 x 30 cm (10 x 12 pulgadas): 1 hoja Papel Fotográfico Mate <MP-101> A4, Carta, A3: 10 hojas 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas): 20 hojas Papel que no sea original de Canon Bandeja de sali- Nombre común Bandeja posterior Cassette da del papel...
  • Página 272 • Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior...
  • Página 273 Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
  • Página 274 Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Impresión desde una cámara digital Configuración del papel...
  • Página 275 Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión mediante un servicio web...
  • Página 276 Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Información general del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización de los MP Drivers...
  • Página 277 Configuración de la impresión básica En esta sección, se describe la configuración de la pestaña Configuración rápida, que se utiliza para la impresión básica. Configuración de la impresión básica Compruebe que la impresora esté encendida. Cargue papel en la impresora 3.
  • Página 278 Importante • Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración de impresión que seleccione. 6. Seleccione el origen del papel En Fuente de papel (Paper Source), seleccione Selección automática (Automatically Select), Bandeja posterior (Rear Tray) o Cassette, según le interese. Importante •...
  • Página 279 7. Haga clic en Aceptar (OK) La impresora imprimirá ahora con esta configuración. Importante • Si selecciona Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings), se guarda la configuración de las pestañas Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Esa configuración se usará las siguientes veces que imprima.
  • Página 280 2. En la pestaña Configuración rápida (Quick Setup), haga clic en Información de soporte de la impresora... (Printer Media Information...) Aparecerá el cuadro de diálogo Información de soporte de la impresora (Printer Media Information). 3. Seleccione Fuente de papel (Paper Source). En Fuente de papel (Paper Source), compruebe la configuración o seleccione una nueva fuente de papel.
  • Página 281 Canon Red Label Superior <WOP111> Papel normal (Plain Paper) Papel normal Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Papel normal (Plain Paper) Papel normal Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías) Info papel re- Tipo de soporte (Media Type) en el controlador Nombre del soporte <N.º...
  • Página 282 Papeles disponibles a la venta Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de Info papel registrada Nombre del soporte la impresora en la impresora Papel normal (incluido el papel re- Papel normal (Plain Paper) Papel normal ciclado) Sobres Sobre (Envelope) Sobre Transfers para camisetas Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers)
  • Página 283 Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
  • Página 284 Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07") Nagagata 4 Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4 Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6 Tarjeta 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Tarjeta 55x91mm Tamaño personalizado Otros...
  • Página 285 Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Ejecución de la impresión sin bordes Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión a doble cara Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales...
  • Página 286 Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
  • Página 287 Nota • Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
  • Página 288 Configuración del número de copias y del orden de impresión También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir.
  • Página 289 • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Haga clic en Aceptar (OK) Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante •...
  • Página 290 Ejecución de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 291 Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK). 3.
  • Página 292 mensaje de selección de soporte. Cuando vaya a utilizar papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal (Plain Paper) y haga clic en Aceptar (OK). Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún problema.
  • Página 293 Impresión a escala 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación.
  • Página 294 Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. •...
  • Página 295 Importante • Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario establecer la misma configuración en el controlador de impresora. Nota •...
  • Página 296 Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
  • Página 297 Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK). Formato de página (Page Layout) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista.
  • Página 298 Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Configuración de Impresión de mosaico/póster 1.
  • Página 299 Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). 4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 300 Impresión sólo de páginas especificadas Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación: 1. Establezca el intervalo de impresión En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
  • Página 301 Impresión a doble cara La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Impresión automática a doble cara Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel. 1.
  • Página 302 Con la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más estrecha de lo normal y es posible que el documento no quepa en una página. Haga clic en Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...), seleccione uno de los siguientes métodos de proceso y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
  • Página 303 3. Seleccione el formato Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout). 4. Especifique el lado de grapado El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout).
  • Página 304 (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese tiempo. Puede cambiar el tiempo de secado en Configuración personalizada (Custom Settings) en Canon IJ Printer Assistant Tool. • Si se utiliza la función de impresión automática a doble cara para imprimir una postal, imprima primero el lado de la dirección y después el del mensaje.
  • Página 305 Configuración de la impresión de sobres Cargue un sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
  • Página 306 Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ. A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú...
  • Página 307 Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard). 4.
  • Página 308 • Si desea mostrar un mensaje de guía cuando imprima la postal, abra la pestaña Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado Canon IJ. En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración.
  • Página 309 Información general del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Instrucciones de uso (controlador de impresora)
  • Página 310 Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador de impresora" simplemente) es software que instala en su ordenador para que pueda comunicarse con la impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
  • Página 311 Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
  • Página 312 Estado del monitor Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. Conocerá el estado de la impresora mediante gráficos, iconos y mensajes.
  • Página 313 En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.
  • Página 314 El estado de la tinta se muestra mediante una ilustración. Nota • La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o región donde se utilice la impresora. • Si imprime en un papel de tamaño A3 o mayor, es posible que la tinta se agote antes de que...
  • Página 315 Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • En función del documento que se vaya a imprimir, el método de alimentación de papel especificado en el controlador de impresora puede no funcionar correctamente.
  • Página 316 Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones • Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones. ◦ Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora, utilice Word para especificarlas. ◦...
  • Página 317 Descripción de controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Descripción Monitor de estado Canon IJ...
  • Página 318 Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
  • Página 319 Documentos profesionales (Business Document) Seleccione este ajuste al imprimir un documento general. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Ahorro de papel (Paper Saving) Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Duplex Printing) se marcan automáticamente.
  • Página 320 Funciones adicionales (Additional Features) Muestra las funciones prácticas, utilizadas con frecuencia, para el perfil de impresión que ha seleccionado para Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Cuando se desplaza el puntero del ratón cerca de una función que puede cambiar, se muestra una descripción de dicha función.
  • Página 321 Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
  • Página 322 Alta (High) Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad. Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Fuente de papel (Paper Source) Permite seleccionar la fuente desde la que se suministra el papel.
  • Página 323 Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados. Haga clic en este botón para devolver todos los ajustes de Configuración rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Configurar página (Page Setup) a sus valores predeterminados (ajustes de fábrica).
  • Página 324 Si esta casilla de verificación no está marcada, la orientación de impresión no se guarda y, en consecuencia, el ajuste Orientación (Orientation) no se aplica cuando se selecciona el perfil de impresión. En su lugar, la impresora imprime con la orientación de impresión especificada con el software de aplicación.
  • Página 325 Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales Cambio de la fuente de papel para que se ajuste a la finalidad Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Impresión en monocromo de documentos en color Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo...
  • Página 326 Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
  • Página 327 Importante • En función del tipo y el tamaño de soporte, la configuración de Fuente de papel (Paper Source) podría variar. Calidad de impresión (Print Quality) Selecciona la calidad de impresión deseada. Seleccione una de las siguientes para definir el nivel de calidad de impresión que resulta apropiado para la finalidad.
  • Página 328 Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Esta función convierte los datos en datos de monocromo al imprimir el documento. Active esta casilla de verificación para imprimir en monocromo un documento en color. Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) Muestra el aspecto que tendrá...
  • Página 329 Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
  • Página 330 Ninguno (None) Deshabilita el ajuste de color con el controlador de la impresora. Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste del contraste Especificación de la corrección del color Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC Impresión en monocromo de documentos en color...
  • Página 331 Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a...
  • Página 332 continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
  • Página 333 Ajuste a la página (Fit-to-Page) Esta función permite ampliar o reducir documentos automáticamente para ajustarlos al tamaño de papel cargado en la impresora sin cambiar el tamaño de papel especificado en el software de la aplicación. A escala (Scaled) Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos. Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling).
  • Página 334 Para imprimir a doble cara automáticamente, marque esta casilla de verificación. Para imprimir a doble cara manualmente, quite la marca de esta casilla de verificación. Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...) Abre el Cuadro de diálogo Configuración del área de impresión en el que puede configurar el área de impresión para la impresión automática a doble cara.
  • Página 335 Sello/Fondo... (Stamp/Background...) Se abre el Cuadro de diálogo Sello/Fondo. La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario. La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del documento.
  • Página 336 La configuración especificada en este cuadro de diálogo se puede confirmar en la vista preliminar de configuración en el controlador de la impresora. Icono Vista preliminar Muestra la configuración del cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing). Ahora puede comprobar el aspecto que tendrá el resultado de la impresión. Div.
  • Página 337 Introducir página en blanco (Insert blank page) Selecciona si se va a imprimir el documento en una cara o en ambas caras del cuadernillo. Marque esta casilla de verificación para imprimir el documento en una cara del cuadernillo y seleccione en la lista la cara que desee dejar en blanco. Margen (Margin) Especifica la anchura del margen de grapado.
  • Página 338 Importante • Si esta función está activada, normalmente no se puede cambiar el método de alimentación del papel en la Vista preliminar de Canon IJ. Desagrupar papeles (Ungroup Papers) Especifica el método de visualización del Tipo de soporte (Media Type), Tamaño de página (Page Size) y Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size).
  • Página 339 Imprimir tras crear datos de impresión por página (Print after creating print data by page) Los datos de impresión se crean en unidades de página y la impresión comienza después de que el procesamiento de una página de datos de compresión se haya completado. Si un documento impreso contiene resultados no deseados tales como líneas, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que mejoren los resultados.
  • Página 340 Cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) El cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) permite imprimir un sello y/o un fondo por encima o por detrás de las páginas del documento. Además de los pre-registrados, puede registrar y utilizar su sello y fondo originales. Sello (Stamp) La impresión de sello es una función que imprime un sello sobre un documento.
  • Página 341 Tipo de sello (Stamp Type) Especifica el tipo de sello. Seleccione Texto (Text) para crear un sello con caracteres. Seleccione Mapa de bits (Bitmap) para crear un archivo de mapa de bits. Seleccione Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/ User Name) para mostrar la fecha/hora de creación y el nombre de usuario del documento impreso.
  • Página 342 Área blanca transparente (Transparent white area) Especifica si hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits. Marque esta casilla de verificación para hacer transparentes las áreas rellenas de blanco del mapa de bits. Nota • Haga clic en Predetermin. (Defaults) para definir Tipo de sello (Stamp Type) en texto, Texto del sello (Stamp Text) en blanco, Fuente TrueType (TrueType Font) en Arial, Estilo (Style) en Normal, Tamaño (Size) en 36 puntos, Contorno (Outline) sin marcar y Color en gris con los valores RGB (192, 192, 192).
  • Página 343 Sellos (Stamps) Muestra una lista de títulos de sellos guardados. Especifique un título para mostrar el sello correspondiente en Título (Title). Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda el sello. Introduzca un título en Título (Title) y, a continuación, haga clic en este botón. Eliminar (Delete) Elimina un sello innecesario.
  • Página 344 Nota • No se pueden introducir espacios, tabuladores ni retornos de carro al principio ni al final de un título. Fondos (Backgrounds) Muestra una lista de títulos de fondos registrados. Especifique un título para mostrar el fondo correspondiente en Título (Title). Guardar (Save)/Sobrescribir (Save overwrite) Guarda los datos de imagen como un fondo.
  • Página 345 Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite iniciar la Canon IJ Printer Assistant Tool o comprobar el estado de la impresora. Mantenimiento y preferencias (Maintenance and Preferences) Se inicia la Canon IJ Printer Assistant Tool. Puede realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora.
  • Página 346 Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados.
  • Página 347 Descripción Monitor de estado Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado.
  • Página 348 Mostrar siempre el trabajo actual (Always Display Current Job) Muestra el Monitor de estado Canon IJ siempre que se esté imprimiendo un documento. Mostrar siempre arriba (Always Display on Top) Muestra el Monitor de estado Canon IJ delante de otras ventanas.
  • Página 349 Esta ventana le permite descargar el certificado raíz, registrarlo en el navegador y desactivar la visualización de advertencias. Menú Ayuda (Help) Seleccione este menú para que se muestre información de ayuda del monitor de estado Canon IJ, incluida la información sobre la versión y el copyright.
  • Página 350 Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo. 1. Apague la impresora 2. Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado. Se iniciará...
  • Página 351 Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 352 Impresión mediante un servicio web Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Impresión con Google Cloud Print...
  • Página 353 Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android) Impresión desde un dispositivo con Windows 10 Mobile Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 354 Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe Conexión directa inalámbrica, que permite imprimir o escanear conectando los dispositivos directamente a la impresora.
  • Página 355 7. Seleccione Act./desact. Con. dir. inalámb. (Enable/disable Wireless Direct). 8. Seleccione ON. La Conexión directa inalámbrica se activa y se puede conectar un dispositivo a la impresora de forma inalámbrica. Nota • Para mostrar la contraseña, seleccione Mostrar contras. (Show password). Para ocultar la contraseña, seleccione Ocultar contras.
  • Página 356 • Para obtener más información sobre cómo imprimir o escanear desde un dispositivo mediante Wi-Fi, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación. • Puede imprimir o escanear desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
  • Página 357 4. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings). Aparece la pantalla Configuración de LAN (LAN settings). Nota • Para imprimir la configuración de red, seleccione Impr. detalles (Print details) en la pantalla Configuración de LAN (LAN settings). 5. Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct). Aparece la pantalla Lista config.
  • Página 358 Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar la contraseña. 1. Seleccione el campo de entrada. 2. Introduzca la contraseña (hasta 10 caracteres) y seleccione OK. 3. Seleccione OK. Al seleccionar OK termina la especificación de la contraseña. ◦...
  • Página 359 Impresión de datos fotográficos Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Básico Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control...
  • Página 360 Impresión de fotos guardadas en una tarjeta de memoria Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria. En esta sección, se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Imp. varias fotos (Select photo print). Compruebe que la impresora está encendida. Cargue papel fotográfico.
  • Página 361 Puede imprimir una copia de la foto que esté visualizando en ese momento punteando Color. • Para cambiar el método de visualización, el número de copias o la configuración de impresión: Puntee en cerca de la parte inferior de la foto mostrada para que aparezcan los menús. A: Se muestra el número total de copias Al puntear, aparece la pantalla Compruebe total de copias (Check total no.
  • Página 362 Nota • También se puede especificar el número de copias de cada foto. Muestre en pantalla la foto que desea imprimir y especifique el número de copias cuando esté viendo la foto deseada. C: Seleccione para cambiar el grupo de fotos. Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización D: Seleccione para mostrar la pantalla Config.
  • Página 363 F: Seleccione para acercar la imagen en la foto. Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización G: Seleccione mostrar foto sin especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos). Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización H: Seleccione para que aparezcan varias fotos a la vez.
  • Página 364 • Mientras se procesa el trabajo de impresión, puede añadir el trabajo de impresión (Reservar copia). Adición del trabajo de impresión Adición del trabajo de impresión Puede añadir el trabajo de impresión (Reservar impresión de foto) mientras imprime fotos. Siga el procedimiento que se indica a continuación para añadir el trabajo de impresión. 1.
  • Página 365 Elementos de configuración para la impresión de fotos mediante el panel de control Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc., para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria. Pantalla Configuración impresión La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú...
  • Página 366 • Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de configuración o los menús de impresión. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras, aparecerán y Det. error (Error details) en la pantalla táctil. En tal caso, seleccione en la parte superior izquierda de la pantalla táctil para comprobar el mensaje y cambie la configuración.
  • Página 367 • Imprimir fecha (Print date) Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto. Nota • La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display format) en Configuración otros dispositivos (Other device settings) en Configuración dispositivo (Device settings).
  • Página 368 Impresión de etiquetas de disco Copia de la cara de la etiqueta de un disco Básica Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco...
  • Página 369 Copia de la cara de la etiqueta de un disco Puede copiar la etiqueta de un BD/DVD/CD existente e imprimirla en un disco imprimible. Importante • No se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm / 3,15 pulgadas. • No monte la bandeja multiusos hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible.
  • Página 370 Si los resultados de impresión son borrosos, seleccione A prueba de corrimiento (Bleed-proof). El desenfoque se puede reducir imprimiendo con menos tinta. 7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cargar el BD/DVD/CD de origen que se va a copiar en la platina y seleccione OK. Aparecerá...
  • Página 371 10. Siga las instrucciones en pantalla para colocar el disco imprimible. Nota • Puede consultar el procedimiento para colocar el disco imprimible seleccionando Guía (How to set). • Para obtener más información sobre cómo colocar el disco imprimible: Colocación de un disco imprimible 11.
  • Página 372 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco Puede imprimir una foto guardada en una tarjeta de memoria en la etiqueta de disco del disco imprimible. Importante • No se puede imprimir en discos imprimibles de 8 cm / 3,15 pulgadas. •...
  • Página 373 7. Especifique el área de impresión y seleccione OK. A: Especifique el círculo externo. B: Especifique el círculo interno. Nota • Mida el diámetro interno y externo de la superficie de impresión del disco imprimible y asegúrese de establecer un valor menor que el del diámetro externo y uno mayor que el del diámetro interno.
  • Página 374 11. Abra el panel de control hasta que esté horizontal. 12. Compruebe el mensaje y puntee Color. 13. Siga las instrucciones en pantalla para colocar el disco imprimible. Nota • Puede consultar el procedimiento para colocar el disco imprimible seleccionando Guía (How to set).
  • Página 375 Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
  • Página 376 • Cuando inserta el cassette: Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette. Si el tamaño de la página en la pantalla táctil coincide con el tamaño del papel cargado en el cassette, seleccione Sí (Yes). Si no es así, seleccione Cambiar (Change) para cambiar la configuración según el tamaño del papel cargado.
  • Página 377 Al iniciar la impresión/copia, aparecerá un mensaje y la configuración del papel especificada para imprimir/copiar se muestra bajo el mensaje. Compruebe el mensaje y seleccione Siguiente (Next). Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una de las operaciones siguientes. Nota •...
  • Página 378 Nota • Si no sabe qué información de papel registrar en la impresora, puntee (Atrás) cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. • Para obtener más información sobre la combinación adecuada de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora (Windows) o en la pantalla táctil: Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cancelar (Cancel)
  • Página 379 Copia Reducción o ampliación de copias Realización de copias Aspectos básicos Copia a doble cara Copia intercalada Menú Copia especial Copia a través de un teléfono inteligente o tableta...
  • Página 380 Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copia estándar (Standard copy). Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel. 3. Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO. Uso del Panel de control 4.
  • Página 381 Puntee para especificar el número de copias. Si toca aquí prolongadamente, el número pasa de 10 en 10. También puede pasar el dedo por el número para especificar. C: Vea los elementos de configuración de impresión. Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la copia D: Especifique el tamaño del papel y el tipo de soporte.
  • Página 382 Adición del trabajo de copia (copia de reserva) Si carga el original en la platina, puede añadir el trabajo de copia mientras imprime (copia de reserva). La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia. Cargue el original en la platina y puntee el mismo botón (Color o Negro (Black)) que punteó anteriormente.
  • Página 383 Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Pantalla Configuración impresión Nota • Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. La siguiente pantalla se muestra al seleccionar Configurac.
  • Página 384 Nota • En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copia estándar (Standard copy). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado. Para obtener más información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
  • Página 385 Nota • Cuando Autocorr. (Auto) está seleccionado, el papel se suministra desde la fuente de papel en la que se ha cargado el papel que coincide con la configuración de papel (tamaño de página y tipo de soporte). • Tm. pág. (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado.
  • Página 386 Escaneado Escaneado desde un ordenador (macOS) Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado desde el panel de control Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 387 Escaneado desde un ordenador (Windows) Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) Sugerencias de escaneado...
  • Página 388 Escaneado según el tipo de elemento y la finalidad (IJ Scan Utility) Características de IJ Scan Utility Escaneado sencillo (Escaneado auto) Aspectos básicos Escaneado de fotos y documentos Creación/edición de archivos PDF Configuración de contraseñas para archivos PDF Edición de archivos PDF protegidos por contraseña...
  • Página 389 Características de IJ Scan Utility Utilice IJ Scan Utility para escanear y guardar a la vez documentos, fotos y otros elementos, con tan solo hacer clic en el icono correspondiente. Varios modos de escaneado Auto permite escanear en un solo clic con la configuración predeterminada varios elementos. Documento (Document) hará...
  • Página 390 Nota • Para definir las aplicaciones que desee integrar, consulte Cuadro de diálogo Configuración.
  • Página 391 Escaneado sencillo (Escaneado auto) La función de Escaneado auto permite detectar de forma automática el tipo de elemento colocado en la platina o en el ADF (alimentador automático de documentos). Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear (controlador de escáner) y, a continuación, vuelva a escanear.
  • Página 392 Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el ADF (alimentador automático de documentos)
  • Página 393 Escaneado de fotos y documentos Escanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos. Guarde los documentos en formatos tales como PDF y JPEG, y las fotos en formatos tales como JPEG y TIFF. 1. Coloque el elemento en la platina Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2.
  • Página 394 Creación/edición de archivos PDF Puede crear archivos PDF escaneando elementos situados en la platina o el el ADF (alimentador automático de documentos). Agregue, elimine, cambie el orden de las páginas o realice otras modificaciones en los archivos PDF creados. Importante •...
  • Página 395 Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 5. Haga clic en (escaneado) en la barra de herramientas. Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Para abrir un archivo guardado en el ordenador, haga clic en Abrir... (Open...) desde el menú Archivo (File) y, a continuación, seleccione el archivo que desea editar.
  • Página 396 Al cambiar el orden de páginas: Haga clic en la página que desee mover y, a continuación haga clic en (página anterior) o (página siguiente) en la barra de herramientas para cambiar el orden de páginas. También puede cambiar el orden de páginas arrastrando y soltando una página a la ubicación de destino. Al eliminar páginas: Haga clic en la página que desee eliminar y, a continuación, haga clic en (eliminar página) en la...
  • Página 397 Escaneado con el software de la aplicación (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Notas generales (controlador de escáner) Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora.
  • Página 398 ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Utilice el software para especificar el tamaño de salida, las correcciones de imagen y otras configuraciones. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con la interfaz estándar TWAIN.
  • Página 399 Modo avanzado Utilice la pestaña Modo avanzado (Advanced Mode) para escanear especificando el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color y otras configuraciones.
  • Página 400 Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. Inicie ScanGear desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Si cuenta con más de un escáner o dispone de un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, establezca el entorno de red.
  • Página 401 Escaneado en Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. Para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina, consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner). La función de vista preliminar no está...
  • Página 402 Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
  • Página 403 Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Salte al paso 7 si se selecciona la opción ADF en Selección del origen (Select Source). 5.
  • Página 404 Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado...
  • Página 405 Ficha Modo básico Use la pestaña Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo estos sencillos pasos en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota...
  • Página 406 Documento (Escala de grises) ADF una cara (Document (Grayscale) ADF Simplex) Escanea documentos en blanco y negro desde el ADF. Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF.
  • Página 407 Visualización de imagen (Image display) Seleccione esta opción para ver la imagen escaneada en un monitor. Seleccione esta opción para procesar la imagen escaneada con un programa de software OCR. El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas.
  • Página 408 elementos guardados se registrarán con los elementos predefinidos en la lista Tamaño de salida (Output Size), pudiéndose seleccionar. Añadiendo: Introduzca el Nombre de tamaño de salida (Output Size Name), Ancho (Width) y Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Para Unidad (Unit), seleccione pulgadas (inches) o mm si el Destino (Destination) es Impresión (Print);...
  • Página 409 Importante • Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) y Corregir difuminado (Correct fading) están disponibles cuando se selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Las funciones disponibles varían en función del tipo de documento seleccionado en Selección del origen (Select Source).
  • Página 410 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 411 Elimina la marca de las casillas de verificación de las imágenes en la vista de miniaturas. (Seleccionar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Selecciona las imágenes en la vista de miniaturas y les añade un contorno azul. (Seleccionar todos los marcos de recorte) Está...
  • Página 412 Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. • Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. • Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados.
  • Página 413 Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
  • Página 414 Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá...
  • Página 415 En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar.
  • Página 416 Preferencias... (Preferences...) Muestra el cuadro de diálogo Preferencias para establecer la configuración de vista preliminar o escaneado. Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Ajuste o gire la vista preliminar de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista.
  • Página 417 (Girar a la derecha) Gira la imagen de vista preliminar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar. (Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar.
  • Página 418 (miniatura) aparece en la barra de herramientas: Los marcos de recorte se especifican en función del tamaño del documento y se muestran las miniaturas de las imágenes escaneadas. Sólo se escanearán las imágenes que tengan la casilla de verificación marcada. Nota •...
  • Página 419 Nota • Cree los marcos de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas, solo puede crearse un marco de recorte por imagen. En la vista de imagen completa, se pueden crear varios marcos de recorte. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo...
  • Página 420 Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt.
  • Página 421 dichas aplicaciones, no escanee varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Para importar imágenes escaneadas a Microsoft Office 2000, guárdelas primero mediante IJ Scan Utility, e importe después los archivos guardados desde el menú Insertar (Insert). • Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera).
  • Página 422 Sugerencias de escaneado Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Configuración para escanear en red Pantalla de configuración y menú de IJ Network Scanner Selector EX2...
  • Página 423 Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador) En esta sección, se describe cómo cargar originales en la platina o en ADF (alimentador automático de documentos) para escanear. Si no coloca los elementos correctamente, es posible que no se escaneen adecuadamente.
  • Página 424 Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos • Para conocer las partes de qué elementos no grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue- se pueden escanear, consulte Carga de origina- dan colocar separados de los bordes/flecha (marca de les.
  • Página 425 • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos. • Para conocer los tamaños de los documentos admitidos cuando se escanea desde el ADF, consulte Originales compatibles. 1. Asegúrese de haber retirado cualquier original de la platina. 2.
  • Página 426 • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a continuación para empezar. • Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2.
  • Página 427 Buscar (Search) y, a continuación, busque "IJ Network Scanner Selector EX2". • Windows 7: En el menú Inicio (Start), haga clic en Todos los programas (All Programs) > Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2 > IJ Network Scanner Selector EX2.
  • Página 428 • Si el icono no aparece en el área de notificación del escritorio, siga el procedimiento que se indica a continuación para empezar. • Windows 10: En el menú Inicio (Start), haga clic en (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > IJ Network Scanner Selector EX2. • Windows 8.1: Haga clic en IJ Network Scanner Selector EX2 en la pantalla Inicio.
  • Página 429 2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network Scanner Selector EX2) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. 3. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-Operation- Panel Settings).
  • Página 430 Escaneado utilizando un teléfono inteligente/tableta Uso de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Impresión/escaneado con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 431 Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
  • Página 432 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado (macOS) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows) Los resultados del escaneado no son satisfactorios (macOS) No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows)
  • Página 433 Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa LAN cableada inalámbrica LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows)
  • Página 434 No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta No se puede encontrar la impresora desde un teléfono inteligente o tableta cuando se utiliza Bluetooth Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
  • Página 435 LAN cableada No se puede encontrar la impresora La Impresora no se encuentra por Impresora Buscar pantalla de configuración Búsqueda de la impresora por dirección IP o nombre de host durante la configuración No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN cableada Detectar el mismo nombre de Impresora No se puede imprimir o conectar La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo...
  • Página 436 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
  • Página 437 No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Nota...
  • Página 438 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si la impresora no encontrada y en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) aparece después de escanear la la impresora durante Búsqueda automática (Automatic search) en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) , haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo por dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
  • Página 439 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración LAN cableada de la impresora No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la...
  • Página 440 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación de que el equipo está...
  • Página 441 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 442 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración Wi-Fi de la Impresora. ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que el icono aparezcan en la pantalla táctil.
  • Página 443 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del entorno de la Wi-Fi ¿Está conectada la impresora al router inalámbrico? Utilice el icono de la pantalla táctil para asegurarse de que la impresora está conectada al router inalámbrico.
  • Página 444 • Compruebe la configuración del router inalámbrico. La impresora y el router inalámbrico deben estar conectados mediante un ancho de banda de 2,4 GHz. Asegúrese de que el router inalámbrico para el destino de la impresora esté configurado para usar un ancho de banda de 2,4 GHz. Importante •...
  • Página 445 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la dirección IP de la Impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 446 Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 447 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico...
  • Página 448 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, los filtros de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
  • Página 449 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router y el cable LAN ¿Está conectado el cable de LAN, y la impresora y el router encendidos? Asegúrese de que el cable LAN está...
  • Página 450 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 451 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración LAN cableada de la impresora ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación por cable? Asegúrese de que el icono aparece en la pantalla táctil.
  • Página 452 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la dirección IP de la impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 453 Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 454 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router Compruebe la configuración del router. Compruebe la configuración del router para la conexión de red, como el filtrado de la dirección IP, el filtrado de la dirección MAC y la función DHCP.
  • Página 455 No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente.
  • Página 456 2. Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Configuración cancelada (Setup Canceled). 3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla Iniciar configuración (Start Setup) y finalice la configuración. 4. Apague la impresora. 5. Reinicie el ordenador. 6.
  • Página 457 No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 458 Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 459 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 460 Realice la configuración desde la página web.
  • Página 461 Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
  • Página 462 La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica (Wi-Fi) No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica.
  • Página 463 Use el icono en la pantalla táctil para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router Comprobación 4 inalámbrico coinciden.
  • Página 464 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 465 Si no se resuelve el problema, vuelva a establecer la configuración. • Para Windows: Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web. • Para macOS: Realice la configuración desde la página web. • Colocación: Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el router inalámbrico y la impresora. No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica.
  • Página 466 • Imprimir la configuración de red. Impresión de la configuración de red ¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la Conexión Comprobación 5 directa inalámbrica? A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
  • Página 467 Si no se han instalado los MP Drivers, instálelos (Windows). Comprobación 2 Instale los MP Drivers mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Cuando utilice una Wi-Fi, asegúrese de que el router inalámbrico no Comprobación 3...
  • Página 468 Clave de red (Contraseña) desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 469 • Para macOS: Inicio de IJ Network Device Setup Utility Si selecciona WPA, WPA2 o WPA/WPA2 se recomienda por motivos de seguridad. Si su router inalámbrico es compatible con WPA/WPA2, también puede usar WPA2 o WPA. • Uso de WPA/WPA2 (Windows) El método de autenticación, la contraseña de la Wi-Fi y el tipo de codificación dinámica deben ser idénticos para el router inalámbrico, la impresora y el ordenador.
  • Página 470 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. • Para Windows: Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web.
  • Página 471 Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el router inalámbrico con esta configuración. Si está...
  • Página 472 Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
  • Página 473 Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de IJ Network Device Setup Utility de Canon Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
  • Página 474 • Para macOS: 1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a continuación, haga clic en Red (Network). 2. Asegúrese de que la interfaz de red que utiliza el ordenador está seleccionada y, a continuación, haga clic en Avanzado (Advanced). Cuando utilice Wi-Fi en el ordenador, asegúrese de que la opción Wi-Fi está...
  • Página 475 1. Inicie Utilidad Red (Network Utility) como se muestra a continuación. Seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Library > CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility). 2.
  • Página 476 Restauración a los ajustes de fábrica Importante • Para Windows: La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora en una red de nuevo tras restaurar los ajustes de fábrica, repita la configuración con el CD-ROM de instalación o desde la página web.
  • Página 477 Problemas al imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 478 No se puede imprimir/escanear desde un teléfono inteligente/ tableta Si no puede imprimir/escanear desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/ tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica...
  • Página 479 Use el icono en la pantalla táctil para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. ¿La configuración de red de la impresora coincide con la del router Comprobación 4 inalámbrico? Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave...
  • Página 480 Asegúrese de que la señal inalámbrica es fuerte. Supervise el estado Comprobación 7 de la señal y mueva la impresora y el router inalámbrico tal como considere necesario. Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja.
  • Página 481 Compruebe la configuración de su dispositivo (teléfono inteligente o Comprobación 3 tableta). Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 4 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas).
  • Página 482 Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" No se puede imprimir en la etiqueta de disco Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
  • Página 483 La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 484 La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 485 Asegúrese de que el nombre de su impresora esté seleccionado en el campo Impresora (Printer) del cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Si varias impresoras se registran en el ordenador, seleccione Definir como impresora predeterminada (Set as Default Printer) en Preferencias del sistema (System Preferences) > Impresoras y escáners (Printers &...
  • Página 486 La tinta no sale Asegúrese de los niveles de tinta estimados en los depósitos de tinta. Comprobación 1 Compruebe el estado de la tinta en la pantalla táctil. Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil ¿La cinta naranja y el envoltorio de plástico aún están en el depósito de Comprobación 2 tinta? Asegúrese de que se ha retirado el envoltorio de plástico por completo para que quede expuesta el área de...
  • Página 487 Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 488 El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
  • Página 489 Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
  • Página 490 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 491 No se puede imprimir en la etiqueta de disco No comienza la impresión de la etiqueta de disco La bandeja multiusos no se carga correctamente La bandeja multiusos está atascada No comienza la impresión de la etiqueta de disco ¿ La bandeja multiusos está colocada correctamente? Comprobación 1 Coloque la bandeja multiusos correctamente y puntee en la opción OK de la pantalla táctil.
  • Página 492 Puede que se haya colocado un disco imprimible que no se pueda Comprobación 2 reconocer. Canon recomienda utilizar discos imprimibles procesados especialmente para imprimirse con una impresora de inyección de tinta. La bandeja multiusos está atascada Tire de la bandeja multiusos con cuidado.
  • Página 493 • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con Canon PRINT Inkjet/SELPHY Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión Comprobación 2...
  • Página 494 Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), ajuste la configuración de la calidad de impresión mediante el panel de control. Esta configuración no se puede aplicar en el dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi). Si no se resuelve el problema, consulte también las secciones Comprobación 3 siguientes.
  • Página 495 Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
  • Página 496 Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de Comprobación 2 tinta si se ha agotado la tinta. Sustitución de los depósitos de tinta ¿La cinta naranja y el envoltorio de plástico aún están en el depósito de Comprobación 3...
  • Página 497 Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 498 Cuando cargue el original en el ADF, cárguelo con la cara que se va a copiar hacia arriba. Carga de originales ¿Es la fuente de copia un papel impreso por la impresora? Comprobación 8 Si utiliza una copia impresa con esta impresora como original, la calidad de impresión podría reducirse en función de las condiciones del original.
  • Página 499 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 500 El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
  • Página 501 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 502 • Desde el ordenador ◦ Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 3. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
  • Página 503 De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 3. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que está...
  • Página 504 • Para macOS: Establezca el tiempo de espera con la IU remota. Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 505 Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el margen. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota •...
  • Página 506 Problemas de escaneado (Windows) Problemas de escaneado...
  • Página 507 Problemas de escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia...
  • Página 508 El escáner no funciona Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 1 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Comprobación 2 Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del Comprobación 3 concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
  • Página 509 ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Comprobación 1 Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Comprobación 2 Importante •...
  • Página 510 Problemas mecánicos La impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil...
  • Página 511 Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 512 Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. 1. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Descripción de la ficha Mantenimiento 2. Seleccione Seleccionar impresora... (Select Printer...) y seleccione la impresora que...
  • Página 513 3. Seleccione Encendido automático (Auto Power). 4. Seleccione Desactivar (Disable) para Apagado automático (Auto Power Off). 5. Seleccione Aceptar (OK). 6. Seleccione Aceptar (OK) en la pantalla que aparece. La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. Nota • Consulte a continuación cómo desactivar el ajuste desde ScanGear (controlador del escáner). Ficha Escáner...
  • Página 514 Problemas de conexión USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" (Windows) Si el entorno del sistema no es compatible con la conexión USB de alta velocidad, la impresora funcionará...
  • Página 515 No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 516 El idioma incorrecto aparece en la pantalla táctil Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón INICIO (HOME) y espere un rato. 2. Seleccione el icono (Configuración (Setup)). Uso del Panel de control 3. Seleccione 4.
  • Página 517 Problemas con la instalación y la descarga Error al instalar los MP Drivers (Windows) Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)
  • Página 518 Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 519 MP Drivers. Eliminación de MP Drivers innecesarios Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores.
  • Página 520 Descargue la versión más reciente de los MP Drivers. Descargue los MP Drivers más recientes para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Desinstale los MP Drivers existentes y siga las instrucciones de instalación para instalar los MP Drivers más recientes que ha descargado.
  • Página 521 Errores y mensajes Se produce un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 522 Se produce un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Si se produce un error, aparece un mensaje en el ordenador o un código de error en la impresora.
  • Página 523 Nota • Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje (código de asistencia).
  • Página 524 Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
  • Página 525 Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
  • Página 526 Desinstale los MP Drivers siguiendo el procedimiento que se describe en Eliminación de MP Drivers innecesarios y, a continuación, vuelva a instalarlos con el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
  • Página 527 Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes.
  • Página 528 • Del 5000 al 5ZZZ 5011 5012 5040 5050 5100 5200 520E 5400 5700 5B00 5B01 5C02 • Del 6000 al 6ZZZ 6000 6001 6004 6500 6502 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6911 6920 6921 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6951 6A80...
  • Página 529 Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
  • Página 530 1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Si el papel suministrado desde la bandeja posterior se atasca, extraiga el papel atascado desde la ranura de salida del papel o desde la bandeja posterior siguiendo estas instrucciones. 1.
  • Página 531 El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 532 1303 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde el cassette. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
  • Página 533 1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
  • Página 534 1313 Causa El papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso. Qué hacer Si el papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso, intente extraer el papel desde los siguientes lugares. • Ranura de salida del papel 1300 •...
  • Página 535 El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo desde la ranura de salida del papel o si el papel atascado permanece dentro de la impresora, extraiga el papel siguiendo las instrucciones que se muestran a continuación.
  • Página 536 4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo. 5. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo. Tire del papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora.
  • Página 537 Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 538 Extracción del papel atascado desde el lado posterior Nota • Si el papel se atasca durante la impresión y tiene que apagar la impresora para quitarlo, puntee en Parar (Stop) para detener el proceso de impresión antes de apagar la impresora. 1.
  • Página 539 4. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la unidad de transporte y extraiga el papel siguiendo estos pasos. 1.
  • Página 540 2. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. 3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. 4. Coloque la tapa de la unidad de transporte. Inserte la tapa de la unidad de transporte lentamente hasta el final en la impresora y baje la tapa de la unidad de transporte.
  • Página 541 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 542 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. Carga de papel en la bandeja posterior •...
  • Página 543 1003 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en el cassette. • El papel no está cargado correctamente en el cassette. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue papel en el cassette. Carga de papel en el cassette •...
  • Página 544 1200 Causa La cubierta/unidad de escaneado está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento. No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
  • Página 545 El cabezal de impresión podría estar dañado. Qué hacer Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 546 1600 Causa Es posible que se haya agotado la tinta. Qué hacer Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, puntee el botón OK de la impresora con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión.
  • Página 547 1660 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Qué hacer No se puede ejecutar la impresión porque no está instalado el depósito de tinta o es incompatible con esta impresora. Compruebe el depósito de tinta. Si desea cancelar la impresión, puntee en Parar (Stop) en la impresora.
  • Página 548 Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el estado de tinta agotada.
  • Página 549 Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Tenga en cuenta que Canon no se responsabiliza de ningún fallo en el funcionamiento o problema ocasionado por seguir imprimiendo sin tinta o por utilizar depósitos de tinta recargados.
  • Página 550 Qué hacer Seleccione OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 551 Si ve que la cinta sigue ahí, retírela y cierre la cubierta/unidad de escaneado. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 552 2110 Causa La configuración del papel para imprimir o copiar no coincide con la información del papel del cassette especificada en la impresora. Nota • A continuación encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla táctil. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
  • Página 553 Seleccione la acción adecuada. Nota • Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes. Imprimir con papel cargado. (Print with the loaded paper.) Seleccione esta opción para imprimir o copiar en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del papel.
  • Página 554 Seleccione esta opción cuando desee cambiar la configuración del papel de copia o impresión. Cambie la configuración del papel e intente imprimir de nuevo. Nota • Para evitar que se muestre el mensaje que impide la posible impresión defectuosa, cambie la configuración como se describe a continuación.
  • Página 555 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Puntee en Parar (Stop) en la pantalla táctil para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
  • Página 556 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 557 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 558 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).
  • Página 559 Apague la impresora y desenchúfela. Pasado un momento, conecte la impresora de nuevo y enciéndala. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 560 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 561 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 562 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).