Descargar Imprimir esta página
Canon TS700 Serie Manual En Linea
Ocultar thumbs Ver también para TS700 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

TS700 series
Manual en línea
Español (Spanish)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon TS700 Serie

  • Página 1 TS700 series Manual en línea Español (Spanish)
  • Página 2 Contenido Utilización del Manual en línea........9 Símbolos utilizados en este documento.
  • Página 3 Antes de colocar un disco imprimible..........92 Colocación de un disco imprimible.
  • Página 4 Restricciones legales sobre impresión..........159 Precauciones de manejo de la impresora.
  • Página 5 Impresión mediante el software de la aplicación Canon........
  • Página 6 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración Wi-Fi de la Impresora..............254 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del entorno de la Wi-Fi.
  • Página 7 Problemas al imprimir desde un teléfono inteligente/tableta..... . 289 No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta....... . . 290 Problemas de impresión.
  • Página 8 1000..............348 1003.
  • Página 9 Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
  • Página 10 Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
  • Página 11 Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
  • Página 12 Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
  • Página 13 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Página 14 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
  • Página 15 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 16 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 17 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 18 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
  • Página 19 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 20 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 21 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 22 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
  • Página 23 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 24 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 25 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
  • Página 26 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 27 Funcionamiento básico Impresión de fotos desde un ordenador Impresión de fotos desde un teléfono inteligente/tableta Impresión de una etiqueta de disco desde el ordenador...
  • Página 28 Impresión de fotos desde un ordenador En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Easy-PhotoPrint Editor. 1. Abra el soporte del papel (A) y extraiga la extensión del soporte del papel (B). 2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 3.
  • Página 29 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente.
  • Página 30 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD. 7. Pulse el botón OK. 8. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 31 Para Windows: El procedimiento que se indica a continuación es para un ordenador que ejecuta el sistema operativo de Windows 10. En el menú Inicio (Start), seleccione (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Easy- PhotoPrint Editor. Para macOS: En el menú...
  • Página 32 15. Especifique el número de copias y de opciones en Configuración de impresión (Print Settings) (K). Para Windows: Especifique el número de copias, el nombre del modelo, el tamaño del papel y otras opciones. Para macOS: Especifique el número de copias, el tamaño del papel y otras opciones. Nota •...
  • Página 33 Nota • Easy-PhotoPrint Editor le permite crear e imprimir collages, tarjetas o calendarios originales fácilmente utilizando sus fotos favoritas. Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 34 Impresión de fotos desde un teléfono inteligente/tableta En esta sección se describe cómo imprimir fotografías con Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Consulte a continuación los detalles sobre cómo descargar Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos desde el teléfono inteligente 1. Abra el soporte del papel (A) y extraiga la extensión del soporte del papel (B).
  • Página 35 5. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. 6. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente.
  • Página 36 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD. 7. Pulse el botón OK. 8. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en la bandeja posterior y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 37 11. Inicie (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) desde su teléfono inteligente o tableta. 12. Seleccione Impresión de fotos (Photo Print) en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Se muestra la lista de fotos guardadas en su teléfono inteligente o tableta. 13. Seleccione una foto. También puede seleccionar varias fotos a la vez.
  • Página 38 Para Windows: El procedimiento que se indica a continuación es para un ordenador que ejecuta el sistema operativo de Windows 10. En el menú Inicio (Start), seleccione (Todas las aplicaciones (All apps) >) Canon Utilities > Easy- PhotoPrint Editor. Para macOS: En el menú...
  • Página 39 4. Seleccione el tipo de disco imprimible (C) y seleccione Siguiente (Next) (D). 5. Haga clic en Examinar (Browse) (E) en Desde un ordenador (From computer): y seleccione la carpeta con las fotos que desee imprimir. 6. Haga clic en las fotos (F) que desea e imprimir y seleccione Abrir (Open)(G).
  • Página 40 7. Edite la etiqueta de disco y seleccione Siguiente (Next) (H). Es posible cambiar el fondo o añadir textos. Guía de Easy-PhotoPrint Editor 8. Especifique el número de copias y de opciones en Configuración de impresión (Print Settings) (I). Para Windows: Especifique el número de copias, el nombre de la impresora y otras opciones.
  • Página 41 Para Windows: Haga clic en Imprimir (Print) (J). Para macOS: Haga clic en Siguiente (Next). Cuando aparezca el cuadro de diálogo Imprimir, especifique el nombre del modelo y otras opciones y, a continuación, haga clic en Imprimir (Print). 10. Cuando se muestra un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible en la pantalla LCD de la impresora, extraiga el cassette de la impresora y después separe la bandeja multiusos de la parte trasera del cassette.
  • Página 42 11. Empuje la bandeja de salida del papel (K) hasta que se detenga. 12. Coloque el disco imprimible en la bandeja multiusos. 1. CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA, coloque el disco imprimible y presiónelo contra el bloqueo (L) en la parte inferior. 2.
  • Página 43 13. Coloque la bandeja multiusos en la guía de la bandeja multiusos. 14. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté aproximadamente alineada con la flecha ( ) de la bandeja multiusos.
  • Página 44 17. Mientras presiona el bloqueo (L), tire del disco imprimible desde las rendijas (M) de la bandeja multiusos y extráigalo. 18. Tire de la bandeja de salida del papel (K) hacia usted hasta que esté alineado con el panel de control (N). Nota •...
  • Página 45 Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 46 Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
  • Página 47 Nota • Puede conectar la impresora y el ordenador mediante un cable USB (conexión USB). Prepare un cable USB. Si desea más información, consulte Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN. Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente o la tableta.
  • Página 48 Consejos sobre la conexión de red Gestión de la configuración de la impresora mediante el navegador web Contramedidas de acceso no autorizado Solución de problemas Consulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los problemas sobre la conexión de red. Aviso/restricción Consulte a continuación para obtener más detalles.
  • Página 49 Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión cableada.
  • Página 50 • Para evitar la conexión automática a la impresora en el modo de Conexión directa, cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora o establezca la opción para que no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante.
  • Página 51 Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión LAN o método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi...
  • Página 52 Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Activo (Enable) Conf. tiempo espera (Timeout setting) 15 minutos (15 minutes) Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) Activo (Enable) Nombre del servicio Canon TS700 series Configuración LPR (LPR setting) Activo (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activo (Enable) LLMNR Activo (Enable) Com.
  • Página 53 Contraseña (Password) YYYYYYYYYY *2 Método de seguridad WPA2-PSK (AES) Confirmar solicitud (Confirm request) Mostrar *1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
  • Página 54 Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
  • Página 55 Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN, o para cambiar de una conexión USB a LAN, realice la configuración desde la página web. Para Windows, puede realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación.
  • Página 56 Serial Number Número de serie XXXXXXXX Network Diagnostics Diagnóstico de la red ― Diagnostic Result Resultado del diagnós- XXXXXXXX tico Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable...
  • Página 57 Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace 0 a 100 [%] 3-2-3 Frequency Frecuencia XX (GHz) 3-2-4 MAC Address Dirección MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection Estado de la conexión Active/Inactive 3-2-6 SSID...
  • Página 58 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 3-2-26 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2...
  • Página 59 3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace 3-3-15 IPsec Configuración de IPsec Active 3-3-16 Security Protocol Método de seguridad –...
  • Página 60 4-15 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 4-16 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-17 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4 subred *4 4-18 Default Gateway1 Puerta de enlace pre- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX determinada *1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 4-19 Default Gateway2 Puerta de enlace pre-...
  • Página 61 5-11 LLMNR Configuración LLMNR Enable/Disable 5-12 SNMP Configuración SNMP Enable/Disable 5-13 PictBridge Commun. PictBridgeComunica- Enable/Disable ción 5-14 DNS Server Obtener dirección de Auto/Manual servidor DNS automáti- camente 5-15 Primary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX principal 5-16 Secondary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX secundario 5-17...
  • Página 62 Método de la reconfiguración de conexión LAN o método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Método de la reconfiguración de conexión LAN Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Método de la reconfiguración de conexión LAN Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión de LAN (por cable o Wi-Fi).
  • Página 63 4. Si aparece un mensaje que indica que se ha completado la configuración, pulse el botón OK. • Para macOS: Vuelva a realizar la configuración desde la página web.
  • Página 64 IJ Network Device Setup Utility (macOS) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación...
  • Página 65 IJ Network Device Setup Utility En caso de error de conexión, IJ Network Device Setup Utility analiza la configuración de la impresora y del ordenador en el que se ha instalado. Además, IJ Network Device Setup Utility restaura el estado de la impresora y del ordenador.
  • Página 66 Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie Launchpad, seleccione Canon Utilities y, a continuación, seleccione IJ Network Device Setup Utility. Al ejecutar IJ Network Device Setup Utility, se muestra la siguiente pantalla. Introduzca la contraseña especificada para el ordenador y seleccione Asistente de instalación (Install Helper).
  • Página 67 Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
  • Página 68 Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
  • Página 69 Cómo tratar el papel, Depósitos de tinta, Bandeja Multiusos, etc. Carga de papel Colocación de la bandeja multiusos Sustitución de los depósitos de tinta...
  • Página 70 Carga de papel Fuentes de papel Carga de papel en la bandeja posterior Carga de papel en el cassette Carga de sobres en la bandeja posterior...
  • Página 71 Fuentes de papel La impresora tiene dos fuentes para suministrar el papel: la bandeja posterior (A) y el cassette (B). Puede cargar todo el papel compatible en la bandeja posterior. Tipos de soporte compatibles Sólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette. Nota •...
  • Página 72 Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 73 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue la pila de papel en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA.
  • Página 74 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Importante •...
  • Página 75 7. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (C) suavemente. Importante • Cuando la cubierta de la ranura de alimentación está abierta, no se puede cargar papel. Asegúrese de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 76 Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 10. Utilice el botón para seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja posterior y, a continuación, pulse el botón OK. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen para registrar la información del papel. 11.
  • Página 77 está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
  • Página 78 Nota • En el cassette, asegúrese de cargar solo papel normal. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
  • Página 79 3. Quite la cubierta del cassette (B). Levante la cubierta del cassette hacia arriba y extráigala. 4. Deslice las guías del papel (C) al frente y (D) la derecha para abrir las guías. 5. Cargue la pila de papel verticalmente CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el centro del cassette.
  • Página 80 Nota • Alinee la pila de papel con el borde del cassette como se muestra en la siguiente ilustración. Si la pila de papel está en contacto con el saliente (G), es posible que el papel no se alimente correctamente. 6.
  • Página 81 Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (H). • Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (I) de las guías del papel. 8. Monte la cubierta del cassette (B) e inserte el cassette en la impresora. Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga.
  • Página 82 9. Pulse el botón OK. 10. Utilice el botón para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a continuación, pulse el botón OK. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual. 11. Compruebe el tipo de soporte y pulse el botón OK. Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen para registrar la información del papel.
  • Página 83 Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no coincide.
  • Página 84 Carga de sobres en la bandeja posterior Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante •...
  • Página 85 3. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C). 4. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para abrir las dos guías del papel. 5. Cargue los sobres en orientación vertical CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA. Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
  • Página 86 6. Deslice hacia la derecha la guía del papel (D) para alinearla con ambas caras de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E). 7.
  • Página 87 Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD. 8. Pulse el botón OK. 9. Utilice el botón para seleccionar el tamaño de los sobres que hay en la bandeja posterior y pulse el botón OK.
  • Página 88 Nota • Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la configuración para el papel cargado en la bandeja posterior coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir, especifique la configuración de impresión según la configuración del papel. Si esta función está...
  • Página 89 Colocación de la bandeja multiusos Precauciones al imprimir con la Bandeja multiusos Colocación de un disco imprimible Colocación de Adhesivos para uñas imprimibles Cómo separar / colocar la bandeja multiusos...
  • Página 90 Precauciones al imprimir con la Bandeja multiusos Precauciones comunes al utilizar la bandeja multiusos • Asegúrese de utilizar la bandeja multiusos que se suministra con esta impresora. • No monte la bandeja multiusos mientras la impresora está funcionando. • No extraiga la bandeja multiusos mientras la impresora está funcionando. Si lo hace, podría dañar la impresora, la bandeja multiusos o el soporte.
  • Página 91 Colocación de un disco imprimible Antes de colocar un disco imprimible Colocación de un disco imprimible Extracción de un disco imprimible...
  • Página 92 Antes de colocar un disco imprimible Un disco imprimible se diferencia de un disco normal (BD/DVD/CD, etc.) en que la superficie de su etiqueta ha sido procesada especialmente para imprimirla en una impresora de inyección de tinta. A continuación se relacionan los elementos necesarios para imprimir en un disco imprimible. •...
  • Página 93 Colocación de un disco imprimible Para imprimir en un disco imprimible, colóquelo en la bandeja multiusos suministrada y, a continuación, introdúzcalo en la impresora. Importante • No monte la bandeja multiusos hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue el disco imprimible.
  • Página 94 Nota • Después de insertar el cassette en la impresora, si aparece un mensaje en la pantalla, realice el registro de la información del papel pulsando el botón OK. 2. Empuje la bandeja de salida del papel (A) hasta que se detenga. 3.
  • Página 95 1. CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA, coloque el disco imprimible y presiónelo contra el bloqueo (C) en la parte inferior. 2. Mientras presiona el bloqueo con el disco imprimible, introduzca la parte superior del disco imprimible en las rendijas (D). 4.
  • Página 96 5. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté aproximadamente alineada con la flecha ( ) de la bandeja multiusos. Importante • No inserte la bandeja multiusos más allá de la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos.
  • Página 97 Extracción de un disco imprimible 1. Extraiga la bandeja multiusos. 2. Mientras presiona el bloqueo (A), tire del disco imprimible desde las rendijas (B) de la bandeja multiusos y extráigalo. Importante • No toque la superficie de impresión cuando retire el disco de la bandeja multiusos. Nota •...
  • Página 98 Importante • Si la bandeja de salida del papel se empuja hacia la impresora, no puede imprimir en papel de impresión normal. Asegúrese de tirar de la bandeja de salida del papel hacia usted hasta que esté alineado con el panel de control. 4.
  • Página 99 Colocación de Adhesivos para uñas imprimibles Antes de colocar Adhesivos para uñas imprimibles Colocación de Adhesivos para uñas imprimibles Extracción de Adhesivos para uñas imprimibles...
  • Página 100 Antes de colocar Adhesivos para uñas imprimibles Para imprimir en Adhesivos para uñas imprimibles se necesitan los elementos siguientes. • Bandeja multiusos (suministrada con la impresora) La bandeja multiusos se guarda detrás del cassette. • Adhesivos para uñas imprimibles (NL-101) Nota •...
  • Página 101 Colocación de Adhesivos para uñas imprimibles Para imprimir en Adhesivos para uñas imprimibles, colóquelos en la bandeja multiusos suministrada con la impresora y, a continuación, introdúzcalos en la impresora. Importante • No monte la bandeja multiusos hasta que aparezca un mensaje pidiéndole que cargue los Adhesivos para uñas imprimibles.
  • Página 102 2. Empuje la bandeja de salida del papel (A) hasta que se detenga. 3. Coloque los Adhesivos para uñas imprimibles en la bandeja multiusos. Importante • Asegúrese de que no hay suciedad en la bandeja multiusos antes de colocar Adhesivos para uñas imprimibles en ella.
  • Página 103 2. Mientras presiona el bloqueo con los Adhesivos para uñas imprimibles, inserte dos pestañas (D) de arriba en las hendiduras (E) de la bandeja multiusos. 4. Coloque la bandeja multiusos en la guía de la bandeja multiusos. 5. Introduzca la bandeja multiusos en dirección horizontal hasta que la flecha ( ) de la guía de la bandeja multiusos esté...
  • Página 104 Nota • Es posible que la bandeja multiusos se expulse una vez que transcurra una determinada cantidad de tiempo. En este caso, siga las instrucciones en pantalla para colocar la bandeja multiusos de nuevo.
  • Página 105 Extracción de Adhesivos para uñas imprimibles 1. Extraiga la bandeja multiusos. 2. Retire los Adhesivos para uñas imprimibles. Mientras presiona el bloqueo (A), retire dos pestañas (B) de arriba de las hendiduras (C). Importante • No toque la superficie de impresión cuando retire los Adhesivos para uñas imprimibles. Nota •...
  • Página 106 4. Tire de la bandeja de salida del papel (D) hacia usted hasta que esté alineado con el panel de control (E). Importante • Si la bandeja de salida del papel se empuja hacia la impresora, no se puede ejecutar la impresión normal.
  • Página 107 Cómo separar / colocar la bandeja multiusos Extracción de la Bandeja multiusos. 1. Extraiga el cassette de la impresora y retire la cubierta del cassette. Asegúrese de retirar el papel. 2. Dé la vuelta al cassette y retire la bandeja multiusos. Deslice la bandeja multiusos, extráigala de las seis pestañas (A), y levántela.
  • Página 108 Colocación de la Bandeja multiusos. 1. Extraiga el cassette de la impresora y retire la cubierta del cassette. Asegúrese de retirar el papel. 2. Dé la vuelta al cassette y colóquele la bandeja multiusos. Dé la vuelta a la bandeja multiusos para que la parte de abajo esté hacia arriba, alineela con los seis separadores (A) en la orientación que se muestra en la imagen de abajo y, después, deslícela para colocarla.
  • Página 109 Sustitución de los depósitos de tinta Sustitución de los depósitos de tinta Comprobación del estado de la tinta en el LCD Consejos de tinta...
  • Página 110 Sustitución de los depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Se produce un error Nota •...
  • Página 111 3. Retire el depósito de tinta cuya tinta se haya agotado. Presione la pestaña (A) y levante el depósito de tinta para extraerlo. Importante • No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta. • Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante. •...
  • Página 112 • Si la cinta naranja permanece en el orificio de ventilación con forma de Y (D), puede salirse la tinta o quizá la impresora no imprima correctamente. 5. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidado para que no se bloquee el orificio de ventilación con forma de Y (D).
  • Página 113 7. Introduzca la parte frontal del depósito de tinta en el cabezal de impresión de forma inclinada. Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta. 8. Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaje firmemente en su posición.
  • Página 114 Nota • Si aparece un mensaje de error después de cerrar la pantalla LCD después de cerrar la cubierta superior, lleve a cabo la acción oportuna. Se produce un error • Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, la impresora comienza a limpiar el cabezal de impresión automáticamente.
  • Página 115 Consejos de tinta...
  • Página 116 Comprobación del estado de la tinta en el LCD En la pantalla LCD también se puede comprobar el estado de la tinta. En caso de que haya mensajes sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área A. Ejemplo: Nivel bajo de tinta.
  • Página 117 La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
  • Página 118 Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión...
  • Página 119 Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
  • Página 120 Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas:...
  • Página 121 Ajuste automático de la posición del cabezal de impresión • Para macOS: Ajuste la posición del Cabezal de impresión...
  • Página 122 Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
  • Página 123 Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón A o si hay rayas blancas horizontales en el patrón Si faltan líneas en el patrón A: C: Buena D: Incorrecta (faltan líneas)
  • Página 124 Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
  • Página 125 Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 126 Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
  • Página 127 Ajuste manual de la posición del cabezal de impresión • Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales, seleccione Valor alin. cab. impr. (Print align value) en la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
  • Página 128 Uso de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (macOS) Abrir la IU remota para mantenimiento Limpieza de los cabezales de impresión Ajuste la posición del Cabezal de impresión Comprobación del estado de la tinta en el ordenador...
  • Página 129 Abrir la IU remota para mantenimiento Puede realizar labores de mantenimiento de la impresora y cambiar su configuración desde una IU remota. A continuación presentamos el procedimiento para abrir una IU remota. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences), y seleccione Impresoras y escáneres (Printers &...
  • Página 130 Limpieza de los cabezales de impresión La función de Limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar los inyectores de los cabezales de impresión obstruidos. Lleve a cabo la Limpieza de los cabezales de impresión si los resultados de impresión no son satisfactorios o si no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta. Realizando la limpieza (Cleaning) 1.
  • Página 131 Limpieza a fondo (Deep cleaning) El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep cleaning) es más minucioso que el de Limpieza. Lleve a cabo la Limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Realizando la limpieza (Cleaning) no se resuelva el problema de los cabezales de impresión. 1.
  • Página 132 Tema relacionado Impresión de un patrón de prueba de los inyectores...
  • Página 133 Ajuste la posición del Cabezal de impresión Cualquier error en la posición de instalación del cabezal de impresión puede producir cambios en el color y en las líneas. El ajuste de la posición del cabezal de impresión mejora los resultados de impresión. Alineación auto cabezales (Auto head alignment) 1.
  • Página 134 Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de su modelo. Si selecciona Est. impr. (Printer status) en remota, aparecerá una ilustración que indica el estado de la tinta.
  • Página 135 Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Limpieza de las almohadillas de los cassettes...
  • Página 136 La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
  • Página 137 Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
  • Página 138 Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para la opción Tamaño: (Size:). 5. Extraiga la bandeja de salida del papel (B) y extienda el soporte de la salida del papel (C). 3.
  • Página 139 Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior. Nota • Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo. Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios.
  • Página 140 Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales sobre impresión Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales...
  • Página 141 Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
  • Página 142 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad • Este manual contiene precauciones y avisos de seguridad importantes acerca de su impresora. No utilice la impresora de formas distintas a las descritas en los manuales que se incluyen con el producto, ya que esto podría provocar un incendio, descargas eléctricas u otros accidentes inesperados.
  • Página 143 • Tinta • Mantenga la tinta fuera del alcance de los niños. • Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua. Si se produce irritación o molestias, consulte con un médico de inmediato. •...
  • Página 144 • No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale la impresora en un lugar donde pueda alcanzar temperaturas elevadas (bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor), muy húmedo o con mucho polvo, o al aire libre. •...
  • Página 145 20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747...
  • Página 146 Interferencia No utilice la impresora cerca de equipos médicos o de otros dispositivos electrónicos. Las señales de la impresora podrían interferir con la operación correcta de estos dispositivos.
  • Página 147 For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon- europe.com/weee.
  • Página 148 U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon- europe.com/weee.
  • Página 149 RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein)
  • Página 150 Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon- europe.com/weee.
  • Página 151 Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
  • Página 152 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex.
  • Página 153 WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
  • Página 154 EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje...
  • Página 155 į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon- europe.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne...
  • Página 156 DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi...
  • Página 157 će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
  • Página 158 Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales sobre impresión Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Mantener una alta calidad de impresión...
  • Página 159 Restricciones legales sobre impresión El escaneado o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. • Papel moneda • Transferencias monetarias •...
  • Página 160 Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto sobre la cubierta superior! No coloque ningún objeto sobre la cubierta superior. Podría caer dentro de la bandeja posterior al abrir la cubierta superior y provocar un mal funcionamiento de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
  • Página 161 Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente y de modo que no quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro.
  • Página 162 6. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico. 7. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja.
  • Página 163 Reparación, préstamo o desecho de una Impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
  • Página 164 Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
  • Página 165 Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control Introducción de números, letras y símbolos...
  • Página 166 Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
  • Página 167 Vista frontal A: Soporte del papel Ábralo para cargar papel en la bandeja posterior. B: Extensión del soporte del papel Despliéguela para cargar papel en la bandeja posterior. C: Cubierta de la ranura de alimentación Evita que caiga algo dentro de la ranura de alimentación. Ábrala para mover las guías del papel y ciérrela antes de imprimir.
  • Página 168 I: Cassette Cargue papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette e insértelo en la impresora. Carga de papel en el cassette J: Bandeja de salida del papel El papel impreso se expulsa por aquí. Sáquela antes de imprimir. Si utiliza la bandeja multiusos para imprimir, inserte la bandeja de salida del papel hasta que se detenga siguiendo los pasos del siguiente mensaje.
  • Página 169 Vista posterior A: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. B: Conector de LAN cableada Introduzca aquí el cable de LAN para conectar la impresora a una LAN. C: Conector del cable de alimentación Conecte aquí...
  • Página 170 Vista interior A: Cubierta superior Ábrala para sustituir un depósito de tinta o para extraer el papel atascado en la impresora. B: Soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado. Nota • Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de los depósitos de tinta.
  • Página 171 Panel de control A: Botón Conexión inalámbrica (Wireless connect) Para definir la información del router inalámbrico directamente en la impresora desde un teléfono inteligente u otro dispositivo similar (sin tener que realizar ningún procedimiento en el router), mantenga pulsado este botón. B: LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
  • Página 172 Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora...
  • Página 173 Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
  • Página 174 Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota •...
  • Página 175 Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz de ACTIVADO (ON) está apagada. Nota • Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo determinado.
  • Página 176 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
  • Página 177 Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
  • Página 178 LCD y panel de control Al pulsar el botón Configuración (Setup) (A) en el panel de control se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu), que permite realizar la configuración y el mantenimiento de la impresora. Selección de un menú o un elemento de configuración En una pantalla del menú...
  • Página 179 Si el icono aparece en la pantalla LCD, indica que la Wi-Fi está activada y la impresora está conectada al router inalámbrico. En función del estado de la señal, el icono cambiará. Intensidad de la señal: 81 % o más Puede utilizar la impresora a través de la Wi-Fi sin problemas.
  • Página 180 Introducción de números, letras y símbolos Los botones del panel de control le permiten introducir (o cambiar) caracteres, números, o símbolos al configurar la red o al realizar otras configuraciones. Cambio al modo de entrada El modo de entrada activo aparece en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Si pulsa el botón Configuración (Setup) en el panel de control alterna entre los modos de entrada en el siguiente orden: minúsculas >...
  • Página 181 Nota • Para completar la introducción de caracteres, pulse el botón Parar (Stop). Cuando aparezca un mensaje de confirmación, seleccione Sí (Yes) y pulse el botón OK.
  • Página 182 Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
  • Página 183 Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
  • Página 184 Gestión del encendido de la Impresora La alimentación de la Impresora se gestiona desde la IU remota. Configuración ahorro energía (Energy saving settings) Configuración ahorro energía (Energy saving settings) le permite establecer el Apagado automático (Auto power off) y el Encendido automático (Auto power on). El Apagado automático (Auto power off) es la función por la que la impresora se apaga automáticamente, cuando no se envían datos o la impresora permanece inactiva durante un período determinado.
  • Página 185 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. 1. Compruebe si la impresora está encendida y seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) en la IU remota 2. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Configuración impresión (Print settings) - Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
  • Página 186 Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Elementos de configuración en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. Bluetooth Config. PictBridge Otras opciones de desarrollo Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración Configuración de alimentación...
  • Página 187 Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Config. dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Evitar abrasión (Prevent abrasion) como ejemplo. Nota • El (asterisco) en la LCD indica la configuración actual.
  • Página 188 Elementos de configuración en el panel de control Elementos de la impresora Configuración otros dispositivos Selección idioma Configuración del servicio web Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Config. Bluetooth Config. PictBridge Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware Restablecer configuración...
  • Página 189 Conf. impres. Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Evitar abrasión (Prevent abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
  • Página 190 Seleccione Bandeja posterior (Rear tray) o Cassette para la fuente del papel. Puede ajustar la posición de impresión 3 mm (0,12 pulgadas) hacia la derecha o hacia la izquierda en cuanto al centro del papel a lo largo del eje horizontal. Importante •...
  • Página 191 Configuración de LAN Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Wi-Fi Conexión directa (Wireless Direct) LAN cableada (Wired LAN) Impr. detalles LAN (Print LAN details) Wi-Fi • Act./desact. Wi-Fi (Wi-Fi enab./disable) Activa o desactiva Wi-Fi. •...
  • Página 192 Config. manual (Manual setup) Conexión directa (Wireless Direct) • Camb. con. dir. inal. (Switch WL Direct) Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica. • Camb. nombre (SSID) (Change name (SSID)) Cambia el identificador (SSID/nombre de la impresora que se muestra en el dispositivo compatible con Wi-Fi) para la conexión directa inalámbrica.
  • Página 193 Config. manual (Manual setup) • Estab. nombre impr. (Set printer name) Permite especificar el nombre de la impresora. Se puede utilizar un máximo de 15 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN.
  • Página 194 • Protocolo RAW (RAW protocol) Habilita/deshabilita la impresión RAW. • LLMNR Habilita/deshabilita LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Si selecciona Activo (Enable), la impresora detectará la dirección IP de la impresora a partir del nombre de la impresora sin un servidor DNS. •...
  • Página 195 Otras opciones de desarrollo Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). • Repetición tecla (Key repeat) Si selecciona ON podrá mostrar rápidamente números o caracteres de la selección manteniendo pulsado el botón durante la introducción de caracteres.
  • Página 196 Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Holandés / Portugués / Noruego / Sueco / Danés / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Eslovaco / Húngaro / Esloveno / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Chino tradicional / Coreano / Indonesio / Vietnamita...
  • Página 197 Actualizar firmware Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación. Importante • Al emplear esta función, asegúrese de que la impresora está conectada a Internet. Nota •...
  • Página 198 Restablecer configuración Seleccione este menú desde Config. dispositivo (Device settings) en Menú Configurar (Setup menu). Restablece todos los ajustes que haya realizado en la impresora a los valores predeterminados. No obstante, es posible que algunos datos no se puedan cambiar, según el estado de uso actual de la impresora.
  • Página 199 Configuración de alimentación Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
  • Página 200 Configuración del servicio web Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Config. conexión (Connection setup) Los elementos de configuración siguientes estarán disponibles. ◦ GoogleCloudPrint Registra/elimina la impresora en Google Cloud Print. • Conf. servidor DNS (DNS server setup) Establece la configuración de un servidor DNS.
  • Página 201 Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Apagado automático de la impresora Encendido automático de la impresora Apagado automático de la impresora Puede activar la impresora para que se apague automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión a la impresora durante un periodo especificado.
  • Página 202 Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Pulse el botón Configuración (Setup). Se muestra la pantalla Menú...
  • Página 203 Información del sistema Seleccione este menú desde Menú Configurar (Setup menu). • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. • Número de serie (Serial number) Muestra el número de serie de la impresora.
  • Página 204 Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como míni- Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB * Puerto de red: LAN cableada: 100BASE-TX / 10BASE-T Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad.
  • Página 205 ◦ Cuadrado 13x13cm 5"x5": 6,0 mm (0,24 pulgadas) ◦ Otros tamaños: 3,4 mm (0,14 pulgadas) * Para el área imprimible de sobres, consulte a continuación. Sobres Impresión a doble cara: • Margen superior: 5,0 mm (0,20 pulgadas) • Margen inferior: 5,0 mm (0,20 pulgadas) •...
  • Página 206 Especificaciones de red Protocolo de comunicación TCP/IP LAN cableada Estándares compatibles: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE- Velocidad de transferencia: 10 M/100 Mbps (cambio automático) Wi-Fi Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz Canal: 1-11 o 1-13 * El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de la región.
  • Página 207 Otros SO compatibles iOS, Android, Windows 10 Mobile Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. Capacidad de impresión móvil Apple AirPrint Google Cloud Print...
  • Página 208 Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
  • Página 209 • El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
  • Página 210 • Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> • Adhesivos para uñas imprimibles <NL-101>*1 *2 Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • Sobres*1 • Transfers para camisetas*1 • Tarjeta de felicitación*1 • Tarjetas*1 *1 No se permite la impresión en este papel desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi).
  • Página 211 ◦ Tamaño mínimo: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 pulgadas) Tamaño máximo: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 pulgadas) Peso del papel Se puede utilizar del siguiente gramaje. • De 64 a 105 g /m (17 a 28 libras) (papel normal que no sea original de Canon)
  • Página 212 Bandeja posterior Cassette Canon Red Label Superior <WOP111> A4: aprox. 100 hojas A4: aprox. 250 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> A4: aprox. 80 hojas A4: aprox. 200 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 A4, B5, Carta: aprox. 80 ho- Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º...
  • Página 213 Removable Photo Stickers <PS-308R> Papel fotográfico magnético <MG-101/PS-508> Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Cassette Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 100 hojas (Legal: 10 Aprox. 250 hojas hojas) Sobres 10 sobres Transfers para camisetas A4: 1 hoja Tarjeta de felicitación...
  • Página 214 • Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior...
  • Página 215 Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
  • Página 216 Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión desde una cámara digital Configuración del papel...
  • Página 217 Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión mediante un servicio web...
  • Página 218 Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión básica Ejecución de la impresión sin bordes Impresión en postales Adición de una Impresora Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora Mostrar la pantalla de estado de la impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras...
  • Página 219 Impresión Esta impresora es compatible con el sistema de impresión macOS estándar (AirPrint). Puede iniciar la impresión inmediatamente tras conectar esta impresora al Mac sin necesidad de instalar ningún software especial. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno. • Entorno de funcionamiento de AirPrint Mac con la versión más reciente de OS •...
  • Página 220 Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) para cambiar la ventana de configuración a la visualización detallada. 6. Compruebe la configuración de impresión. Defina elementos como Tamaño de papel (Paper Size) para configurar el tamaño adecuado, así como Introducir desde (Feed From) y Tipo de soporte (Media Type) en Soportes y calidad (Media &...
  • Página 221 pertinentes en el cuadro de diálogo de impresión y la impresora que se correspondan con el papel que se va a imprimir. • Si imprime en A4, A5, JIS B5 o Carta EE UU (US Letter), defina la posición deseada del alimentador (Bandeja principal (Main Tray) o Bandeja posterior (Rear Tray)) en Introducir desde (Feed From) del cuadro de diálogo de impresión.
  • Página 222 doblada del sobre quede boca abajo en el lado derecho.
  • Página 223 Ejecución de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
  • Página 224 3. Haga clic en Imprimir (Print) Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel. Importante • La opción Impresión sin bordes sólo admite determinados tamaños de papel. Asegúrese de seleccionar un tamaño de papel con la indicación "Sin bordes" en Tamaño del papel (Paper Size). •...
  • Página 225 Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir en postales. Cargar postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño del papel y el tipo de papel desde la impresora Registre Hagaki para el tamaño del papel en el panel de control de la impresora. Registre también Hagaki, IJ Hagaki o Hagaki K para el tipo de papel, según sus necesidades.
  • Página 226 Importante • La impresión a dos caras no es posible para postales, por lo que debe desactivar Dos caras (Two-Sided). Si imprime con la opción Dos caras (Two-Sided) activada, es posible que el resultado de impresión no sea el esperado. •...
  • Página 227 Adición de una Impresora Explicamos el procedimiento para añadir una impresora al Mac. Para volver a añadir una impresora que se hubiera eliminado, abra Preferencias del sistema (System Preferences) - > Impresoras y escáneres (Printers & Scanners), haga clic en + al lado de la lista de impresoras y lleve a cabo el procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 228 Cómo abrir la pantalla de configuración de una Impresora La pantalla de configuración de una impresora puede mostrarse desde su software de aplicación. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1.
  • Página 229 Mostrar la pantalla de estado de la impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
  • Página 230 • El contenido del mensaje de error puede variar dependiendo de la versión del sistema operativo. • Los nombres de las partes de la impresora en el mensaje de error pueden ser diferentes a los que se incluyen en este manual. •...
  • Página 231 Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1.
  • Página 232 Eliminar una Impresora que ya no es necesaria de la lista de Impresoras La impresora que ya no es necesaria se puede eliminar de la lista de impresoras. Antes de eliminar la impresora, quite el cable que conecta la impresora y el PC. No puede eliminar la impresora si no ha iniciado sesión como administrador.
  • Página 233 Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
  • Página 234 Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android) Impresión desde un dispositivo con Windows 10 Mobile Impresión con Conexión directa inalámbrica...
  • Página 235 Impresión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe la conexión directa inalámbrica, que permite imprimir conectando los dispositivos directamente a la impresora.
  • Página 236 Al finalizar la configuración, se mostrará la pantalla Inf. router inalámbrico (Wireless router info). 8. Seleccione Hecho (Done) y, a continuación, pulse el botón OK. La Conexión directa inalámbrica se activa y se puede conectar un dispositivo a la impresora de forma inalámbrica.
  • Página 237 • Para obtener más información sobre cómo imprimir desde un dispositivo mediante Wi-Fi, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o la aplicación. • Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/ SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
  • Página 238 • Config. manual (Manual setup) 1. Seleccione Config. manual (Manual setup) y después pulse el botón OK. 2. Pulse el botón OK e introduzca el nuevo nombre de la impresora. 3. Seleccione Sí (Yes) y pulse el botón OK. 4. Confirme las entradas y pulse el botón OK. •...
  • Página 239 Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
  • Página 240 • Cuando inserta el cassette: Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette. Registre el tamaño de página según el papel que haya cargado en el cassette. * En el cassette solo se puede cargar papel normal. Importante •...
  • Página 241 Cuando inicia la impresión, aparece Tamaño o tipo de papel cargado distinto del de configuración (Size or type of loaded paper is different from the settings) en la pantalla LCD. Si pulsa el botón OK, aparecerá la pantalla para seleccionar el método de procesamiento. Elija uno de los siguientes.
  • Página 242 Configuración predeterminada para mostrar el mensaje que impide la impresión defectuosa • Cuando se imprime desde un teléfono inteligente o tableta: El mensaje que impide la impresión defectuosa está activado de forma predeterminada. Para cambiar la configuración: Configuración de alimentación •...
  • Página 243 Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
  • Página 244 Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN cableada La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida...
  • Página 245 Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa LAN cableada inalámbrica LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows)
  • Página 246 No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta No se puede encontrar la impresora desde un teléfono inteligente o tableta cuando se utiliza Bluetooth Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
  • Página 247 Búsqueda de la impresora por dirección IP o nombre de host durante la configuración No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN cableada Detectar el mismo nombre de Impresora No se puede imprimir o conectar La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede imprimir o conectar Consejos de configuración de LAN/Modificación de la configuración de la LAN Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora...
  • Página 248 Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
  • Página 249 No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Nota...
  • Página 250 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si la impresora no se puede encontrar y aparece la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) después de buscar la impresora mediante Búsqueda automática (Automatic search) en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) durante la configuración del controlador, haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo por dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
  • Página 251 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración LAN cableada de la impresora No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la...
  • Página 252 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación de que el equipo está...
  • Página 253 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 254 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración Wi-Fi de la Impresora. ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que el icono aparece en la pantalla LCD.
  • Página 255 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del entorno de la Wi-Fi ¿Está conectada la impresora al router inalámbrico? Utilice el icono de la LCD para asegurarse de que la impresora está conectada al router inalámbrico. Si aparece •...
  • Página 256 Para comprobar el nombre de la red (SSID) del router inalámbrico al que está conectado la impresora, imprima la configuración de la red. Impresión de la configuración de red Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 257 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la dirección IP de la Impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 258 Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 259 Si no se resuelve el problema mediante el procedimiento anterior: No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico...
  • Página 260 No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, los filtros de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
  • Página 261 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router y el cable LAN ¿Está conectado el cable de LAN, y la impresora y el router encendidos? Asegúrese de que el cable LAN está...
  • Página 262 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
  • Página 263 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración LAN cableada de la impresora ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación por cable? Asegúrese de que el icono aparece en la pantalla LCD.
  • Página 264 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la dirección IP de la impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
  • Página 265 Si el firewall interfiere con la configuración: • Si aparece el mensaje: Si aparece un mensaje que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
  • Página 266 Si no se resuelve el problema mediante el procedimiento anterior: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router...
  • Página 267 No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la LAN cableada (Windows): Comprobación de la configuración del router Compruebe la configuración del router. Compruebe la configuración del router para la conexión de red, como el filtrado de la dirección IP, el filtrado de la dirección MAC y la función DHCP.
  • Página 268 No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente.
  • Página 269 • Para Windows: 1. Haga clic en Cancelar (Cancel). 2. Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Configuración cancelada (Setup Canceled). 3. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla Iniciar configuración (Start Setup) y finalice la configuración.
  • Página 270 No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 271 Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Nota • Utilice una banda de frecuencia de 2,4 GHz para conectarse a un router inalámbrico. Haga que el nombre de la red (SSID) definido para la impresora coincida con el de la banda de frecuencia de 2,4 GHz del router inalámbrico.
  • Página 272 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 273 Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
  • Página 274 La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica (Wi-Fi) No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica.
  • Página 275 Use el icono de la pantalla LCD para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router Comprobación 4 inalámbrico coinciden.
  • Página 276 Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
  • Página 277 Si la impresora está conectada a una estación base AirPort mediante Comprobación 10 LAN, asegúrese de usar caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID). (macOS) Si el problema no se ha solucionado, vuelva a realizar la configuración desde la página web. Para Windows, puede volver a realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación.
  • Página 278 Configuración de LAN • Imprimir la configuración de red. Impresión de la configuración de red ¿Ha introducido la contraseña correcta especificada para la Conexión Comprobación 5 directa inalámbrica? A fin de comprobar la contraseña especificada para la impresora, muéstrela mediante el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
  • Página 279 Si el Driver impresora no está instalado, instálelo. (Windows) Comprobación 2 Instale el controlador de la impresora mediante el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Cuando utilice una Wi-Fi, asegúrese de que el router inalámbrico no Comprobación 3 restringe los ordenadores que pueden acceder a él.
  • Página 280 Clave de red (Contraseña) desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 281 • Para Windows: Inicio de IJ Network Device Setup Utility • Para macOS: Inicio de IJ Network Device Setup Utility Si selecciona WPA, WPA2 o WPA/WPA2 se recomienda por motivos de seguridad. Si su router inalámbrico es compatible con WPA/WPA2, también puede usar WPA2 o WPA. •...
  • Página 282 La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Realice la configuración desde la página web. Para Windows, puede realizar la configuración mediante el CD-ROM de instalación.
  • Página 283 Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en el Comprobación 2 router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el dispositivo de red y la impresora están registradas. Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de que Comprobación 3 las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
  • Página 284 Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
  • Página 285 Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de IJ Network Device Setup Utility de Canon Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
  • Página 286 • Para macOS: 1. Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) en el menú Apple y, a continuación, haga clic en Red (Network). 2. Asegúrese de que la interfaz de red que utiliza el ordenador está seleccionada y, a continuación, haga clic en Avanzado (Advanced). Cuando utilice Wi-Fi en el ordenador, asegúrese de que la opción Wi-Fi está...
  • Página 287 • Para macOS: 1. Inicie Utilidad Red (Network Utility) como se muestra a continuación. Seleccione Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en Macintosh HD > Sistema (System) > Library > CoreServices > Aplicaciones (Applications) > Utilidad Red (Network Utility).
  • Página 288 Restauración a los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora en una red de nuevo tras restaurar los ajustes de fábrica, repita la configuración desde la página web.
  • Página 289 Problemas al imprimir desde un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta...
  • Página 290 No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta Si no puede imprimir desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica Nota...
  • Página 291 ¿La configuración de red de la impresora coincide con la del router Comprobación 4 inalámbrico? Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 292 Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u hormigón.
  • Página 293 Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 4 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas). Seleccione el nombre de la red (SSID) para la conexión directa inalámbrica especificado para la impresora como destino de conexión para dispositivos.
  • Página 294 Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" No se puede imprimir en la etiqueta de disco Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
  • Página 295 La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Si no, asegúrese de que la impresora está conectada correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encenderla. La luz de ACTIVADO (ON) parpadea mientras la impresora se inicia. Espere hasta que la luz de ACTIVADO (ON) deje de parpadear y permanezca iluminada.
  • Página 296 Si utiliza la impresora en una LAN, asegúrese de que la impresora esté configurada correctamente para usarla en red. No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN cableada Nota •...
  • Página 297 La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
  • Página 298 La tinta no sale Asegúrese de los niveles de tinta estimados en los depósitos de tinta. Comprobación 1 Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD. Comprobación del estado de la tinta en el LCD ¿La cinta naranja y el envoltorio de plástico aún están en el depósito de Comprobación 2 tinta? Asegúrese de que se ha retirado el envoltorio de plástico por completo para que quede expuesta el área de...
  • Página 299 Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 300 El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlo. •...
  • Página 301 Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) para retirarlo. Si hay algún objeto extraño en la bandeja posterior, apague la impresora, desconéctela de la fuente de alimentación y, a continuación, retire el objeto extraño.
  • Página 302 Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 303 No se puede imprimir en la etiqueta de disco No comienza la impresión de la etiqueta de disco La bandeja multiusos no se carga correctamente La bandeja multiusos está atascada No comienza la impresión de la etiqueta de disco ¿ La bandeja multiusos está colocada correctamente? Comprobación 1 Coloque la bandeja multiusos correctamente y pulse el botón OK de la impresora.
  • Página 304 Canon recomienda utilizar discos imprimibles procesados especialmente para imprimirse con una impresora de inyección de tinta. La bandeja multiusos está atascada Tire de la bandeja multiusos con cuidado. Si no se puede extraer la bandeja multiusos, encienda y apague el interruptor de corriente. La bandeja multiusos se expulsará...
  • Página 305 Compruebe la configuración del dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi) o que utiliza el panel de control. Configuración de impresión de PictBridge (Wi-Fi) Config. PictBridge • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos rápidamente desde el teléfono inteligente Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión...
  • Página 306 Nota • Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi), ajuste la configuración de la calidad de impresión mediante el panel de control. Esta configuración no se puede aplicar en el dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi). Si no se resuelve el problema, consulte también las secciones Comprobación 3 siguientes.
  • Página 307 Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
  • Página 308 Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de Comprobación 2 tinta si se ha agotado la tinta. Sustitución de los depósitos de tinta ¿La cinta naranja y el envoltorio de plástico aún están en el depósito de Comprobación 3...
  • Página 309 Si después de la limpieza a fondo el cabezal de impresión no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 310 Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
  • Página 311 El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
  • Página 312 1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una.
  • Página 313 Cambio de la configuración desde el panel de control • Desde el ordenador (Windows): 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 314 De esta forma, la superficie impresa podrá secarse y se evitará que el papel se manche o se raye. • Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings).
  • Página 315 Línea vertical junto a la imagen ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto? Comprobación Si el papel que se ha cargado es más grande que el especificado, puede que aparezca una línea vertical en el margen. Establezca el tamaño de papel para que coincida con el que se ha cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota •...
  • Página 316 Problemas mecánicos La impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
  • Página 317 Desenchufe la impresora y, transcurridos al menos 2 minutos, vuelva a Comprobación 3 enchufarla y encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 318 La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada. • Para desactivar la configuración desde el ordenador: Para Windows, utilice la Canon IJ Printer Assistant Tool para desactivar el ajuste. Siga el procedimiento que se indica a continuación para desactivar la configuración mediante la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon.
  • Página 319 5. Seleccione Aceptar (OK) en la pantalla que aparece. La configuración para apagar el equipo automáticamente está desactivada.
  • Página 320 Problemas de conexión USB Asegúrese del elemento de comprobación de abajo cuando se encuentre uno de los siguientes problemas. • La impresión es lenta. • La conexión USB de alta velocidad no funciona. • Aparece un mensaje como "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)".
  • Página 321 No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Conecte el cable USB correctamente. Comprobación 2 Tal y como se muestra en la ilustración siguiente, el puerto USB se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Página 322 El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón Configuración (Setup) y espere un rato. 2. Pulse el botón una vez y el botón OK. 3. Pulse el botón 5 veces y pulse el botón OK.
  • Página 323 Problemas con la instalación y la descarga Error de instalación del controlador de la impresora (Windows) Actualización del controlador de la impresora en un entorno de red (Windows)
  • Página 324 Si el icono sigue sin aparecer, pruebe otro disco y compruebe si este aparece. Si lo hace, significa que existe algún error en el CD-ROM de instalación. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 325 Eliminación de un controlador de impresora innecesario Vuelva a instalar el controlador de la impresora con el CD-ROM de instalación o hágalo desde el sitio web de Canon. Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores.
  • Página 326 Descargue el controlador de impresora más reciente. Descargue el Driver impresora más reciente para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Desinstale el controlador de impresora existente y siga las instrucciones de instalación para instalar el controlador de impresora más reciente que ha descargado.
  • Página 327 Errores y mensajes Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
  • Página 328 Aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras en la pantalla LCD Aparece un mensaje en la pantalla LCD o en la pantalla del ordenador. Dependiendo de un error o un mensaje, aparecen caracteres alfanuméricos de cuatro cifras. Los caracteres representan un “código de asistencia” (número de error). Para ver más detalles sobre cada código de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error.
  • Página 329 Si se produjo un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Si se produce un error, aparece un mensaje en el ordenador o un código de error en la impresora.
  • Página 330 Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador para algunos errores. Para ver más detalles sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia en caso de error.
  • Página 331 Desinstale el Driver impresora siguiendo el procedimiento que se describe en la sección Eliminación de un controlador de impresora innecesario y vuelva a instalarlo en el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable Comprobación 4...
  • Página 332 Desinstale el Driver impresora siguiendo el procedimiento que se describe en la sección Eliminación de un controlador de impresora innecesario y vuelva a instalarlo en el CD-ROM de instalación o desde el sitio web de Canon. • "No se pudo imprimir Nombre de aplicación (Could not print Application name) - Nombre de archivo"...
  • Página 333 Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia que se muestra en la pantalla LCD y en la del ordenador y tome las medidas oportunas.
  • Página 334 • Del 6000 al 6ZZZ 6000 6001 6004 6500 6502 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6911 6920 6921 6930 6931 6932 6933 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6951 6A80 6A81 6D01 • Del 7000 al 7ZZZ 7500 7600 7700 7800 •...
  • Página 335 Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
  • Página 336 1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Si el papel suministrado desde la bandeja posterior se atasca, extraiga el papel atascado desde la ranura de salida del papel o desde la bandeja posterior siguiendo estas instrucciones. 1.
  • Página 337 El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 338 1303 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde el cassette. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
  • Página 339 1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Qué hacer 1. Extraiga el papel atascado. • El papel está atascado en la ranura de salida del papel: 1300 • Si el papel está atascado dentro de la impresora: El papel está...
  • Página 340 1313 Causa El papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso. Qué hacer Si el papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso, intente extraer el papel desde los siguientes lugares. • Ranura de salida del papel 1300 •...
  • Página 341 El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo desde la ranura de salida del papel o si el papel atascado permanece dentro de la impresora, extraiga el papel siguiendo las instrucciones que se muestran a continuación.
  • Página 342 Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, sujete la parte superior del soporte del cabezal de impresión y deslícelo suavemente hacia la derecha o la izquierda. 4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo. 5.
  • Página 343 Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 344 Extracción del papel atascado desde el lado posterior Nota • En el caso de que se produzca un atasco de papel durante la impresión y sea necesario apagar la impresora para quitarlo, pulse el botón Parar (Stop) para detener la impresión antes de apagar la impresora.
  • Página 345 4. Tire del papel lentamente. Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la unidad de transporte y extraiga el papel siguiendo estos pasos. 1.
  • Página 346 Nota • No toque los elementos del interior de la impresora. 3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. 4. Coloque la tapa de la unidad de transporte. Inserte la tapa de la unidad de transporte lentamente hasta el final en la impresora y baje la tapa de la unidad de transporte.
  • Página 347 • Al volver a cargar el papel, asegúrese de que utiliza un papel adecuado para imprimir y de que lo carga correctamente. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 348 1000 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue pape en la bandeja posterior. Carga de papel en la bandeja posterior •...
  • Página 349 1003 Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en el cassette. • El papel no está cargado correctamente en el cassette. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. • Cargue papel en el cassette. Carga de papel en el cassette •...
  • Página 350 1013 Causa La multimedia compatible de la bandeja multiusos no se ha establecido en la bandeja multiusos o la posición de la multimedia está mal alineada. Qué hacer Establezca la multimedia compatible de la bandeja multiusos correctamente siguiendo estos pasos. 1.
  • Página 351 1200 Causa La tapa superior está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta superior y espere un momento. No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
  • Página 352 El cabezal de impresión podría estar dañado. Qué hacer Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 353 1600 Causa Es posible que se haya agotado la tinta. Qué hacer Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón OK de la impresora con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión.
  • Página 354 1660 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Qué hacer No se puede ejecutar la impresión porque no está instalado el depósito de tinta o es incompatible con esta impresora. Compruebe el depósito de tinta. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
  • Página 355 Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el estado de tinta agotada.
  • Página 356 Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Tenga en cuenta que Canon no se responsabiliza de ningún fallo en el funcionamiento o problema ocasionado por seguir imprimiendo sin tinta o por utilizar depósitos de tinta recargados.
  • Página 357 Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 358 Si ve que la cinta sigue ahí, retírela y cierre la cubierta superior. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 359 2110 Causa La configuración del papel para impresión es distinta de la información del papel en el cassette definida en la impresora. Nota • A continuación, encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla LCD. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
  • Página 360 Por ejemplo, si la configuración del papel de impresión es A5 y en la información del papel del cassette se ha definido el valor A4, se utiliza la configuración de tamaño A5 para imprimir en el papel del cassette. Sustituir el papel (Replace the paper) Seleccione esta opción para imprimir una vez que haya cambiado el papel del cassette.
  • Página 361 2113 Causa La configuración del papel para imprimir no coincide con la información del papel de la bandeja posterior ni el cassette especificada en la impresora. Nota • A continuación, encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla LCD. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
  • Página 362 Por ejemplo, si la configuración del papel de impresión es A5 y en la información del papel de la bandeja posterior y el cassette se ha definido el valor A4, se utiliza la configuración de tamaño A5 para imprimir en el papel del cassette. Sustituir el papel (Replace the paper) Seleccione esta opción para imprimir una vez que haya cambiado el papel de la bandeja posterior o el cassette.
  • Página 363 2114 Causa La configuración del papel para imprimir no coincide con la información del papel de la bandeja posterior especificada en la impresora. Nota • A continuación, encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la pantalla LCD. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
  • Página 364 Por ejemplo, si la configuración del papel de impresión es A5 y en la información del papel de la bandeja posterior se ha definido el valor A4, se utiliza la configuración de tamaño A5 para imprimir en el papel de la bandeja posterior. Sustituir el papel (Replace the paper) Seleccione esta opción para imprimir tras cambiar el papel en la bandeja posterior.
  • Página 365 4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
  • Página 366 Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al extraer un obstáculo para el correcto movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la tira blanca (A).
  • Página 367 Apague la impresora y desenchúfela. Pasado un momento, conecte la impresora de nuevo y enciéndala. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 368 Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
  • Página 369 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
  • Página 370 Apague la impresora y desenchúfela. Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.