Descargar Imprimir esta página

Helvex 153-19 Guia De Instalacion página 6

Fluxómetro de cuerpo oculto y botón aparente para mingitorio

Publicidad

Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
Problema
/ Problem
El émbolo del fluxómetro no es el correcto.
La llave de retención está parcialmente abierta.
La presión de operación no es la adecuada.
La descarga es poca o
nula.
La llave de retención está cerrada.
/ The download is little or
no.
El diámetro de la tubería no es la adecuada (1 ¼").
Problema en el mecanismo de accionamiento del botón o
No descarga aún
en el cuerpo válvula.
accionando el botón.
/ No
download even using the
Problema en el cuerpo conector.
key.
No cierra el flujo o tarda
Acumulación de basura en la esprea del émbolo.
en cerrar.
/ It shuts off the
Accumulation of trash on the orifice on the piston.
flow or take to close.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de suproducto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
Causa
/ Cause
valve plunger is not correct.
stop is partially open.
operating pressure is not adequate.
/ The key to retention
is closed.
La línea obstruída.
/ Obstructed line.
diameter of the pipe is not adequate (1 ¼ ").
/ Problem in the mechanism of the
button or the valve body.
/ Problem in the
connector body.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ The flush
Verifique que el émbolo sea el correcto (color rojo).
that the plunger is correct (red color).
/ The
Abra totalmente la llave de retención (pág. 4 paso 20).
fully the stop (page 4 step 20).
/ The
Verifique que la presión mínima de operación sea de 1 kg/cm².
/ Verify that the minimum operating pressure is 14.22 PSI.
Abra la llave de retención (pág. 4 paso 20).
Verifique el flujo del agua retirando el émbolo y realizando una
descarga.
/ Check the flow of water by removing the piston
Verifique que la tubería sea la indicada (pág. 1 y 2,
/ The
dimensiones recomendadas).
stated (page 1 and 2, dimensions recommended).
Realice el mantenimiento del cuerpo válvula con botón.
Servicing the valve body with button.
Realice el mantenimiento del cuerpo conector (pag. 5,
Mantenimiento del Cuerpo Conector). /
connector body (page 5 Connector Body Maintenance).
/
Realice el mantenimiento (pág. 5 paso 24, mantenimiento del
émbolo).
/ Maintain (page 5 step 24 piston maintenance).
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Solución
/ Solution
/ Open the shut-off
valve (page 4 step 20).
and carrying a discharge.
/ Check that the tubing is as
Servicing the
/ Verify
/ Open
/
6

Publicidad

loading