Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Thock Compact Wireless
NO
MECHANICAL GAMING
WIRELESS
MODE
KEYBOARD
USB
EY5B001
More at
www.endorfy.com
Designed by ENDORFY
COOLING SP. Z O.O.
MADE IN CHINA
TEL. +48222920130
technology
We are all
heroes.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ENDORFY Thock Compact Wireless NO

  • Página 1 Thock Compact Wireless MECHANICAL GAMING WIRELESS MODE KEYBOARD EY5B001 More at www.endorfy.com Designed by ENDORFY COOLING SP. Z O.O. MADE IN CHINA TEL. +48222920130 technology We are all heroes.
  • Página 2 FR: INDICATEUR LED HU: LED KIJELZŐ IT: INDICATORE LED NO: LED INDIKATOR PL: WSKAŹNIK LED RO: INDICATOR LED RU: LED SE: LED INDIKATOR SK: LED KONTROLKA UA: LED 290 mm CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 3 Thock Compact Wireless MECHANICAL GAMING KEYBOARD WIRELESS WIRELESS MODE SOFTWARE SCAN THE QR CODE WWW.ENDORFY.COM/EN/SOFTWARE CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 4 LED backlight will be disabled along with Bluetooth communication. Then, press any button to switch the LED backlight of the keyboard and Bluetooth communication back on after the device has entered the second level of sleep mode. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 5 PgUp Reduce brightness CREATING A CUSTOM BACKLIT MODE PgDn Press [FN] (key with the ENDORFY logo) + [Left Shift] to enter the PgDn user modes. Volume Up Press [FN] + [Left Shift] for 3 seconds to define the backlight mode.
  • Página 6 Pokud klávesnici v bezdrátovém režimu (Bluetooth a 2.4G) nepoužíváte po dobu 30 minut, přejde do druhého stupně spánku - podsvícení LED se vypne současně s připojením Bluetooth. Chcete-li po přechodu na druhou úroveň režimu spánku znovu zapnout podsvícení LED klávesnice nebo připojení Bluetooth, musíte stisknout libovolnou klávesu. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 7 Zvýšení jasu PgUp Snížení jasu VYTVOŘENI VLASTNÍHO REŽIMU PODSVÍCENÍ PgDn Stisknutím [FN] (klávesa s logem ENDORFY) + [Left Shift] vstoupíte PgDn do uživatelských režimů. Snížení hlasitosti Stisknutím [FN] + [Left Shift] po dobu 3 sekund určíte režim podsvícení. Kontrolka LED začne blikat.
  • Página 8 – die LED-Hintergrundbeleuchtung wird gleichzeitig mit der Bluetooth-Verbindung ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die LED-Hintergrundbeleuchtung der Tastatur und die Bluetooth-Verbindung nach dem Wechsel in die zweite Stufe des Ruhezustands wieder zu aktivieren. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 9 PgUp Verringerung der Helligkeit ERSTELLEN ODER MODIFIZIEREN DES BENUTZERMODUS PgDn Drücken Sie [FN] (Taste mit dem ENDORFY-Logo) + [Linke PgDn Umschalttaste], um die Benutzermodi aufzurufen. Lauter Drücken Sie [FN] + [Linke Umschalttaste] für 3 Sekunden, um den Hintergrundbeleuchtungsmodus festzulegen. Die LED-Anzeige Leiser beginnt zu blinken.
  • Página 10 I trådløs tilstand (Bluetooth og 2.4G) vil tastaturet, hvis det ikke bruges i 30 minutter, gå over til det andet slumre-niveau - LED-baggrundsbelysningen slukkes samtidig med Bluetooth-forbindelsen. For at genaktivere tastaturets LED-baggrundsbelysning og Bluetooth-forbindelse efter det er gået over til det andet slumre-niveau skal du trykke på en vilkårlig tast. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 11 PgUp Formindsk lysstyrken DANNELSE ELLER MODIFCERING AF BRUGERTILSTAND PgDn Tryk på [FN] (tast med ENDORFY-logo) + [Venstre Skift] for at gå ind PgDn i brugertilstande. Lydløs Tryk på [FN] + [Venstre Skift] i 3 sekunder for at definere baggrundsbelysning mode. LED-indikatoren begynder at blinke.
  • Página 12 LED será desactivada junto con la conexión Bluetooth. Para volver a activar la iluminación LED del teclado y la conexión Bluetooth tras pasar al segundo nivel del estado de hibernación se debe presionar cualquier tecla. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 13 Reducción del brillo CREACIÓN O MODIFICACIÓN DE UN MODO DEL USUARIO PgDn Presiona [FN] (tecla con el logo ENDORFY) + [Shift izquierdo] para PgDn entrar en el modo de usuario. Subir volumen Presiona [FN] + [Shift izquierdo] durante 3 segundos para definir el modo de iluminación.
  • Página 14 Langattomassa tilassa (Bluetooth ja 2.4G), jos näppäimistöä ei käytetä 30 minuuttiin, laite siirtyy lepotilan toiselle tasolle – LED-taustavalo kytkeytyy pois päältä samanaikaisesti Bluetooth-yhteyden kanssa. Kun laite on siirtynyt lepotilan toiselle tasolle, voit aktivoida näppäimistön LED-taustavalon ja Bluetooth-yhteyden uudelleen painamalla mitä tahansa näppäintä. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 15 Home PgUp Kirkkauden lisääminen PgUp Kirkkauden vähentäminen KÄYTTÄJÄN TILAN LUONTI TAI MUOKKAUS PgDn Paina [FN] (näppäin, jossa on ENDORFY-logo) + [Vasen Shift] PgDn siirtyäksesi käyttäjätiloihin. Voimista Paina [FN] + [Vasen Shift] 3 sekunnin ajan taustavalotilan määrittämiseksi. LED-merkkivalo alkaa vilkkua. Hiljennä...
  • Página 16 Bluetooth. Pour réactiver le rétroéclairage par LED du clavier et la connectivité Bluetooth après le passage au deuxième niveau de veille, appuyez sur n'importe quelle touche. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 17 Réduction de la luminosité CRÉATION OU LA MODIFICATION DU MODE D'UTILISATION PgDn Appuyez sur [FN] (touche avec le logo ENDORFY) + [Left Shift] pour PgDn accéder aux modes utilisateur. Augmenter le son Appuyez sur [FN] + [Left Shift] pendant 3 secondes pour définir le mode de rétroéclairage.
  • Página 18 LED-háttérvilágítás pedig a Bluetooth kapcsolattal együtt kikapcsolt állapotba kerül. A második szintű alvó állapotba történő átmenetet követően a billentyűzet LED-háttérvilágítása és a Bluetooth kapcsolat újbóli bekapcsolása érdekében meg kell nyomni egy tetszés szerinti billentyűt. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 19 PgUp Fényerő csökkentése FELHASZNÁLÓI ÜZEMMÓD LÉTREHOZÁSA VAGY MÓDOSÍTÁSA PgDn Nyomja meg az [FN]-t (az ENDORFY logós billentyű) + a [Bal Shift]-et PgDn a felhasználói módba történő belépéshez. Hangosítás Tartsa benyomva meg az [FN]-t + a [Bal Shift]-et 3 másodpercig a háttérvilágítás módjának definiálásához.
  • Página 20 In modalità wireless (Bluetooth e 2.4G), se la tastiera non viene utilizzata per 30 minuti, questa passerà al secondo livello di sospensione: la retroilluminazione a LED verrà disattivata contemporaneamente alla connettività Bluetooth. Per riattivare la retroilluminazione a LED della tastiera dopo essere passati al primo livello di sospensione, premere un tasto qualsiasi. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 21 PgUp Diminuzione della luminosità CREAZIONE O MODIFICA DELLA MODALITÀ UTENTE PgDn Premere [FN] (tasto con logo ENDORFY) + [Maiusc sinistro] per PgDn accedere alle modalità utente. Aumenta volume Premere [FN] + [Maiusc sinistro] per 3 secondi per definire la modalità di retroilluminazione. L'indicatore LED inizierà a lampeggiare.
  • Página 22 LED-bakgrunnsbelysningen og Bluetooth-tilkoblingen vil slås av samtidig. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på tastaturets LED-bakgrunnsbelysning og Bluetooth-tilkobling igjen etter at enheten har gått inn i det andre nivået av hvilemodus. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 23 Redusering av lysstyrken OPPRETTING ELLER MODIFISERING AV BRUKERMODUS PgDn Trykk på [FN] (tasten med ENDORFY-logoen) + [Venstre Shift] for å PgDn gå inn i brukermoduser. Øk volumet Trykk på [FN] + [Venstre Shift] og hold trykket i 3 sekunder for å...
  • Página 24 W trybie bezprzewodowym (Bluetooth i 2.4G), jeśli klawiatura nie jest używana przez 30 minut, przejdzie do drugiego poziomu stanu uśpienia – podświetlenie LED zostanie wyłączony jednocześnie z łącznością Bluetooth. Aby, po przejściu w drugi poziom stanu uśpienia, ponownie włączyć podświetlenie LED klawiatury oraz łączność Bluetooth, należy nacisnąć dowolny klawisz. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 25 PgUp Zmniejszenie jasności TWORZENIE LUB MODYFIKOWANIE TRYBU UŻYTKOWNIKA PgDn Naciśnij [FN] (klawisz z logo ENDORFY) + [Lewy Shift], żeby wejść PgDn w tryby użytkownika. Głośniej Naciśnij [FN] + [Lewy Shift] przez 3 sekundy, żeby zdefiniować tryb podświetlenia. Wskaźnik LED zacznie mrugać.
  • Página 26 LED-uri va fi oprită în același timp cu conexiunea Bluetooth. Pentru a reactiva iluminarea de fundal cu LED a tastaturii și conexiunea Bluetooth după ce a i intrat în al doilea nivel de repaus, apăsa i orice tastă. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 27 Reducerea luminozită ii CREAREA SAU MODIFICAREA MODULUI UTILIZATORULUI PgDn Apăsa i [FN] (tasta cu logo-ul ENDORFY) + [Shift stânga] pentru a PgDn intra în modurile utilizatorului. Volum ridicat Apăsa i [FN] + [Shift stânga] timp de 3 secunde pentru a defini modul de iluminare de fundal.
  • Página 28 Bluetooth 2: Bluetooth 3 Bluetooth 3: (USB- [Z], [X] [C] ( BT1, BT2 BT3) [Z], [X] [C] ( BT1, BT2 BT3) [Z], [X] [C] ( BT1, BT2 BT3) (Bluetooth (Bluetooth Bluetooth CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 29 PgUp PgUp PgDn [FN] ( ENDORFY) + PgDn Shift] [FN] + [ Shift] – Windows) [FN] + [ Shift] [FN] ( ENDORFY) + [Esc] PrtSc ScrLk Pause PgUp Home PgDn CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 30 I trådlöst läge (Bluetooth och 2.4G), om tangentbordet inte används på 30 minuter, går det till den andra nivån av viloläge - LED-bakgrundsbelysningen stängs av samtidigt med Bluetooth-anslutning. Tryck på valfri tangent för att återaktivera tangentbordets LED-bakgrundsbelysning och Bluetooth-anslutning efter att ha gått in i det andra viloläget. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 31 Ökning av ljusstyrkan PgUp Ljusstyrkan minskar SKAPA ELLER MODIFIERA ETT ANVÄNDARLÄGE PgDn Tryck på [FN] (ENDORFY-logoknapp) + [Vänster Shift] för att gå in i PgDn användarlägen. Volym upp Tryck på [FN]+ [Vänster Shift] i 3 sekunder för att definiera bakgrundsbelysningsläget. LED-indikatorn blinkar.
  • Página 32 V bezdrôtovom režime (Bluetooth a 2.4G), ak sa klávesnica nepoužíva 30 minút, prejde do druhej úrovne režimu spánku – LED podsvietenie sa vypne súčasne s pripojením Bluetooth. Stlačením ľubovoľného klávesu po prechode do druhého režimu spánku znova aktivujete LED podsvietenie klávesnice a pripojenie Bluetooth. CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 33 Zvýšenie jasu PgUp Zníženie jasu VYTVORIŤ ALEBO UPRAVIŤ POUŽÍVATEĽSKÝ REŽIM PgDn Stlačením [FN] (kláves s logom ENDORFY) + [ľavý Shift] prejdete do PgDn používateľského režimu. Hlasnejšie Stlačením [FN] + [ľavý Shift] na 3 sekundy určíte režim podsvietenia. LED kontrolka začne blikať.
  • Página 34 Bluetooth 2: Bluetooth 3 Bluetooth 3: (USB- [Z], [X] [C] ( BT1, BT2 BT3) [Z], [X] [C] ( BT1, BT2 BT3) [Z], [X] [C] ( BT1, BT2 BT3) (Bluetooth (Bluetooth Bluetooth CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 35 PgUp PgUp PgDn [FN] ( ENDORFY) + PgDn Shift] [FN] + [ Shift] – Windows) [FN] + [ Shift] [FN] ( ENDORFY) + [Esc] PrtSc ScrLk Pause PgUp Home PgDn CUSTOMER SERVICE DETAILED INFO ENDORFY.COM/CONTACT ENDORFY.COM/EY B THOCK COMPACT WIRELESS...
  • Página 36 I tilfælde af funktionsfejl skal man straks afbryde strømkilden og kontakte teknisk supportafdeling fra Endorfy. Trennen Sie im Falle einer Fehlfunktion sofort die Stromquelle und wenden Sie sich an den technischen Support von Endorfy. Elektrisk og elektronisk udstyr bør ikke bortska es sammen med andet husholdningsa ald.
  • Página 37 W przypadku wystąpienia nieprawidłowego działania należy niezwłocznie odłączyć źródło zasilania oraz skontaktować się z działem pomocy Dacă se observă o defec iune, deconecta i imediat sursa de alimentare și contacta i asisten a tehnică a companiei Endorfy. technicznej firmy Endorfy.

Este manual también es adecuado para:

Ey5b001