Descargar Imprimir esta página

Costway TP10144 Instrucciones De Montaje

Tienda de juegos para niños

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Kids Play Tent
Spielzelt für Kinder
Tente de Jeu pour Enfants
Tienda de Juegos para Niños
Tenda da Gioco per Bambini
Namiot dla dzieci
TP10144
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway TP10144

  • Página 1 Kids Play Tent Spielzelt für Kinder Tente de Jeu pour Enfants Tienda de Juegos para Niños Tenda da Gioco per Bambini Namiot dla dzieci TP10144 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland...
  • Página 2 Notes: 1. This product should be unpacked and constructed by adults and used under supervision. 2. Do not leave children unattended while they are playing in the tent. 3. Keep away from fire sources, do not bring flammable Before You Start materials into the tent, and fold the tent for storage after drying.
  • Página 3 2 xG 2 x E Connect the parts as shown Install base, and use E to Assemble (A+A+A) on the Spread the fabric over the connect 1(A+A+A) and product from top to bottom 2(B+B+B) and pull up the zipper on the left side 4 x F Connect rods and joints as...
  • Página 4 Anmerkungen: 1. Dieses Produkt sollte von Erwachsenen ausgepackt, aufgebaut und unter Aufsicht verwendet werden. 2. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, während sie im Zelt spielen. 3. Halten Sie sich von Feuerquellen fern, bringen Sie Bevor Sie beginnen keine brennbaren Materialien in das Zelt und falten Sie das Zelt nach dem Trocknen zur Aufbewahrung zusammen.
  • Página 5 2 xG 2 x E Verbinden Sie die Teile wie Installieren Sie die Basis, und Setzen Sie (A+A+A) auf der Lege den Stoff von oben nach unten über das Produkt gezeigt verwenden Sie E zum Oberseite zusammen. und ziehe den Verbinden von 1(A+A+A) und Reißverschluss auf der linken 2(B+B+B)
  • Página 6 Remarques: 1. Ce produit doit être déballé et construit par des adultes et utilisé sous surveillance. 2. Ne laissez pas les enfants sans surveillance pendant qu'ils jouent dans la tente. 3. Tenir à l'écart des sources d'incendie, ne pas apporter Avant de Commencer de matériaux inflammables dans la tente et plier la tente pour la ranger après séchage.
  • Página 7 2 xG 2 x E Connectez les pièces comme Installez la base et utilisez E Assemblez l'ensemble Étalez le tissu sur le produit indiqué pour connecter 1(A+A+A) et (A+A+A) sur le dessus. de haut en bas et tirez la 2(B+B+B) fermeture éclair sur le côté...
  • Página 8 Notas: 1. Este producto debe ser desembalado y construido por adultos y utilizado bajo supervisión. 2. No deje a los niños desatendidos mientras juegan en la tienda. 3. Manténgala alejada de fuentes de fuego, no introduzca Antes de Empezar materiales inflamables en la tienda, pliegue la tienda para guardarla después de secarla.
  • Página 9 2 xG 2 x E Conecte las piezas como se Instale la base y utilice los Ensamble el conjunto Extienda la tela sobre el muestra. conectores de 90° (E) para (A+A+A) en la parte superior. marco de arriba abajo y suba conectar 1 conjunto (A+A+A) la cremallera del lado y 2 conjuntos (B+B+B).
  • Página 10 Note: 1. Questo prodotto deve essere disimballato e costruito da persone adulte e utilizzato sotto sorveglianza. 2. Non lasciare i bambini incustoditi mentre giocano nella tenda. 3. Tenere lontano da fonti di fuoco, non introdurre nella Prima di Iniziare tenda materiali infiammabili e ripiegare la tenda per riporla dopo l'asciugatura.
  • Página 11 2 xG 2 x E Collegare le parti come Installare la base e utilizzare Assemblare (A+A+A) sulla Stendere il tessuto sul mostrato E per collegare 1(A+A+A) e parte superiore prodotto dall'alto verso il 2(B+B+B). basso e tirare su la cerniera sul lato sinistro.
  • Página 12 Uwagi: 1.Produkt powinien zostać rozpakowany i zmontowany przez osobę dorosłą oraz użytkowany pod stałym nadzorem osoby dorosłej. 2.Nie należy zostawiać dzieci bez nadzoru podczas użytkowania produktu. Zanim Zaczniesz 3.Produkt należy trzymać z dala od źródeł ognia i ciepła. Nie należy wnosić do namiotu materiałów łatwopalnych. Przed schowaniem namiotu należy upewnić...
  • Página 13 2 xG 2 x E Połącz części, jak pokazano. Zamocuj postawę, a Zamocuj drążki (A+A+A) w Rozłóż materiałowy pokrowiec na produkcie od góry do dołu. następnie użyj łączników E, górnej części. Następnie zaciągnij zamek aby połączyć części błyskawiczny po lewej stronie. 1(A+A+A) i 2(B+B+B).
  • Página 14 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Página 15 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.

Este manual también es adecuado para:

84623159