ADVERTENCIA No viaje con ropa holgada y vaporosa con una bufanda colgando; existe riesgo
de estrangulamiento.
ADVERTENCIA Se recomienda utilizar equipo de protección personal (calzado duro, casco,
protectores, guantes).
ADVERTENCIA El trineo solo debe ser plegado y desplegado por adultos.
ATENCIÓN El plegado y desplegado del trineo se debe realizar de acuerdo con las instrucciones
indicadas, lo que eliminará el riesgo de que sus manos queden atrapadas.
ADVERTENCIA Asegúrese de que el respaldo esté instalado correctamente.
ADVERTENCIA Este artículo solo debe usarse bajo la supervisión de un adulto debido al cable
adjunto y al riesgo asociado de estrangulación y capacidad limitada para conducir y frenar.
ADVERTENCIA Nunca deje a su hijo desatendido.
Información de uso
La forma sencilla de plegar y las pequeñas dimensiones del trineo Space plegado permiten tanto
un transporte cómodo en el maletero del coche como un fácil almacenamiento en casa. El diseño
permite plegar y desplegar el trineo de manera muy conveniente, al tiempo que excluye la
posibilidad de viajar con el asiento incorrectamente bloqueado. El mecanismo de bloqueo
automático patentado evita que se pliegue durante la conducción. Nuestro producto proporcionará
a los niños diversión segura en la nieve durante muchas temporadas, siempre y cuando se use
según lo previsto y se sigan las instrucciones contenidas en el manual.
Los niños más pequeños pueden ser tirados en trineos.
Está permitido bajar pendientes con pendiente muy baja solo en zonas tranquilas, donde no haya
tráfico pesado y siempre bajo la supervisión constante de un adulto.
Número estimado de plazas: 1
La carga máxima del trineo es: 75 kg
Los trineos no son equipos competitivos. Conduzca solo sobre nieve. No se deslice por el salto de
esquí o en la pista de trineo. Solo puedes esquiar por pendientes suaves, prestando atención a
otras personas, árboles, piedras y otros obstáculos.
Contenido del paquete (fig.1):
- (A) 2 tornillos de 45 mm, (B) 4 tornillos de 40 mm, (C) 6x arandelas de plástico, (D) 6 x tuercas
de plástico fi 5, (E) respaldo, (F) trineo, saco de dormir (opcional), funda trineo (opcional)
Desplegando el trineo:
1. Para desplegar el trineo, sujete los patines de los lados izquierdo y derecho con ambas manos,
luego ábralos para que el trineo se despliegue y el sistema de bloqueo encaje. (figura 12)
Doblar el trineo:
2. Coloque el trineo de costado, tire del pasador ubicado en el costado del trineo y sujételo (fig.
5), al mismo tiempo agarre el patín con la otra mano y presione hacia abajo (fig. 6) El trineo se
plegará completamente (fig. 7)
Montaje del respaldo de trineo:
1. Prepare el trineo, el respaldo, los tornillos, las arandelas, las tuercas de plástico. (Figura 1)
2. Coloque el trineo sobre una superficie estable, luego coloque el respaldo (fig. 2). Ahora, inserte
los tornillos en los orificios del costado del trineo y asegúrelo con una tuerca de plástico. (Fig. 3)
3. La operación de fijación del respaldo del trineo se repite de forma similar en el otro lado del
trineo. Compruebe la estanqueidad del respaldo. ADVERTENCIA Solo los trineos con un
respaldo firmemente atornillado están listos para usar (fig.4)
Ruedas de transporte:
1. El trineo tiene ruedas que puedes usar en una superficie que no esté cubierta de nieve para
arrastrarlo y evitar que se dañen los patines. Para hacer esto, tome el trineo por la manija de metal
20
UPOZORENJE Koristite letvice sedišta da se držite tokom vožnje.
UPOZORENJE Nemojte se voziti u širokoj, tečnoj odjeći sa visećim šalom - postoji opasnost od
davljenja.
UPOZORENJE Preporučuje se upotreba lične zaštitne opreme (tvrde cipele, kaciga, štitnici,
rukavice).
UPOZORENJE Saonice smiju sklapati i rasklapati samo odrasle osobe.
UPOZORENJE Preklapanje i rasklapanje saonica mora biti izvedeno u skladu s ovim
objavljenim uputama, što će eliminirati rizik od zahvatanja ruku.
UPOZORENJE Proverite da li je naslon pravilno postavljen.
UPOZORENJE Ovaj proizvod treba koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe zbog
pričvršćenog kabla i povezanog rizika od davljenja i ograničene sposobnosti upravljanja i
kočenja.
UPOZORENJE Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora.
Informacije o upotrebi
Jednostavan način sklapanja i male dimenzije presavijenih Space sanki omogućavaju i praktičan
transport u prtljažniku automobila i lako skladištenje kod kuće. Dizajn omogućava vrlo praktično
sklapanje i rasklapanje saonica, a isključuje mogućnost vožnje sa pogrešno zaključanim
sjedištem. Patentirani mehanizam za automatsko zaključavanje sprečava njegovo sklapanje
tokom vožnje. Naš proizvod će djeci pružiti sigurnu zabavu na snijegu kroz mnoga godišnja
doba, pod uvjetom da se koristi prema namjeni i da se poštuju upute sadržane u priručniku.
Mlađa djeca se mogu vući na sankama
Dozvoljeno je spuštanje niz strmine sa vrlo malim nagibom samo u mirnim područjima, gdje
nema gustog saobraćaja i uvijek pod stalnim nadzorom odrasle osobe.
Predviđeni broj mesta: 1
Maksimalno opterećenje sanki je: 75 kg
Sanjke nisu takmičarska oprema. Vozite samo po snijegu. Nemojte kliziti niz skakaonicu ili u
sanjkalištu. Možete skijati samo niz blage padine, obraćajući pažnju na druge ljude, drveće,
kamenje i druge prepreke.
Sadržaj pakovanja (sl.1):
- (A) 2 x 45 mm vijka, (B) 4 x 40 mm vijka, (C) 6x plastičnih podloški, (D) 6 x plastičnih matica
fi 5, (E) naslon, (F) sanke, vreća za spavanje (opcija), pokrivač za sanke (opciono)
Rasklapanje saonica:
1. Da biste rasklopili sanke, uhvatite klizač sa lijeve i desne strane objema rukama, a zatim ih
otvorite tako da se sanke rasklope i sistem zaključavanja zakači. (sl. 12)
Preklapanje sanki:
2. Položite sanke na bok, povucite iglu koja se nalazi na bočnoj strani saonica i držite je (sl. 5), u
isto vrijeme zgrabite klizač drugom rukom i pritisnite ga prema dolje (sl. 6) Saonice sklopiće se
ravno (sl. 7)
Sastavljanje naslona za sanke:
1. Pripremite sanke, naslon, vijke, podloške, plastične matice. (sl.1)
2. Postavite sanke na stabilnu površinu, a zatim postavite naslon (sl. 2). Sada umetnite vijke u
rupe sa strane saonica i pričvrstite ih plastičnom maticom. (sl.3)
3. Operacija pričvršćivanja naslona saonica na sličan način se ponavlja na drugoj strani saonica.
Provjerite zategnutost naslona. UPOZORENJE Samo saonice sa čvrsto pričvršćenim naslonom
su spremne za upotrebu (sl.4)
Transportni točkovi:
9