Descargar Imprimir esta página

SEA FLEX UNI PG Manual Del Usuario

Receptor bicanal
Ocultar thumbs Ver también para FLEX UNI PG:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
RICEVITORE BICANALE
Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120431)
Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120432)
Generalità
Il modulo di ricezione (RX) a 433.920MHz /868.350MHz è compatibile con tutti i trasmettitori SEA.
Contenuto della confezione
del modulo ricevitore:
- Circuito elettronico
- Contenitore plastico
- Manuale istruzioni
- Accessori per l'installazione
Selezione jumper
Apprendimento di un radiocomando su Canale 1 - (Fig.1)
- Premere il tasto P1 per entrare nella modalità Programmazione
- Il Led CH1si accenderà.
- Premere sul trasmettitore il tasto desiderato.
- Il led CH1 emetterà 2 lampeggi per confermare l'avvenuta
memorizzazione e rimarrà acceso in attesa di
ricevere un nuovo codice (altro trasmettitore).
- Memorizzare altri radiocomandi o premere due volte
P1 per l'uscita dalla modalità programmazione.
Attenzione: il primo radiocomando memorizzato configura il ricevitore in modalità Roll Standard (TX
STANDARD) o Roll Plus (TX PLUS) o CODICE FISSO. Non è possibile utilizzare diverse tipologie di TX nello
stesso ricevitore.
Apprendimento di un radiocomando su Canale 2 - (Fig.2)
- Premere due volte il tasto P1 per entrare nella modalità Programmazione
- Il Led CH2 si accenderà.
- Premere sul trasmettitore il tasto desiderato.
- Il led CH2 emetterà 2 lampeggi per confermare l'avvenuta
memorizzazione e rimarrà acceso in attesa di
ricevere un nuovo codice (altro trasmettitore).
- Memorizzare altri radiocomandi o premere una volta P1 per
l'uscita dalla modalità programmazione.
Attenzione: il primo radiocomando memorizzato configura il ricevitore in modalità Roll Standard (TX
STANDARD) o Roll Plus (TX PLUS) o CODICE FISSO. Non è possibile utilizzare diverse tipologie di TX nello
stesso ricevitore
67410696
SEA S.p.A.
®
DIREZIONE E STABILIMENTO:
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
FLEX UNI PG
1
CN1
+
12/24V
Selezione alimentazione
J1 Inserito = 12V /
J1 Aperto= 24V /
Italiano
RICEVITORE BICANALE
Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120433)
Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120434)
Caratteristiche tecniche
Alimentazione:
Assorbimento:
Frequenza di ricezione:
Sensibilità:
Codice:
N° di codici memorizzabili: 800 (Roll Plus), 30 (Altri TX)
N° di canali:
Uscita CH1:
Uscita CH2:
2
Temperatura di funzionamento: -15°C / +60°C
Temperatura di stoccaggio: -40°C / +80°C
Dimensioni:
Umidità:
2 3 4 5
N.O.
Com.
N.O.
N.C.
-
CH1
CH1
CH2
CH2
~ ~
/
J2 Inserito = CH2 Temporizzato 2 min.
~
~
J2 Non inserito = CH2 non temporizzato
Rev. 04 - 02/2016
http://www.seateam.com
e-mail:seacom@seateam.com
FLEX UNI
12/24 V~/
15 mA a riposo
433.920MHz o
868.300MHz
-100 dB
digitale a 72 bit (Roll Plus) /
12 bit (TX a codice fisso)
2
N.O. Contatto pulito
N.O. / N.C. Contatto pulito
46 x 65 mm
dal 5% al 90% non
condensante
6
7
1
Com.
-
CH2
Temporizzazione
P1
1 volta
P1
2 volte
2
LED CH1
Fig.1
LED CH2
Fig.2
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SEA FLEX UNI PG

  • Página 1 Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120431) Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120433) Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120432) Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120434) Generalità Il modulo di ricezione (RX) a 433.920MHz /868.350MHz è compatibile con tutti i trasmettitori SEA. Caratteristiche tecniche Alimentazione: 12/24 V~/ Assorbimento:...
  • Página 2 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Italiano Avvertenze - Utilizzando radiocomandi DIP SWITCH programmati con lo stesso codice è sufficiente memorizzare un solo trasmettitore. - Se viene programmato un codice già esistente nella memoria del ricevitore, esso sarà cancellato (4 lampeggi).. Pertanto, in fase di programmazione, fare attenzione ad inviare un solo impulso con il trasmettitore.
  • Página 3 N.B. IL COSTRUTTORE NON PUÒ CONSIDERARSI RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI, ERRONEI ED IRRAGIONEVOLI. La SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che ritenesse opportune ai propri prodotti e/o al presente manuale senza alcun obbligo di preavviso.
  • Página 4 Fréq. 433.920 MHz (Cod. 23120431) Fréq. 433.920 MHz (Cod. 23120433) Fréq. 868.300 MHz (Cod. 23120432) Fréq. 868.300 MHz (Cod. 23120434) Généralités Le module de réception (RX) en 433.920MHz /868.350MHz est compatible avec tous les émetteurs SEA. Caractéristiques techniques Alimentation: 12/24 V~/ Absorption: 15 mA en repos Fréquence de réception:...
  • Página 5 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français Avertissement - En utilisant des radiocommandes DIP SWITCH programmés avec le même code il est suffisant de mémoriser un seul émetteur. - Si l'on utilise un code déjà existant dans la mémoire du récepteur, il sera effacé ( 4 clignotements ).
  • Página 6 à la fréquence de 433.920 MHz et/ou 868.300 MHz envoyées par un émetteur de la SEA S.p.A. qui transmet sur la même fréquence et qui est codifié pour être interfacé avec le module de réception en 433.920 MHz et/ou 868.300 MHz ; le récepteur doit être utilisé seulement comme générateur des commandes à...
  • Página 7 Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120431) Freq. 433.920 MHz (Code 23120433) Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120432) Freq. 868.300 MHz (Code 23120434) Generalities The 433.920 Mhz/868.350MHz receiver module (RX) is compatible with all SEA transmitters. Technical Specifications Power supply: 12/24 ~ / Absorption:...
  • Página 8 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 English - If a code which is already inside the memory of the receiver is programmed, it will be deleted (4 flashes). In the programming phase be careful to send only one impulse with the transmitter. Radiocontrol deleting - (Fig.3) - By pushing P1 button, select the channel where the radiocontrol has been memorized (CH1 or CH2 led...
  • Página 9 433.920 MHz and/or 868.300 Mhz receiver. The receiver must be used only as a generator of commands to be transmitted to a SEA S.p.A. automation unit for doors, gates and leaves and it must be supplied with safety tension.
  • Página 10 Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120431) Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120433) Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120432) Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120434) Generalidades El receptor (RX) 433.920MHz/868.350MHz está compatible con todos los transmisores SEA. Caracteristicas tecnicas: Alimentación: 12/24 V~/ Absorbimiento: 15 mA a riposo Frecuencia de recepción:...
  • Página 11 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español Advertencias - Utilizando radiocomandos DIP SWITCH programados con el mismo código es suficiente memorizar un sólo transmisor. - Si viene programado un código ya existente en la memoria del receptor, el mismo será cancelado (4 relampagueos).
  • Página 12 SEA S.p.A. que transmita sobre la misma frecuencia y codificado para ser interactuado con el receptor 433.920 MHz y/o 868.300 MHz. El receptor tiene que ser utilizado sólo como generator de comandos de enviar a una central de gestión de automación SEA S.p.A. para puertas, hojas y tiene que ser alimentado a tensión de seguridad.
  • Página 13 Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120431) Freq. 433.920 MHz (Cod. 23120433) Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120432) Freq. 868.300 MHz (Cod. 23120434) Allgemeines Das Empfangsmodul (RX) in 433.920Mhz /868.350MHz ist mit allen SEA Handsendern kompatibel. Technische Daten Speisung: 12/24 V~/ Stromverbrauch: 15 mA in Pause Empfangsfrequenz: 433.920 MHz oder 868.300 MHz...
  • Página 14 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Deutsch Hinweise - Wenn Funksender DIP SWITCH, die mit dem gleichen Code programmiert wurden, benützt werden, ist es ausreichend nur einen Handsender zu speichern. - Sollte ein Code eingegeben werden, der bereits auf dem Empfänger gespeichert wurde, wird dieser gestrichen ( 4 Aufblinken ).
  • Página 15 Das Empfangsmodul 433.20 MHz und/oder 868.300 MHz wurde ausschließlich für den Empfang von digitalen Daten in der Frequenz 433.920 MHz und/oder 868.300 MHz, die von einem Sender der Firma SEA, der in der gleichen Frequenz sendet und so codiert wurde, dass er mit dem Empfangsmodul bei 433.920 MHz und/oder 868.300 MHz verbunden werden kann, entwickelt.
  • Página 16 SEA. 4) PAGAMENTI Le forme di pagamento ammesse sono quelle comunicate o accettate di volta in volta dalla SEA. Il tasso di interesse sul ritardo da pagamento è del 1,5% mensile e comunque non oltre il tasso massimo legalmente consentito.
  • Página 17 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 18 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Página 19 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Página 20 La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the product: Descrizione / Description...
  • Página 21 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Página 22 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Página 23 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Página 24 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Este manual también es adecuado para:

Flex uni23120431231204322312043323120434