Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Vleessnijmachine
NL
Handleiding
Trancheuse de viandes
FR
Mode d'emploi
Fleischschneider
DE
Bedienungsanleitung
Model
Modèle
Modell
CE228/U626/U627
Meat Slicer
Instruction manual
Affettatrice
IT
Manuale di istruzioni
Cortadora de carne
ES
Manual de instrucciones
Fiambreira
PT
Manual de instruções
Modello
Modelo
Malli:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Buffalo CE228

  • Página 1 Meat Slicer Instruction manual Vleessnijmachine Affettatrice Handleiding Manuale di istruzioni Trancheuse de viandes Cortadora de carne Mode d'emploi Manual de instrucciones Fiambreira Fleischschneider Manual de instruções Bedienungsanleitung Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CE228/U626/U627...
  • Página 2 Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. •...
  • Página 3 • Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Página 4 Place the meat in the cradle and secure in place with the Grip handle. Plate fixing head Switch On the power [I]. Plate fixing WARNING: NEVER use your hands to bolt secure the meat when slicing. Holding the pusher and grip handles, push the carriage backwards and forwards across the blade.
  • Página 5 Blade removal tool Replace the blade and cover, ensuring the blade securing bolt is securely tightened. Note: BUFFALO recommend the use of cut-resistant or wire mesh gloves when cleaning the blade. Sharpening the Blade Note: Always clean the edge of the blade before sharpening.
  • Página 6 The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply...
  • Página 7 BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 8 Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. •...
  • Página 9 BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer. Montage De veiligheidsplaat is van de machine gehaald om schade tijdens transport te voorkomen.
  • Página 10 Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Opmerking: het is belangrijk om de plaatbevestigingsbout in te stellen, anders worden er plakken met afwijkende diktes gesneden. Plaats het vlees in de houder en houd het met de griphendel op zijn plaats. Plaatbevest -igingskop Zet de Power (Stroom) [I] aan.
  • Página 11 Goed drogen. Plaats het snijblad en de snijbladbescherming en zorg dat de bevestigingsbout van het snijblad goed is vastgedraaid. Opmerking: het is de aanbeveling van BUFFALO om tijdens de reiniging van het snijblad snijbestendige of veiligheidshandschoenen te dragen. Het snijblad slijpen Opmerking: altijd de rand van het snijblad reinigen alvorens het snijblad te slijpen.
  • Página 12 Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn Laat een BUFFALO technicus of een beschadigd vaktechnicus komen De zekering in de steker is Vervang de zekering in de steker...
  • Página 13 BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Página 14 Introduction Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO. Contenu de l'emballage Eléments fournis de série : •...
  • Página 15 Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Página 16 Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Placez la viande dans le berceau et calez-la à l’aide de la poignée de manipulation. Tête de fixation de la plaque Allumez l'appareil [I]. Boulon de fixation de AVERTISSEMENT : La lame tourne la plaque immédiatement.
  • Página 17 Remontez la lame et le couvre-lame, en veillant à ce que le boulon de fixation de la lame soit bien serré. Remarque : BUFFALO recommande le port de gants de protection anti-coupure ou en treillis métallique pendant le lavage de la lame.
  • Página 18 Intervention L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent BUFFALO ou un endommagés technicien qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement Appeler un agent BUFFALO ou un interne technicien qualifié...
  • Página 19 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 20 Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät darf nur gemäß dieser Anleitung und von kompetenten Personen genutzt oder bedient werden •...
  • Página 21 Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Página 22 Das Fleisch in die Fleischschale legen und mit dem Griff festklemmen. Platten- Fixierkopf Das Gerät einschalten [I]. Platten- VORSICHT: Das Messer startet sofort. Fixierschra Druckstange und Griff halten und dabei den Schlitten am Messer vorbei vor und zurück bewegen. Löseschraube an der Messerabdeckung VORSICHT: Das Fleisch beim Schneiden NIEMALS mit den Händen festhalten.
  • Página 23 Gründlich abtrocknen. Messer und Abdeckung wieder einsetzen; dabei darauf achten, dass die Sicherungsschraube am Messer fest angezogen ist. Hinweis: BUFFALO empfiehlt beim Reinigen des Messers den Einsatz schnittfester Handschuhe oder von Schutzhandschuhen mit Metallmaschengewebe. Schärfen des Messers Hinweis: Vor dem Schärfen des Messers stets zunächst die Messerschneide reinigen.
  • Página 24 Das Gerät ist nicht Prüfen, ob der Netzstecker in die eingeschaltet Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist Stecker und Kabel sind BUFFALO-Mitarbeiter oder beschädigt qualifizierten Techniker kontaktieren Sicherung im Stecker ist Neue Sicherung in den Stecker durchgebrannt einsetzen Stromzufuhr Netzstrom prüfen...
  • Página 25 Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Página 26 Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. •...
  • Página 27 BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Página 28 Collocare la carne nel piatto merci e fissare in posizione con la maniglia di bloccaggio. Testa fissaggio piatto Accendere l'alimentazione [I]. Bullone di ATTENZIONE! La lama si avvia fissaggio piatto immediatamente. Mantenendo la maniglia del pressamerce e la maniglia di bloccaggio, spingere il carrello avanti e Bullone tirante coprilama indietro rispetto alla lama.
  • Página 29 Asciugare completamente. Posizionare nuovamente lama e coprilama, assicurandosi che il bullone di fissaggio della lama sia saldamente serrato. Nota: per la pulizia della lama, BUFFALO raccomanda l'utilizzo di guanti in maglia metallica o resistenti al taglio. Affilatura della lama Nota: pulire sempre il filo della lama prima di affilare.
  • Página 30 Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso La presa e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a danneggiati un agente BUFFALO Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l'alimentazione L'apparecchio non è acceso...
  • Página 31 BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 32 U626 - Hoja de 250 mm U627 - Hoja de 300 mm Introducción Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto BUFFALO. Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: •...
  • Página 33 Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Página 34 Ponga la carne en la plataforma y fíjela en su lugar con el asidero de fijación. Cabezal de fijación de la placa Conectar la alimentación [I] Tornillo de ¡ADVERTENCIA! La cuchilla se pone en fijación de marcha inmediatamente. la placa Sujetando el asidero de empuje y el de fijación, empuje el soporte hacia atrás y hacia delante a Tornillo de desbloqueo de la tapa de la hoja...
  • Página 35 Vuelva a poner la hoja y la tapa, asegurándose de que el tornillo de fijación de la hoja esté bien apretado. Nota: BUFFALO recomienda el uso de guantes de malla metálica o resistentes a los cortes al limpiar la hoja.
  • Página 36 El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un dañados agente de BUFFALO El fusible del enchufe se ha Cambie el fusible del enchufe fundido Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un...
  • Página 37 BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Página 38 U627 - 300mm lâmina circular Introdução Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto BUFFALO. Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte: •...
  • Página 39 A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
  • Página 40 Coloque a carne na bandeja e ajuste o cabo de pressão para prender a carne no lugar. Cabeça da placa de retenção Ligue o Power (alimentação) [I]. Parafuso da AVISO! A lâmina começa a funcionar placa de imediatamente. retenção Mantenho o empurrador e o cabo de pressão no lugar, empurre o carro para frente e para trás Parafuso de retenção da passando a carne pela lâmina circular.
  • Página 41 Secar muito bem. Coloque novamente a lâmina circular e a protecção na fiambreira e aperte bem o parafuso de retenção da lâmina. Nota: a BUFFALO recomenda a utilização de luvas de protecção adequadas durante a limpeza. Afiar a lâmina circular Nota: sempre e antes de afiar a lâmina deve limpar a parte afiada da lâmina.
  • Página 42 O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da BUFFALO ou um danificados técnico qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Página 43 área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Página 44 Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: CE228, U626, U627 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Página 45 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note • • • • • •...
  • Página 46 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note • • • • • •...
  • Página 47 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas Note • • • • • •...
  • Página 48 U626_627_CE228_ML_A5_v6...

Este manual también es adecuado para:

U626U627