Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

MyTime Bath
Funkbaduhr mit Thermo-/Hygrometer
Radio controlled bathroom clock with thermo-hygrometer
Radio contrôlée horloge de salle de bains avec thermo-hygromètre
Radiogestuurde badkamerklok met thermo-hygrometer
Radiocontrollato orologio da bagno con termoigrometro
Reloj radiocontrolado para el baño con termohigrómetro
Art. No. 8020116
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MODE D'EMPLOI
FR
HANDLEIDING
NL
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE USO
ES
8020117

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bresser 8020116

  • Página 1 MyTime Bath Art. No. 8020116 8020117 Funkbaduhr mit Thermo-/Hygrometer Radio controlled bathroom clock with thermo-hygrometer Radio contrôlée horloge de salle de bains avec thermo-hygromètre Radiogestuurde badkamerklok met thermo-hygrometer Radiocontrollato orologio da bagno con termoigrometro Reloj radiocontrolado para el baño con termohigrómetro...
  • Página 2     ...
  • Página 3   1x AA Batterie nicht im Lieferumfang enthalten. Battery is not included. Pile non incluses à la livraison.  Batterijen niet inbegrepen in de levering. Le pile non sono incluse nella dotazione. Pilas no incluidas en la entrega. Entfernen Sie den Sicherungsstift. BEDIENUNGSANLEITUNG .....
  • Página 4 Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht nur im Design/in der Farbgebung. kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze Modell 8020116: Funkbaduhr, grau/silber und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände Modell 8020117: Funkbaduhr, weiß/silber und sogar Explosionen ausgelöst werden!
  • Página 5 quellen wie TV, PC-Monitor, Mikrowelle etc. entfernt auf. G Batteriefach • In Räumen mit Betonwänden wie Untergeschossen oder H Aufnahme für den Standfuß I Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige Bürogebäuden leidet die Signalstärke. J Gehäuseabdeckung TEMPERATUR-/LUFTFEUCHTIGKEITSANZEIGE FEATURES Nach dem Einlegen der Batterie werden die Innentemperatur und -luftfeuchtigkeitauf dem LCD-Display (8) angezeigt.
  • Página 6 (Batterien entfernen)! anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann unter Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der www.bresser.de/download/8020116/CE/8020116_CE.pdf einge- Elektronik zu vermeiden.
  • Página 7 / in colour. or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fire or an explosion. Model 8020116: Radio-controlled bathroom clock, grey/silver Model 8020117: Radio-controlled bathroom clock, white/silver NOTE! Do not disassemble the device. In the event of a defect, please About this Instruction Manual contact your dealer.
  • Página 8 FEATURES TEMPERATURE/HUMIDITY DISPLAY • Water resistant After inserting the battery, the indoor temperature and humidity • LCD display with indication of indoor temperature (° C) are shown on the LCD display (8). The measuring range is be- • Easy to install with four strong suction cups tween 0°C ~ +50°C (temperature) and 20% ~ 95% (humidity).
  • Página 9 DISPOSAL EC DECLARATION OF CONFORMITY Dispose of the packaging materials properly, according to Bresser GmbH has issued a “Declaration of Conform- their type, such as paper or cardboard. Contact your local ity” in accordance with applicable guidelines and corre- waste-disposal service or environmental authority for informa- sponding standards.
  • Página 10 RISQUE D’INCENDIE ! Modèle 8020116 : radio contrÔlée horloge de salle de bains, Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées. N’uti- gris/argent lisez que les batteries conseillées. L’appareil et les batteries ne Modèle 8020117 : radio contrÔlée horloge de salle de bains,...
  • Página 11 • Pendant la nuit, les perturbations atmosphériques sont géné- D Pied (intégré) ralement moins sévères et la réception de signaux radio peut E Ventouses être améliorée. Une seule réception quotidienne est suffisante F Bague de protection en caoutchouc pour maintenir la précision de l’horloge d’une 1 seconde. G Compartiment à...
  • Página 12 Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage, afin d’éviter d’en- Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité dommager les parties électroniques. » conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes.
  • Página 13 Te hoge tempe- raturen en ondeskundig gebruik kunnen leiden tot kortsluitingen, Model 8020116: Radiogestuurde badkamerklok, grijs/zilver branden en zelfs explosies! Model 8020114: Radiogestuurde badkamerklok, wit/zilver...
  • Página 14 I Weergave van temperatuur en luchtvochtigheid • Binnen betonnen muur ruimten zoals kelders of kantoorgebou- J Behuizingdeksel wen, kan het ontvangen signaal worden verzwakt. WEERGAVE VAN TEMPERATUUR/VOCHTIGHEID EIGENSCHAPPEN Na het plaatsen van de batterij worden de binnentemperatuur en • Spatwaterdicht -vochtigheid weergegeven op het LCD-display (8).
  • Página 15 Reinig het toestel alleen uitwendig met een droge doek. Gebruik normen is door Bresser GmbH afgegeven. Deze kan wor- geen vloeistoffen, om schade aan de elektronica te vermeiden. den ingezien onder www.bresser.de/download/8020116/ CE/8020116_CE.pdf.
  • Página 16 PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE! Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Utilizzare Modello 8020116: Radiocontrollato orologio da bagno, esclusivamente le batterie consigliate. Non cortocircuitare o grigio/argento buttare nel fuoco l‘apparecchio e le batterie! Un surriscaldamen- Modello 8020117: Radiocontrollato orologio da bagno, to oppure un utilizzo non conforme può...
  • Página 17 dell’orologio entro 1 secondo. E Ventose • Assicurarsi che l’unità sia posizionata a distanza di 2 metri da F Anello di protezione in gomma G Vano batteria qualunque fonte di interferenze, per es. TV, monitor di compu- ter, forni a microonde ecc. H Alloggiamento per il piedistallo •...
  • Página 18 NOTE per la pulizia DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Prima di procedere con la pulizia, staccare l’apparecchio dalla Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di confor- sorgente di corrente (rimuovere le batterie)! mità” in linea con le disposizioni applicabili e le rispet- Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto.
  • Página 19 No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusiva- mente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al Modelo 8020116: Reloj radiocontrolado para el baño, gris/plata fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo in- Modelo 8020117: Reloj radiocontrolado para el baño, blanco/plata...
  • Página 20 Tiene un rango de recepción de aprox. 1500 km. SINOPSIS DE LOS COMPONENTES • Durante las horas nocturnas, las perturbaciones atmosféricas B Esfera son normalmente menos severas y la recepción de señal de ra- C Dispositivo para colgar dio puede mejorar. Una única recepción diaria es suficiente para D Base (en el interior) mantener la exactitud del reloj en 1 segundo.
  • Página 21 Unión Europea (CE) Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de confor- utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema midad” de acuerdo con las directrices y normas corres- electrónico.
  • Página 22 22 22...
  • Página 24 Besuchen Sie uns auf • Find us on: Germany www.bresser.de · service@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifi cations techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifi che tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modifi caciones o de que el texto contenga...

Este manual también es adecuado para:

8020117