Descargar Imprimir esta página
Kohler K-10550 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para K-10550:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1023327-2-C
Accessories
K-10550, K-10551, K-10552,
K-10553, K-10554, K-10555,
K-10557, K-10560, K-10561,
K-10563

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-10550

  • Página 1 Installation Guide Accessories K-10550, K-10551, K-10552, K-10553, K-10554, K-10555, K-10557, K-10560, K-10561, K-10563 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1023327-2-C...
  • Página 2 Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Observe all local plumbing codes and building codes.
  • Página 3 K-10550 =20-3/8" (51.8 cm) 9-1/2" 3-3/8" K-10551 =26-3/8" (67 cm) (24.1 cm) (8.5 cm) K-10552 =32-3/8" (82.3 cm) 3-3/8" (8.5 cm) 2-3/8" D. (6 cm) 7" 2-3/8" D. (17.8 cm) (6 cm) 2-3/8" D. K-10554 K-10550 =18" (45.7 cm) (6 cm) 2-1/2"...
  • Página 4 NOTE: There is no provision for later adjustment if the center points and resulting pilot holes for multiple post accessories are not level. Select a drill and 5/16” drill bit that are appropriate for the wall material you will be drilling through. 1023327-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Mark and Drill the Pilot Holes (cont.) Carefully drill a 5/16” hole at all marked pilot hole locations. Kohler Co. 1023327-2-C...
  • Página 6 5. Wall Plate Installation Orient the wall plate with the large slotted mounting hole up and the smaller hole under the higher anchor. Secure the wall plate with the supplied panhead screws. Repeat at each wall plate location. 1023327-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Position the escutcheon, if included, onto the wall plate. Install the towel ring post onto the wall plate. Tighten each setscrew. NOTE: The escutcheons are loose until the posts are in place and the setscrews are tightened. Kohler Co. 1023327-2-C...
  • Página 8 NOTE: The escutcheons are loose until the posts are in place and the setscrews are tightened. Align the towel bar assembly over the wall plates. Slide the assembly onto the wall plates. Tighten the setscrews with a hex wrench. 1023327-2-C Kohler Co.
  • Página 9 Carefully place the shelf into position in the brackets. Screw the cap down to hold the shelf in place. Adjust the bracket assembly alignment as needed. Tighten the setscrews on both the bracket assemblies and the posts. Kohler Co. 1023327-2-C...
  • Página 10 NOTE: The escutcheon sits loosely until the post is in place and the setscrew is tightened. Align the tumbler holder assembly over the wall plate. Tighten the setscrew with a hex wrench. Insert the glass tumbler into the holder. 1023327-2-C Kohler Co.
  • Página 11 NOTE: The escutcheon sits loosely until the post is in place and the setscrew is tightened. Align the soap dish assembly over the wall plate. Tighten the setscrew with a hex wrench. Place the soap dish in the holder. Kohler Co. 1023327-2-C...
  • Página 12 " Variées Merci d’avoir choisi la Société Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité de KOHLER. S’il vous plaît, veuillez lisez attentivement ce Guide d’Installation avant de commencer votre installation. En cas de problème avec l’installation ou de fonctionnement, n’hésitez pas à nous contacter. Notre numéro de téléphone et notre adresse de site Internet sont au verso de ce Guide...
  • Página 13 Avant de commencer (cont.) Respectez tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. Français-2 1023327-2-C...
  • Página 14 1. Information du diagramme de raccordement 1023327-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Página 15 REMARQUE : Pour les installations des accessoires, si les axes et les orifices de guide qui en résultent ne sont pas de niveau, il ne vous est pas possible d’ajuster subséquemment leurs positions. Kohler Co. Français-4 1023327-2-C...
  • Página 16 Marquer et percer les trous de guide (cont.) Choisissez une perceuse et une mèche de 5/16″ selon le matériau du mur à percer. Percez soigneusement un orifice de 5/16″ dans tous les emplacements marqués des orifices de guide. 1023327-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Página 17 Orientez la plaque murale avec le large trou de fixation vers le haut et le trou plus petit de l’ancrage supérieur. Fixez la plaque murale à l’aide des vis à tête ronde incluses. Faîtes de même pour chaque plaque murale. Kohler Co. Français-6 1023327-2-C...
  • Página 18 Engagez les vis de fixation dans le trou du support prévu à cet effet. Ne la vissez pas complètement dans le support. Positionnez la rosace, si inclue, sur la plaque murale. Installez le support de l’anneau porte-serviettes sur la plaque murale. Serrez les vis de fixation. 1023327-2-C Français-7 Kohler Co.
  • Página 19 Installer l’anneau porte-serviettes (cont.) REMARQUE : Les rosaces ne doivent pas être serrées tant que les supports sont en place et que les vis de fixation soient serrées. Kohler Co. Français-8 1023327-2-C...
  • Página 20 REMARQUE : Les rosaces ne sont pas serrées tant que les montants sont en place et que les vis de fixation sont serrées. Alignez l’ensemble du porte-serviettes sur les plaques murales. Insérez l’assemblage sur les plaques murales. Serrez les vis de fixation avec une clé hexagonale. 1023327-2-C Français-9 Kohler Co.
  • Página 21 Serrer partiellement les deux montants avec les vis de fixation. Positionner l’étagère sur les pattes de fixation avec précaution. Visser le capuchon pour maintenir l’étagère en place. Régler l’alignement des pattes de fixation au besoin. Serrer les vis de fixation des pattes et des montants. Kohler Co. Français-10 1023327-2-C...
  • Página 22 REMARQUE : L’applique est desserrée jusqu’à ce que le montant soit en place et la vis de fixation serrée. Alignez le porte-gobelet sur la plaque murale. Serrez la vis de fixation à l’aide d’une clé hexagonale. Insérez le gobelet en verre dans le support. 1023327-2-C Français-11 Kohler Co.
  • Página 23 fixation serrée. Alignez la coupelle à savon sur la plaque murale. Serrez les vis de fixation à l’aide d’une clé hexagonale. Placez la coupelle à savon dans le support. Kohler Co. Français-12 1023327-2-C...
  • Página 24 Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 25 Antes de Comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Kohler Co.
  • Página 26 1. Diagrama de instalación 1023327-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Página 27 NOTA: No es posible realizar posteriores ajustes, en caso de que los puntos centrales y los orificios resultantes para los accesorios de fijaciones múltiples no estén nivelados. Kohler Co. Español-4 1023327-2-C...
  • Página 28 Seleccione un taladro y una broca que sean apropiados para el material de la pared que se va a taladrar. Perfore un orificio de 5/16″ con cuidado en todos los lugares marcados correspondientes a los orificios de guía. 1023327-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Página 29 Oriente la placa mural con el orificio ranurado grande hacia arriba, y el orificio pequeño bajo el anclaje superior. Fije la placa mural con los tornillos de cabeza redonda incluidos. Repita este procedimiento con cada placa mural. Kohler Co. Español-6 1023327-2-C...
  • Página 30 Introduzca un tornillo de fijación en el agujero del fijador. No lo enrosque por completo en el fijador. Coloque el chapetón, si está incluido, sobre la placa mural. Instale el fijador del toallero de aro sobre la placa mural. Apriete los tornillos de fijación. 1023327-2-C Español-7 Kohler Co.
  • Página 31 Instale el aro para toallas (cont.) NOTA: Los chapetones estarán sueltos hasta que se instalen los fijadores y se aprieten los tornillos de fijación. Kohler Co. Español-8 1023327-2-C...
  • Página 32 NOTA: Los chapetones estarán sueltos hasta que se instalen los fijadores y se aprieten los tornillos de fijación. Alinee el montaje del toallero sobre las placas murales. Deslice el montaje sobre las placas murales. Apriete los tornillos de fijación con una llave hexagonal. 1023327-2-C Español-9 Kohler Co.
  • Página 33 Coloque con cuidado la repisa en sus soportes. Enrosque el tapón para sujetar la repisa en su lugar. Alinee el conjunto del soporte según sea necesario. Apriete los tornillos de fijación en ambos conjuntos de los soportes en los fijadores. Kohler Co. Español-10 1023327-2-C...
  • Página 34 NOTA: El chapetón estará suelto hasta instalar el fijador y apretar el tornillo de fijación. Alinee el conjunto del portavasos sobre la placa mural. Apriete el tornillo de fijación con una llave hexagonal. Inserte el portavasos en el soporte. 1023327-2-C Español-11 Kohler Co.
  • Página 35 NOTA: El chapetón estará suelto hasta instalar el fijador y apretar el tornillo de fijación. Alinee el conjunto de la jabonera sobre la placa mural. Apriete el tornillo de fijación con una llave hexagonal. Coloque la jabonera en el soporte. Kohler Co. Español-12 1023327-2-C...
  • Página 36 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1023327-2-C...