Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
Accessories 1-800-332-5368 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.2 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Instrucciones de operación
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Printed in China
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Imprimé au China
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
B
AC/Rechargeable Shaver
Rasoir Rechargeable/C.A.
Rasuradora Recargable/CA
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Model No.
N° de modeles
Modelo No.
R
ES7027
ES7027
ES7027

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES7027

  • Página 1 AC/Rechargeable Shaver IN USA CONTACT: Rasoir Rechargeable/C.A. Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 Rasuradora Recargable/CA IN PUERTO RICO CONTACT: Operating Instructions Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Manuel d’utilisation San Gabriel Industrial Park 65 Infantry Avenue KM9.5...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- including the following: ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appliance wipe off any moisture from the Index if it has fallen into water.
  • Página 3 capacity charge status capacity charge status ˛...
  • Página 5 You can fully charge the shaver in 1 Parts identification hour if the battery capacity lamp blinks (see fig. 1) in red. The battery capacity lamp will A Protective cap glow in three colors depending on its B System outer foil charge capacity level: C System outer foil release buttons 100% - 30% : green...
  • Página 6 ¥ Use only the included power cord Squeeze the system outer foil re- The batteries in this shaver are not RE7-17 to charge the ES7027 lease buttons and lift the system Cleaning your shaver intended to be replaced by consum- shaver.
  • Página 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ¥ Do not clean with water when the Specifications shaver is connected to the power Power source: 100-240V AC, cord. Lors de l’utilisation d’un appareil compris les points suivants: 50-60 Hz (Automatic voltage conver- électrique, les précautions de base Lisez toutes les instructions avant sion) doivent toujours être respectées, y...
  • Página 8 Grille ext rieure lume lorsque le rasoir est en cours Apr s environ 10 20 secondes, Nomenclature (reportez-vous la fig. 4) de charge. Il clignote la fin de la mettre le rasoir hors marche. (reportez-vous la fig. 1) La grille ext rieure comporte une charge.
  • Página 9 RE7-17 fourni pour char- uniquement servir pour enlever la ou ger le rasoir ES7027. les batteries rechargeables en vue ¥ S chez compl tement le rasoir de la mise au rebut du rasoir.
  • Página 10 IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD En ciertas zonas, ser necesario uti- Identificaci n de los lizar un cargador de clavija especial. componentes Al cargar la afeitadora, se iluminar Al usar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: (v ase la fig. 1) la l mpara indicadora de carga.
  • Página 11 RE7-17 suministrado exponer la forma de quitar las pilas riores manos para su mantenimiento y lim- para cargar la afeitadora ES7027. recargables con vistas a desecharla (v ase la fig. 8) pieza. Una limpieza frecuente har ¥ Antes de cargarla, seque por com- de manera adecuada.
  • Página 12 ¥ No limpie la afeitadora con agua- ¥ Tire del enchufe para desconec- rr s, benceno o alcohol. L mpiela tarlo de la toma de CC; tirar del ca- s lo con un pa o h medo y agua ble podr a da arlo. jabonosa.