Página 1
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL DE MONTAGE ET D'UTILISATION MANUAL DE MONTAJE Y USO PIATTI DOCCIA FORMA FORMA ZOE FORMA MOSE FORMA VALE GRUPPO GEROMIN S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsialsi momento senza dare alcun preavviso...
Página 2
Gentile cliente, La ringraziamo e le facciamo i complimenti per aver scelto la qualità e l’affidabilità dei prodotti del GRUPPO GEROMIN. Le auguriamo di godere a pieno di tutte le benefiche funzioni dei nostri prodotti e di rimanerne completamente soddisfatto. Per assicurarLe il corretto utilizzo del prodotto, e il suo funzionamento nel tempo, La preghiamo di leggere attentamente, in ogni sua parte, e conservare, il presente manuale che deve essere considerato parte integrante del prodotto.
Página 3
MANUTENZIONE E PULIZIA Per mantenere sempre al meglio le caratteristiche superficiali del materiale opaco è sufficiente seguire brevi e semplici regole di buona manutenzione. Prendersi cura di questo prodotto è semplice e veloce. Pulizia quotidiana: è sufficiente pulire con acqua saponata o comuni detergenti per rimuovere la maggior parte delle macchie e dello sporco che si possono depositare sulla superficie.
Página 4
GARANZIA Per questo prodotto è applicata la normativa nazionale ed europea in materia di vendita e di beni di consumo. Il costruttore garantisce i propri prodotti contro vizi di fabbricazione e di materiale solo se riscontrati da personale autorizzato dall’azienda per un periodo di 10 anni dalla data di acquisto comprovata dalla ricevuta o dallo scontrino fiscale. La garanzia comporta unicamente la sostituzione del prodotto e/o delle parti da noi riconosciute difettose (sono da considerarsi esclusi i costi di eventuali materiali e manodopera per la sostituzione del piatto).
Página 5
Dear Customer, We thank you and congratulate you for choosing the quality and reliability of the GEROMIN GROUP products. We hope you fully enjoy all the beneficial functions of our products and remain completely satisfied with them. To ensure correct use of the product and its functioning over time, please read carefully, in its entirety, and keep this manual which must be considered an integral part of the product.
Página 6
MAINTENANCE AND CLEANING To always maintain the surface characteristics of the opaque material at their best, it is sufficient to follow short and simple rules of good maintenance. Taking care of this product is quick and easy. Daily cleaning: simply clean with soapy water or common detergents to remove most stains and dirt that may deposit on the surface.
Página 7
WARRANTY National and European legislation regarding sales and consumer goods applies to this product. The manufacturer guarantees its products against manufacturing and material defects only if discovered by personnel authorized by the company for a period of 10 years from the date of purchase proven by the receipt or receipt. The warranty only involves the replacement of the product and/or parts recognized by us as defective (the costs of any materials and labor for replacing the shower tray are to be considered excluded).
Página 8
Lieber Kunde, Wir danken Ihnen und gratulieren Ihnen, dass Sie sich für die Qualität und Zuverlässigkeit der Produkte der GEROMIN GROUP entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie alle vorteilhaften Funktionen unserer Produkte in vollen Zügen genießen und damit rundum zufrieden bleiben.
Página 9
WARTUNG UND REINIGUNG Um die Oberflächeneigenschaften des undurchsichtigen Materials immer optimal zu erhalten, genügt es, kurze und einfache Regeln für eine gute Pflege zu befolgen. Die Pflege dieses Produkts ist schnell und einfach. Tägliche Reinigung: Reinigen Sie die Oberfläche einfach mit Seifenwasser oder herkömmlichen Reinigungsmitteln, um die meisten Flecken und Verschmutzungen zu entfernen, die sich möglicherweise auf der Oberfläche ablagern.
Página 10
GARANTIE Für dieses Produkt gelten nationale und europäische Gesetze zum Verkauf und für Konsumgüter. Der Hersteller gewährt für seine Produkte nur dann eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler, wenn diese von vom Unternehmen autorisiertem Personal für einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem durch die Quittung oder Quittung nachgewiesenen Kaufdatum entdeckt werden.
Página 11
Cher client, Nous vous remercions et vous félicitons d'avoir choisi la qualité et la fiabilité des produits GEROMIN GROUP. Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes les fonctions bénéfiques de nos produits et que vous en resterez entièrement satisfait. Pour garantir une utilisation correcte du produit et son fonctionnement dans le temps, veuillez lire attentivement dans son intégralité...
Página 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour toujours conserver au mieux les caractéristiques de surface du matériau opaque, il suffit de suivre des règles courtes et simples de bon entretien. Prendre soin de ce produit est simple et rapide. Nettoyage quotidien : nettoyer simplement avec de l'eau savonneuse ou des détergents courants pour éliminer la plupart des taches et saletés qui pourraient se déposer sur la surface.
Página 13
GARANTIE La législation nationale et européenne concernant la vente et les biens de consommation s'applique à ce produit. Le fabricant garantit ses produits contre les défauts de fabrication et de matériaux uniquement s'ils sont découverts par du personnel autorisé par l'entreprise pendant une durée de 10 ans à compter de la date d'achat prouvée par le ticket de caisse ou le ticket de caisse.
Página 14
Estimado cliente, Le agradecemos y felicitamos por elegir la calidad y confiabilidad de los productos de GEROMIN GROUP. Esperamos que disfrute plenamente de todas las funciones beneficiosas de nuestros productos y quede completamente satisfecho con ellos. Para garantizar el correcto uso del producto y su funcionamiento en el tiempo, lea atentamente, en su totalidad, y conserve este manual que debe considerarse parte integral del producto.
Página 15
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para mantener siempre óptimas las características superficiales del material opaco, basta con seguir unas breves y sencillas normas de buen mantenimiento. Cuidar este producto es rápido y sencillo. Limpieza diaria: basta con limpiar con agua jabonosa o detergentes comunes para eliminar la mayoría de manchas y suciedad que puedan depositarse en la superficie.
Página 16
GARANTÍA A este producto se aplica la legislación nacional y europea sobre ventas y bienes de consumo. El fabricante garantiza sus productos contra defectos de fabricación y materiales sólo si son descubiertos por personal autorizado por la empresa por un período de 10 años a partir de la fecha de compra acreditada por el recibo o recibo. La garantía sólo incluye la sustitución del producto y/o de las piezas que reconozcamos como defectuosas (se considerarán excluidos los costes de materiales y mano de obra para la sustitución de la bandeja).
Página 17
Installazione in appoggio prima del rivestimento / Surface-mounted installation before cladding / Aufputzmontage vor der Verkleidung / Pose en saillie avant bardage / Instalación en superficie antes del revestimiento 3 mm 3 mm Installazione in appoggio a pavimento finito / Installation resting on the finished floor / Verlegung auf dem fertigen Boden / Installation reposant sur le sol fini / Instalación apoyada en el suelo terminado.
Página 18
HAFROSILIX SIGILLANTE Numero di cartucce HAFROSILIX consigliate per la posa del piatto. Number of HAFROSILIX cartridges recommended for installing the shower tray Anzahl der empfohlenen HAFROSILIX-Kartuschen für den Einbau der Duschwanne Nombre de cartouches HAFROSILIX conseillé pour la pose du receveur de douche Número de cartuchos HAFROSILIX recomendados para instalar el plato de ducha Lunghezza piatto Profondità...
Página 23
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Impermeabilizzare l’area di posa del piatto. Waterproof the installation area of the shower tray. Den Installationsbereich der Duschwanne wasserdicht machen. Prevedere una guaina impermeabile. Imperméabiliser la zone d'installation du receveur de douche. Provide a waterproof membrane.
Página 28
Superficie pulita Clean surface Saubere Oberfläche Surface propre Superficie limpia Superficie pulita e compatta Clean and compact surface Saubere und kompakte Oberfläche Surface propre et compacte Superficie limpia y compacta...
Página 29
Utilizzare sigillanti polimerici MS in alternativa del collante HAFROSILIX Please use polymer adhesive MS as an alternative for HAFROSILIX glue Verwenden Sie MS-Polymerdichtstoffe als Alternative zum HAFROSILIX-Kleber Veuillez utiliser de la colle polymère MS comme alternative à la colle HAFROSILIX Utilice selladores de polímero MS como alternativa al pegamento HAFROSILIX Utilizzare sigillanti polimerici MS...
Página 32
Installazione in appoggio prima del rivestimento / Surface-mounted installation before cladding / Aufputzmontage vor der Verkleidung / Pose en saillie avant bardage / Instalación en superficie antes del revestimiento Installazione in appoggio a pavimento finito / Installation resting on the finished floor / Verlegung auf dem fertigen Boden / Installation reposant sur le sol fini / Instalación apoyada en el suelo terminado.
Página 33
Taglio su misura / Cut to size / Auf Maß zuschneiden / Coupé à la taille / Cortado a la medida Esempi / Examples / Beispiele / Exemples / Ejemplos 3 mm 3 mm 3 mm...
Página 34
Piatto doccia Forma ZOE Piatto doccia Forma ZOE Curvo Area non tagliabile Non-cuttable area Nicht schneidbarer Bereich Zone non découpable Área no cortable Piatto doccia Forma MOSE Area non tagliabile Non-cuttable area Nicht schneidbarer Bereich Zone non découpable Área no cortable...
Página 35
Schiuma poliuretanica Schiuma generica Colla generica Colla per piastrelle Polyurethane foam Generic foam Generic glue Tile glue Polyurethanschaum Allgemeiner Schaum Allgemeiner Kleber Fliesenkleber Mousse de polyurethane Mousse générique Colle générique Colle à carrelage Espuma de poliuretano Espuma genérica Pegamento genérico Pegamento para azulejos Polyurethane +Sabbia -cemento...
Página 36
Taglio su misura / Cut to size / Auf Maß zuschneiden / Coupé à la taille / Cortado a la medida...
Página 40
GRUPPO GEROMIN S.r.l. Via I° Maggio n°5 (zona Industriale) 30029 San Stino di Livenza VE Tel. +39 0421 312249 / +39 0421 312250 http: www.gruppogeromin.com - email: info@gruppogeromin.com...