Descargar Imprimir esta página

Wildlife Acoustics Song Meter SM3BAT Manual De Usuario

Grabador bioacustico

Publicidad

Enlaces rápidos

Consulte la página 1
para ver la Guía de
inicio rápido.
Song Meter SM3BAT
G R A B A D O R B I O A C Ú S T I C O
Manual de usuario
Manual de usuario del grabador de bioacústica Song Meter SM3 BORRADOR 005, 3 de febrero de 2014
Wildlife Acoustics, Inc. 970 Sudbury Road Concord, MA, 01742-4939, EE. UU. +1 (978) 369-5225 +1 (888) 733-0200
www.wildlifeacoustics.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wildlife Acoustics Song Meter SM3BAT

  • Página 1 G R A B A D O R B I O A C Ú S T I C O Manual de usuario Manual de usuario del grabador de bioacústica Song Meter SM3 BORRADOR 005, 3 de febrero de 2014 Wildlife Acoustics, Inc. 970 Sudbury Road Concord, MA, 01742-4939, EE. UU. +1 (978) 369-5225 +1 (888) 733-0200 www.wildlifeacoustics.com...
  • Página 2 Ni Wildlife Acoustics ni los editores, autores o correctores del presente manual asumirán responsabilidad alguna por lucros cesantes u otros daños y perjuicios comerciales que el presente documento haya o hubiese supuestamente...
  • Página 3 Índice Guía de inicio rápido Descripción general del SM3BAT Introducción ..............3 Novedades del SM3BAT ..........3 Actualizaciones y asistencia técnica ......7 Recorrido visual por el SM3BAT........8 Menú principal de la pantalla LCD ......12 Funcionamiento básico ..........14 Configuración del SM3BAT Elementos necesarios ..........
  • Página 4 Programas Introducción .............. 33 Principios básicos del archivo de grabación ... 33 Carga de un programa instalado......34 Edición de un programa ........... 34 Creación de un programa en el grabador ....35 Exportación de un programa ........36 Importación de un programa ........36 Inicio de un programa ..........
  • Página 5 Audio de ultrasonido ..........77 10.6 Micrófonos ..............78 11 Notas de la versión de firmware 12 Garantía y declaraciones 12.1 Wildlife Acoustics, Inc. Garantía limitada ....86 12.2 Declaración de conformidad (EN 45014) ....89 12.3 Prohibición frente a escuchas ilícitas....... 90 12.4 Interferencias electromagnéticas ......
  • Página 7 Lista de comprobación rápida para el inicio de la grabación Manual de usuario de SM3BAT Guía de inicio rápido Repase la siguiente lista de comprobación para empezar a grabar con el SM3BAT. □ Compruebe si hay actualizaciones de firmware disponibles para el SM3 (opcional).
  • Página 8 Guía de inicio rápido Manual de usuario del SM3BAT para activarse y empezar a grabar durante todo el periodo en el que está instalado. □ (Opcional) Mientras el dispositivo está instalado, pulse el botón COMPROBAR ESTADO (CHECK STATUS) para consultar la carga de las pilas o el espacio disponible en la tarjeta de memoria.
  • Página 9 Descripción general del SM3BAT Introducción El Song Meter SM3BAT es una solución avanzada, profesional, rentable y fiable de última generación para la supervisión acústica a intervalos periódicos, estacional o a largo plazo de quirópteros, aves, anuros y otros animales en cualquier situación de campo.
  • Página 10 Es la garantía de mayor duración que se proporciona en el sector y cuenta con el respaldo del reputado servicio de asistencia técnica de Wildlife Acoustics. Si tiene algún problema dentro o fuera del periodo de garantía, estaremos encantados de ayudarle.
  • Página 11 Manual de usuario del SM3BAT Descripción general del SM3BAT ■ El equipo dispone de dos micrófonos: uno de ultrasonido (SMM-U1) y uno acústico (SMM-A1). ■ El modelo SMM-U1 de ultrasonido utiliza un elemento de micrófono FG de gran calidad: ■ Distribuye el ruido de manera más uniforme y proporciona una excelente relación señal-ruido y una respuesta de frecuencia plana.
  • Página 12 Descripción general del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT ■ Realice grabaciones en dos canales con una frecuencia de muestreo de 256 kHz Y de zero crossing en dos canales, ¡a la vez! ■ Una mejor nivelación automática en el modo zero crossing facilita un ajuste más adecuado del umbral para permitir la grabación de más quirópteros.
  • Página 13 Manual de usuario del SM3BAT Descripción general del SM3BAT Actualizaciones y asistencia técnica El SM3BAT puede actualizarse sobre el campo. Cada actualización de firmware disponible en nuestra página web proporciona nuevas prestaciones, correcciones de errores y mejoras. El software SM3 Configurator le informa cada vez que está disponible una nueva actualización de firmware.
  • Página 14 Descripción general del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Recorrido visual por el SM3BAT Diagrama del Song Meter SM3BAT Opciones de montaje (superior e inferior): fabricado en un resistente aluminio fundido a presión apto para usos en exteriores; utilice los orificios provistos para montar su SM3BAT prácticamente en cualquier...
  • Página 15 Manual de usuario del SM3BAT Descripción general del SM3BAT memoria SDHC o SDXC. Compatible con tarjetas de hasta 2 TB (la capacidad máxima con la que se fabrican las tarjetas en la actualidad es de 256 GB). Su robusta tapa y sus tornillos de fácil ajuste ofrecen una protección excelente.
  • Página 16 Descripción general del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Botones y pantalla LCD del SM3BAT Comprobar estado (Check Status): muestra el estado del dispositivo y activa la retroiluminación de la pantalla LCD para proporcionar visibilidad en entornos oscuros o con poca luz. La pantalla permanece encendida mientras continúa pulsando botones para operar el dispositivo.
  • Página 17 Manual de usuario del SM3BAT Descripción general del SM3BAT Botones de navegación principales: pulse los botones de flecha de dirección de este panel y observe las opciones del menú en la pantalla LCD para controlar la unidad. Pulse ▲ Arriba o ▼ Abajo para navegar por las listas de opciones. Pulse ► Derecha para avanzar hasta el siguiente submenú...
  • Página 18 Descripción general del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Menú principal de la pantalla LCD Consulte la siguiente tabla al navegar por el menú principal con la pantalla LCD y los botones de dirección. Menú principal del grabador en la pantalla LCD Elemento del menú...
  • Página 19 Manual de usuario del SM3BAT Descripción general del SM3BAT Herramientas (Utilities) Exportar diagnósticos Muestra información útil para resolver problemas y datos sobre (Export Diagnostics) el estado del aparato. Establecer Restablecer los ajustes originales del dispositivo. configuración predeterminada (Set Factory Default) Calibrar micrófonos Prueba los niveles de sensibilidad de los micrófonos integrados (Calibrate Mics)
  • Página 20 Descripción general del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Funcionamiento básico El funcionamiento ordinario del grabador se describe en los siguientes pasos: Configure los siguientes requisitos clave y planifique la instalación teniendo en mente lo que desea obtener con esa grabación en particular: Alimentación: inserte las pilas o conecte otra fuente de alimentación.
  • Página 21 0 y 1 se ajustan directamente al cable de 3 metros incluido con los micrófonos de ultrasonido (SMM-U1) o acústico (SMM-A1) suministrados por Wildlife Acoustics. NOTA: El uso de dispositivos no autorizados puede provocar daños en el grabador y anulará...
  • Página 22 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT NOTA: Si se montan micrófonos con cables en mástiles dieléctricos sin conexión a tierra, especialmente en ambientes secos y con viento, podrían ocasionarse daños en los micrófonos o en el grabador debido a la acumulación de cargas electrostáticas o a posibles rayos.
  • Página 23 Manual de usuario del SM3BAT Configuración del SM3BAT Instalación de las pantallas contra el viento del 3.2.3 micrófono Se deben instalar pantallas contra el viento en los micrófonos SMM-U1 para largos periodos de funcionamiento en todas las zonas en las que pueda haber lluvia con viento fuerte.
  • Página 24 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT al agua y puede colocarse lejos del grabador utilizando cables de hasta 100 metros de longitud. Puede conectar uno o dos. Hidrófono SM3-H1 3.2.5 El hidrófono SM3-H1 permite utilizar el grabador SM3BAT para realizar grabaciones submarinas.
  • Página 25 Manual de usuario del SM3BAT Configuración del SM3BAT NOTA: No conmute el interruptor entre las posiciones APAGADO y ENCENDIDO rápidamente. La unidad podría interpretar esta pérdida/restablecimiento repentinos de la alimentación como un error y ejecutar la herramienta de diagnóstico. Al ENCENDER la unidad, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD: 2014-Jan-31 09:00:00 SM3 99999...
  • Página 26 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Coloque el pulgar y el dedo índice en los biseles opuestos de una de las tapas de la compuerta para pilas con tapones de rosca. Gire la tapa 90 grados Q en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla.
  • Página 27 Manual de usuario del SM3BAT Configuración del SM3BAT El SM3BAT dispone de una protección frente a conexiones accidentales con polaridades inversas. El cable de alimentación incluye tanto conectores de horquilla como terminales circulares de tipo F2 para acoplarlos a una pila grande de 6 o 12 voltios.
  • Página 28 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Gire los cuatro tornillos de ajuste Q en sentido antihorario para extraer la tapa del compartimento para baterías. Es posible que tenga que limpiar residuos o restos de arena o suciedad que puedan haberse acumulado en los bordes sellados.
  • Página 29 Manual de usuario del SM3BAT Configuración del SM3BAT NOTA: No extraiga las tarjetas de memoria mientras la unidad está grabando. Sustituya las tarjetas únicamente cuando la unidad se encuentre en modo de suspensión o cuando la alimentación se encuentre en posición APAGADO (OFF). En algunos casos, extraer y/o insertar una tarjeta de memoria mientras el dispositivo se encuentra grabando (acción que se denomina en ocasiones intercambio en caliente) puede provocar que el grabador se reinicie.
  • Página 30 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU) o ► Derecha para aplicar los cambios. El cursor retrocederá hasta el primer dígito del año y, a continuación, se aplicarán los cambios. Pulse ◄ Izquierda dos veces más para volver al menú principal. NOTA: Para ajustar los valores de fecha y hora más rápidamente, mantenga pulsados los botones de dirección ▲...
  • Página 31 Manual de usuario del SM3BAT Configuración del SM3BAT Pulse ► Derecha para introducir minutos. Pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU). En la pantalla Ajuste de ubicación (Location Settings), pulse ▼ Abajo para seleccionar Zona horaria (Timezone). Pulse ► Derecha. Para especificar uno de las zonas horarias por delante de 0:00 UTC, pulse ▲...
  • Página 32 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Ajuste de la tensión mínima de la batería 3.10 El ajuste Umbral de corte de tensión (Power Volt Cutoff) le permite especificar una tensión mínima entre 0,0 y 12,0 voltios en incrementos de 0,1 voltios. Si la tensión cae por debajo de este valor en un periodo de 24 horas, el programa se suspende.
  • Página 33 Manual de usuario del SM3BAT Configuración del SM3BAT En la primera posición, pulse ▲ Arriba para pasar por los caracteres alfanuméricos de la A a la Z. Pulse ▼ Abajo para pasar por los números del 9 al 0. También puede seleccionar un guión. Pulse ►...
  • Página 34 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Comprobación del estado del grabador 3.15 Utilice el siguiente procedimiento para comprobar el estado del grabador. La carga, incluido el grabador, puede cambiar durante el transporte. Realice siempre este procedimiento para comprobar el estado del grabador y las tarjetas de memoria antes de un período de funcionamiento.
  • Página 35 Manual de usuario del SM3BAT Configuración del SM3BAT por el sol al reflejarse en la carcasa pueden incrementar significativamente la lectura de temperatura más allá de las condiciones de aire ambiente. Batería de reserva del reloj 3.17 La batería de reserva del reloj que incorpora este dispositivo no es accesible por parte del usuario.
  • Página 36 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Puede solicitar su SM3BAT con esta opción o tramitar un nuevo pedido para el receptor de sincronización horaria por GPS del SM3BAT. El GPS establece automáticamente los Ajustes de ubicación (Location Settings). NOTA: Aunque los pasos de navegación son los mismos, en este caso las coordenadas de los Ajustes de ubicación son de "solo lectura".
  • Página 37 Manual de usuario del SM3BAT Configuración del SM3BAT Además, en caso de que se esté grabando en un archivo .wac, las coordenadas de latitud y longitud se almacenan aproximadamente cada segundo. Posteriormente, estos datos pueden visualizarse con Song Scope o extraerse utilizando el software Kaleidoscope.
  • Página 38 Configuración del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT batería para las grabaciones de audio y del 50 % para las grabaciones de ultrasonido. página SISTEMAS DE MONIT ORIZACI ÓN BI OACÚSTICA...
  • Página 39 .wav sin comprimir. Si habilita la compresión para reducir el tamaño de los archivos, el SM3BAT almacenará los archivos de audio en el formato de archivo comprimido propio Wildlife Acoustics (WAC), cuya extensión es “.wac”. Los archivos .wac son, de media, un 40 % más pequeños que los archivos .wav sin comprimir, aunque la mejor filtración de ruidos del modo .wav por disparos puede...
  • Página 40 Programas Manual de usuario del SM3BAT Carga de un programa instalado Puede cargar, editar y ejecutar programas instalados directamente en el grabador. Los programas instalados han sido diseñados para llevar a cabo las metodologías de monitoreo más comúnmente utilizadas. Una vez cargado, el programa permanecerá...
  • Página 41 Manual de usuario del SM3BAT Programas Pulse ▼ Abajo para seleccionar una línea del programa. Para editar la línea, pulse ► Derecha para avanzar hasta el comando o el valor y, a continuación, pulse ▲ Arriba o ▼ Abajo para realizar ajustes. Cuando haya terminado, pulse ◄...
  • Página 42 Programas Manual de usuario del SM3BAT Seleccione un comando y pulse ► Derecha. Pulse ▲ Arriba o ▼ Abajo para ajustar los parámetros asociados al comando. Pulse ► Derecha para completar la línea 01 y repetir estos pasos en la línea 02 y cada una de las líneas posteriores.
  • Página 43 Manual de usuario del SM3BAT Programas Seleccione Importar programa (Import Program) y pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU). En la indicación Seleccionar archivo de programa (Select program file) pulse ▲ Arriba o ▼Abajo para seleccionar un archivo de programa en la tarjeta de memoria insertada en la ranura A. Pulse INTRODUCIR/MENÚ...
  • Página 44 Programas Manual de usuario del SM3BAT micrófono, son pasos opcionales que suelen ser suficientes para resolver cualquier advertencia. Vuelva a pulsar INICIAR PROGRAMA (PROGRAM START) para ejecutar el programa revisado. Si la hora de inicio programada tiene lugar más de un minuto después (tres minutos si se utiliza la opción GPS), el grabador entra en suspensión para ahorrar energía.
  • Página 45 Abrir SM3 Configurator En ordenadores con Microsoft Windows, el programa se instala en el fichero Wildlife Acoustics de Archivos de programa. Además, el instalador crea accesos directos en su escritorio y en el menú Inicio. En ordenadores con Apple Mac OSX, el programa debe aparecer en el fichero Aplicaciones.
  • Página 46 Software SM3 Configurator Manual de usuario del SM3BAT Interfaz de usuario del SM3 Configurator Software SM3 Configurator Menús Archivo (File) y Ayuda (Help): haga clic en el menú Archivo (File) para cargar un programa de muestra, abrir uno de sus propios programas, guardar un programa o salir.
  • Página 47 Manual de usuario del SM3BAT Software SM3 Configurator grabación, la hora, la duración, el consumo de alimentación, el uso de la tarjeta de memoria, el número total acumulado de archivos de sonido, el tipo de grabación, los canales, el formato de archivo, y la frecuencia de muestreo.
  • Página 48 Software SM3 Configurator Manual de usuario del SM3BAT Ajustes de configuración Marque cualquiera de las casillas de la sección Ajustes de configuración (Configuration Settings) para anular cualquier valor establecido en una unidad SM3BAT individual al importar su programa. Por ejemplo, marque la casilla Prefijo (Prefix) e introduzca un nuevo prefijo para una ubicación o nombre de proyecto.
  • Página 49 Manual de usuario del SM3BAT Software SM3 Configurator la suma de todas las celdas de las pilas. Por ejemplo, si tenemos 4 pilas internas alcalinas de tipo D de 1,5 V cada una con una capacidad de 12 000 miliamperios-hora, sería 12 000 dividido entre 1000 = 12 amperios-hora. Siendo 1,5 V ×...
  • Página 50 Software SM3 Configurator Manual de usuario del SM3BAT página SISTEMAS DE MONIT ORIZACI ÓN BI OACÚSTICA...
  • Página 51 Manual de usuario del SM3BAT Desarrollo de programas personalizados Desarrollo de programas personalizados CONSEJO: Comience por cargar uno de los programas de muestra y, seguidamente, realice los ajustes necesarios para crear sus programas personalizados. Bucles Una estructura lógica esencial de cualquier programa informático es el bucle, cuya función es repetir una tarea, un estado o una condición hasta que tiene lugar un acontecimiento necesario.
  • Página 52 Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3BAT Todos los programas instalados utilizan valores AUTO con el fin de ayudarle a empezar a utilizar el dispositivo. El comportamiento AUTO de cada comando se especifica a continuación en la sección correspondiente. Comandos de programa Utilice los siguientes comandos para crear programas que se ajusten a sus necesidades de grabación específicas.
  • Página 53 Manual de usuario del SM3BAT Desarrollo de programas personalizados ■ Micrófono acústico interno o externo en el canal: 24 dB ■ Hidrófono externo en el canal: 0 dB ■ Micrófono de ultrasonido en el canal: 12 dB CONSEJO: Si sus grabaciones tienen un volumen excesivamente elevado o aparecen distorsionadas, pruebe reduciendo el valor GAIN.
  • Página 54 Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3BAT Ninguno Ninguno 192 k 192 k Ninguno 24 k Ninguno 192 k Ninguno 24 k 24 k 24 k 192 k 192 k Ninguno 192 k 192 k 192 k 192 k 192 k ■...
  • Página 55 Manual de usuario del SM3BAT Desarrollo de programas personalizados convertir de amplio espectro a zero crossing eliminando información de la señal, pero luego no resulta posible reconvertir de zero crossing a amplio espectro. Durante el periodo de grabación programada, el SM3BAT creará archivos de secuencia de zero crossing para cada disparo.
  • Página 56 Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3BAT Consulte TRGLVL para obtener más información sobre cómo usa el mecanismo de disparo este valor. DMIN <dur-channel-0> <dur-channel-1> Especifica la duración mínima que debe tener una señal en el intervalo de frecuencia especificado para que se considere válida y sea aprobada por el mecanismo de depuración.
  • Página 57 Manual de usuario del SM3BAT Desarrollo de programas personalizados Es muy recomendable utilizar disparos relativos (valores de nivel positivo) para la grabación de quirópteros, dado que el disparo se adaptará de forma inteligente al entorno. Si se especifica el formato de archivo WAV en el comando FS, se creará un archivo WAV individual con marca de tiempo para cada evento disparado durante el periodo de grabación programada.
  • Página 58 Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3BAT a que se produzca un disparo durante el tiempo especificado en este campo. Los tiempos más cortos producen un mayor ahorro energético, pero implican que a menudo se pierden los primeros 200 ms de una grabación.
  • Página 59 Manual de usuario del SM3BAT Desarrollo de programas personalizados AT SRIS±hh:mm:ss Hace que el programa espere hasta la salida del sol, más o menos el tiempo especificado. AT SSET±hh:mm:ss Hace que el programa espere hasta la puesta de sol, más o menos el tiempo especificado.
  • Página 60 Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3BAT segundo parámetro es OFF u ON. En la configuración predeterminada, todas las funciones están desactivadas. ■ FEATURE #01: si está activado, desactiva el parpadeo del LED durante la grabación. Introduzca en la parte superior de un programa “01 FEATURE 01 ON”...
  • Página 61 Manual de usuario del SM3BAT Desarrollo de programas personalizados Si no se pulsa ningún botón durante 60 segundos mientras está mostrando un problema, el Verificador de Programas agota su tiempo de espera y se cierra. Si al salir del Verificador de Programas: ■...
  • Página 62 Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3BAT Mensaje Advertencia/Err Explicación DTRGLVL): No FREQMIN cmd error se ha alcanzado un comando RECORD con la grabación (Sin cmd por disparo habilitada sin un comando FREQMIN FREQMIN): anterior. No FREQMAX cmd error se ha alcanzado un comando RECORD con la grabación (Sin cmd...
  • Página 63 Manual de usuario del SM3BAT Desarrollo de programas personalizados Mensaje Advertencia/Err Explicación canal 0): micrófonos externos conectados y el parámetro de tasa del comando FS anterior está establecido en un nivel de estéreo excesivamente elevado para el tipo de archivo del comando (WAV, WAC): el grabador seleccionará...
  • Página 64 Desarrollo de programas personalizados Manual de usuario del SM3BAT Mensaje Advertencia/Err Explicación errónea): un canal habilitado (ya sea explícitamente en cualquier momento o a través de una selección de AUTO durante el tiempo de ejecución), y el valor del comando GAIN anterior de dicho canal no es ni 0 ni 12 dB.
  • Página 65 Manual de usuario del SM3BAT Gestión de puesta en marcha Gestión de puesta en marcha El tiempo de grabación se determina en función de las demandas de su programa, la alimentación disponible y los recursos de memoria necesarios para llevar a cabo las grabaciones. El SM3BAT solo puede grabar mientras dispone de energía suficiente en las pilas y espacio para guardar las grabaciones en las tarjetas de memoria SD.
  • Página 66 Gestión de puesta en marcha Manual de usuario del SM3BAT NOTA: El tamaño máximo de archivo de grabación permitido es de 2,0 GB. El grabador divide automáticamente las grabaciones grandes en segmentos de menor tamaño para satisfacer este requisito. En la mayoría de aplicaciones no suele estar justificado el uso de frecuencias de muestreo más rápidas del doble de las frecuencias de interés.
  • Página 67 Manual de usuario del SM3BAT Gestión de puesta en marcha NOTA: La compresión consume más potencia de procesamiento y ofrece menos ventajas a medida que los precios de las tarjetas de memoria se reducen y sus capacidades aumentan. En consecuencia, recomendamos utilizar el formato de archivo .wav para la mayoría de proyectos de grabación de sonidos de animales silvestres.
  • Página 68 Grabaciones de audio Manual de usuario del SM3BAT Grabaciones de audio Nombres de archivo para las grabaciones Los archivos de las grabaciones de audio se guardan en un fichero de Datos (Data) ubicado en cada tarjeta de memoria conforme a las siguientes convenciones de nomenclatura: PREFIJO_XXX_AAAAMMDD_HHMMSS.wav PREFIJO...
  • Página 69 NOTA: Algunas de las etiquetas de metadatos que se describen a continuación solo son utilizadas por Wildlife Acoustics para tareas de diagnóstico, mientras que otras podrían utilizarse en el futuro para ofrecer funciones adicionales y no están disponibles en la actualidad.
  • Página 70 Grabaciones de audio Manual de usuario del SM3BAT resumen (en formato .txt). Se trata de un formato de valores separados por comas (CSV) que puede abrirse en Excel o en un editor de texto. El archivo comienza con una línea de encabezado en la que se identifica el campo que aparece en cada línea de datos de resumen del resto del archivo: FECHA(DATE),HORA(TIME),LATITUD(LAT),,LONGITUD(LON),,INCREMENTO(STEP), ALIMENTACIÓN(POWER)(V),TEMPERATURA(TEMP)(C),#ARCHIVOS(FILES),#DEPURAD...
  • Página 71 Manual de usuario del SM3BAT Grabaciones de audio canal 0 se haya establecido con un micrófono interno (función no disponible en unidades SM3BAT). El número de disparos del canal 0 detectado en un modo por disparo. Se muestra un cero (0) para el modo continuo. El número de archivos con cruce por cero escritos en el canal 0.
  • Página 72 Herramientas (Utilities) Manual de usuario del SM3BAT Herramientas (Utilities) Borrar y formatear tarjetas de memoria SD Este procedimiento borra y formatea todas las tarjetas de memoria instaladas. Siga este procedimiento antes de cualquier implantación para obtener un rendimiento óptimo. ADVERTENCIA: este procedimiento borra todos los archivos de datos de todas las tarjetas de memoria insertadas en todas las ranuras.
  • Página 73 Manual de usuario del SM3BAT Herramientas (Utilities) Seleccione Establecer configuración predeterminada en fábrica (Set factory default) y, a continuación, pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU). A partir de este momento, se restablecerán los ajustes originales. ATENCIÓN: Se borrarán los ajustes personalizados, incluidos el método de cálculo solar, la ubicación y el prefijo.
  • Página 74 Herramientas (Utilities) Manual de usuario del SM3BAT El calibrador tiene dos modos de funcionamiento: ■ CAL: el modo de calibración se utiliza para comprobar el micrófono en distancias cortas. ■ CHIRP: el modo de frecuencia modulada se utiliza para comprobar todo el sistema a una distancia mayor.
  • Página 75 Manual de usuario del SM3BAT Herramientas (Utilities) Modo de calibración 9.3.2 Para comprobar el micrófono, el calibrador genera un tono calibrado de 40 kHz. En el Menú principal del Song Meter (Song Meter Main Menu), seleccione Herramientas (Utilities) y pulse INTRODUCIR/MENÚ (ENTER/MENU). Seleccione Calibrar micrófonos (Calibrate Mics) y, a continuación, pulse INTRODUCIR/MENÚ...
  • Página 76 Herramientas (Utilities) Manual de usuario del SM3BAT Ponga el calibrador en ON y ajuste el interruptor de modo en CAL. El SM3 muestra el nivel de señal recibido por debajo de @40 para cada canal. Compare el nivel de señal con las especificaciones del micrófono. La sensibilidad del micrófono puede verse afectada por la orientación.
  • Página 77 Manual de usuario del SM3BAT Herramientas (Utilities) Ajuste el interruptor de palanca en FRECUENCIA MODULADA PULSADA (CHIRP). La unidad emitirá una señal por impulsos de 40 kHz de una gran amplitud. El micrófono SMM-U1 recoge la señal y ésta se visualiza en la grabación a distancias de hasta unos 20 metros.
  • Página 78 Herramientas (Utilities) Manual de usuario del SM3BAT Guarde o copie el archivo de firmware .SM3 en el nivel superior de una tarjeta Gire los cuatro tornillos de ajuste Q en sentido antihorario para extraer la tapa del compartimento para pilas. Inserte la tarjeta SD en la ranura A del grabador.
  • Página 79 Manual de usuario del SM3BAT Herramientas (Utilities) ■ configuraciones actuales ■ programa actual ■ otra información de diagnóstico Nota: También puede mantener pulsado ▼Abajo mientras ENCIENDE la unidad para activar la herramienta de diagnóstico. El nombre del archivo de diagnóstico termina con la extensión .sm3dump e incluye el prefijo de ubicación, la fecha y la hora.
  • Página 80 Especificaciones del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT 10 Especificaciones del SM3BAT Especificaciones físicas 10.1 58,7 mm (2,3 in) 65 mm (2,5 in) 324 mm (12,75 in) 200 mm (7,9 in) Especificaciones físicas del SM3BAT Altura: 32,4 cm (12,75 in) Anchura: 20,0 cm (7,875 in) Grosor (parte superior): 58,7 cm (2,31 in) Grosor parte inferior): 65,0 cm (2,56 in)
  • Página 81 Manual de usuario del SM3BAT Especificaciones del SM3BAT 5.810 14.76 14,76[5,810] 4,45[1,750] 1.750 4.45 1.000 2.54 2,54[1,000] .540 1.37 1,37[0,540] 0,48[0,188] .188 0.48 0,97 .380 0.97 0,95 [0,380] .200 0.51 .375 0.95 0,51[4×∅0,200] [0,375] .335 0.85 0,85[0,335] 30,35[11,948] 11.948 30.35 página SISTEMAS DE MONIT ORIZACI ÓN BI OACÚSTICA...
  • Página 82 Especificaciones del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Alimentación 10.2 Alimentación principal: 4,5 - 17 Vcc (4 pilas internas tipo D) Conector de alimentación externa: 5 a 17 Vcc Tipo de batería de reserva del reloj: CR2032 (autonomía aproximada de 3 años) Precisión del reloj interno: cristal de temperatura compensada con una desviación de 3,5 ppm entre –40 °C y 0 °C y de 2,0 ppm entre 0 °C y 40 °C...
  • Página 83 Manual de usuario del SM3BAT Especificaciones del SM3BAT Audio acústico 10.4 Canales: 2 Formato de grabación: formato .wav codificado con PCM de 16 bits o formato .wac propio comprimido sin pérdidas opcional Convertidor analógico a digital: 0,707 V RMS (2 V pico a pico) a escala completa Ganancia del amplificador: 0 dB –...
  • Página 84 Especificaciones del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT ■ Grabación WAC ■ 192000 (uno o dos canales) ■ 384000 (un canal) ■ Grabación WAV ■ 192000 (uno o dos canales) ■ 256000 (uno o dos canales) ■ 384000 (un canal) Filtro antisolape (anti-alias): 2 polos ■...
  • Página 85 Manual de usuario del SM3BAT Especificaciones del SM3BAT página SISTEMAS DE MONIT ORIZACI ÓN BI OACÚSTICA...
  • Página 86 Especificaciones del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT SMM#U1/SMX#U1(Direccional(Respuesta SMM#U1/SMX#U1(Directional(Response sin (SMX#Cuerno without(SMX#Horn 20 kHz 40 kHz 60 kHz 20,kHz 40,kHz 60,kHz 80 kHz 100 kHz 120 kHz 80,kHz 100,kHz 120,kHz página SISTEMAS DE MONIT ORIZACI ÓN BI OACÚSTICA...
  • Página 87 Manual de usuario del SM3BAT Especificaciones del SM3BAT SMM#U1/SMX#U1(Direccional(Respuesta( SMM#U1/SMX#U1(Directional(Response( con(SMX#Cuerno( with(SMX#Horn( 20 kHz 40 kHz 60 kHz 20,kHz 40,kHz 60,kHz 80 kHz 100 kHz 120 kHz 80,kHz 100,kHz 120,kHz página SISTEMAS DE MONIT ORIZACI ÓN BI OACÚSTICA...
  • Página 88 Especificaciones del SM3BAT Manual de usuario del SM3BAT Micrófono acústico SMM-A1 10.6.2 Carcasa:estanca y fabricada en sólido aluminio anodizado Sensibilidad: -11±4 dB (0 dB=1 V/pa a 1 kHz) Relación señal a ruido: > 68 dB Intervalo dinámico: 26 dB - 102 dB SPL a una ganancia de 0 dB Direccionalidad: Omnidireccional Salida: Diferencial Respuesta de frecuencia: plana (+/- 10 dB) desde 50 Hz a 20 kHz...
  • Página 89 Manual de usuario del SM3BAT Notas de la versión de firmware 11 Notas de la versión de firmware 1.2.7 ■ Interpretación mejorada de programas con bucles no infinitos. ■ Mejoras adicionales de la compatibilidad con algunas tarjetas SD. 1.2.5 ■ Diferenciación entre tarjeta "SUCIA (DIRTY)"...
  • Página 90 Notas de la versión de firmware Manual de usuario del SM3BAT ■ Los ajustes del programa AUTO se aplican ahora en el momento de la grabación, en vez de al inicio del programa para mejorar la tolerancia a los fallos y reducir el riesgo de errores humanos. ■...
  • Página 91 Manual de usuario del SM3BAT Notas de la versión de firmware ■ Añadido un método para desactivar la depuración de archivos (eliminación de archivos en los que no se detectan ecolocaciones de quirópteros) en modo WAV por disparo de modo que no se elimine ningún archivo.
  • Página 92 Garantía y declaraciones Manual de usuario del SM3BAT Garantía y declaraciones Salvo en la medida específicamente indicada en el presente documento, Wildlife Acoustics no presta ninguna garantía de ningún tipo, ya sea explícita o implícita, en relación con este producto.
  • Página 93 Manual de usuario del SM3BAT Garantía y declaraciones software. En caso de que WAI no pueda reparar o sustituir el producto dentro de los límites razonables, podrá, a su entera discreción, reembolsar el precio de compra abonado por el mismo. Las piezas o los productos de sustitución podrán ser nuevos, reacondicionados o de versiones comparables al componente defectuoso.
  • Página 94 Garantía y declaraciones Manual de usuario del SM3BAT Wildlife Acoustics, Inc. 3 Clock Tower Place, Suite 210 Maynard, MA 01754-2549, Estados Unidos www.wildlifeacoustics.com 26 de febrero de 2014 página SISTEMAS DE MONIT ORIZACI ÓN BI OACÚSTICA...
  • Página 95 Tipo de producto: grabador bioacústico Se ajusta a los estándares y normativas del país pertinente que se relacionan a continuación en esta y/o en la siguiente página. Como fabricante, Wildlife Acoustics, Inc. es responsable exclusivo del diseño y la producción del equipo mencionado anteriormente.
  • Página 96 Las modificaciones o los cambios no aprobados de forma expresa por Wildlife Acoustics, Inc. podrían anular la autorización concedida al usuario para operar el equipo.
  • Página 97 Manual de usuario del SM3BAT Garantía y declaraciones Song Meter SM3BAT G R A B A D O R B I O A C Ú S T I C O Manual de usuario Wildlife Acoustics, Inc. 3 Clock Tower Place, Suite 210...